Газета Дуэль - 2009_17 (616)
Что касается расселения немцев и калмыков в годы Великой Отечественной войны и прибалтов после войны, то севернее Кривошеинского и Кожевниковского районов, т. е. границы южной зоны Томской области, их не расстреляли. Советская власть и само население были с понятием: что толку людям и государству от теплолюбивого латыша на морозе да еще в болоте? На кой тогда везти их в дальнюю даль поездом, потом пароходом (да и мало их было — больше разговоров)? А вот сейчас и коренные сибиряки вымирают при теплых зимах.
КАК ВОРОВАЛИ ПРИ СТАЛИНЕ
Воровали, конечно. Но с оглядкой. Как воробей — клюнет и тут же оглядывается. За то и зовут его жидом.
В 40-м году Салаирский рудник, что до сих пор добывает цинк-серебряную руду, добывал и тогда. У горняков две зарплаты — в рублях и бонах. За боны можно купить сахар, рис, мандарины, шоколад, какао, чай. За рубли всё остальное. Боны получали только на подземных работах. Начальники тоже могли заработать боны — по субботам и воскресеньям. Но где вы видели начальника с кайлом? Самые-самые начальники руду не добывали. Но шоколадки хочется.
Пришёл начальник инструктировать мою мать, как создать излишки. Тогда за прилавком находился большой ящик — назывался ларь. Ссыплет грузчик сахар в ларь, грязи на ногах на пол принесёт много. Вызывает поломойку. Та приходит с ведром горячей воды и моет пол. Потом на второй раз — забота о чистоте в магазине. Кто понимает в физике и химии, уже догадался, что все продукты увеличились в своей массе. Так создавался излишек. По массе! Потом приходит кто-то из начальства с бумажкой: «Отпустить столько-то». Отпускает. Куда ж деваться? А бумажки складывает в мешочек. Оборачивает клеёнкой и закапывает в огороде.
Жуликов выдали дети начальников. Раньше дети рабочих угощали детей начальников. А теперь стали и наоборот. Это явление НКВД отметило. Откуда источник? Сделали ревизию. Всё в порядке. Сделали какой-то знак и установили — источник местный. Взяли за жабры мать: «Такому-то отпускала мандарины?» — Отпускала. — А почему бесплатно? — А у него было указание. — Что за указание? — Бумажка такая. Мы её шпаргалкой называем. — Покажи бумажку. — Они в огороде. Пришли в огород, выкопали, развернули.
Тут всё и выплыло. Почерк вывел на начальника. Тот всю группу выдал.
На зелёной лужайке длинный стол, крытый красной материей. За столом на скамейке три судьи. У торца стола прокурор. Напротив его секретарь суда. С другой стороны стола, напротив судей на стульях в два ряда сидят воры, понурив головы. С двух сторон два солдата с примкнутыми штыками. Вокруг полумесяцем стоят рабочие из забоев. Мы, мальчишки, шныряем под ногами рабочих и под судейским столом. Так выглядел суд до войны. Прямо под открытым небом.
Прокурор неистововал, как когда-то Чапай: «Ты у кого воруешь? У своего рабочего! Тебе специально дали два дня в неделю».
Это сейчас прокуроры судят не тех. А тогда срок давали кому надо. И не только срок. Одного оправдали — был оговорен. Двум расстрел. Остальным по 10 лет. Таким никакие зачёты не сбавляли срок. Вышли они после войны. Одного из десятилетников видел лично.
Подкатила полуторка. Солдаты прыгнули в кузов. Пригласили смертников. Один, поставив ногу на скат заднего колеса, собрался закинуть вторую ногу за борт кузова. Но силы его покинули. Упал у ската. Прибежала девчушка в белом халате. Сунула под нос ватку с нашатырным. Поднялся. Подсадили рабочие вора в последний путь. Второй прыгнул в кузов без происшествий.
Когда меня спрашивают, были ли воры при Сталине, я отвечаю: «Были. Немного, но были». И рассказываю о виденном в детстве. Теперь воруют миллионами. И власть поощряет воров. Кое-кого ставит в начальники. Когда-нибудь мой правнук будет также рассказывать о нынешних «прогрессивных» ворах. И о том времени, когда рабочие говорили: «Сталина на вас нету!».
В.Я. ЗЛЕНКО, Ставрополь
КУЛЬТУРА И КУЛЬТПАСКУДСТВО
АПРЕЛЬСКИЕ КАЗУСЫ
Прошло уже несколько дней, а я всё не могу одолеть тягостное впечатление, которое оставил отчёт главы правительства Владимира Путина в Думе 6 апреля. Очень отчётливое, но именно тягостное и безнадёжное.
Оратор начал так: «Правительство заинтересовано, чтобы его работа получила оценку законодателей». Конечно. Но думаю, оно заинтересовано получить оценку и рядовых граждан и оппозиционных газет. Так вот…
Как человека, всю жизнь работающего со словом, отчёт прежде всего удручил меня своим языком. Люди, безразличные к родному языку, сразу скажут: «Ну, нашёл о чем тревожиться! Тут высокая политика, жизнь страны, кризис, безработица, а он…» Нет, друзья, не мной и давно сказано:«Язык — душа народа». Через него открывается многое.
К сожалению, отчет написан языком то глухого к слову замшелого чинуши, то узколобого дельца, орудующего специальными терминами, то бюрократа, желающего блеснуть образованностью посредством обилия иностранных слов, а главное — всегда языком человека, не знающего народ, не понимающего своей роли, равнодушного к стране.
С того хотя бы и начать, как отчёт напичкан варваризмами, то бишь иностранщиной. Ведь тут слушателю-читателю и словари не помогают! Речь идёт, разумеется, не о таких словах, как «бюджет» или «кризис», «финансы» или «кредит». Это давно освоено русским языком и всем понятно. Таких «иностранцев» даже в шутливый обиход пустили: «Мои финансы поют романсы». Или: «Де’бет, кре’дит сходятся, а деньги не находятся» и т. п.
Но вообще-то и такие слова из уважения к родному языку не следует употреблять там, где есть вполне достойная, а то и лучшая русская замена. Например, было сказано: «Мы стремились сконцентрироваться на решении наиболее востребованных задач»… «Наш выбор — консолидировать всё то, что составляет базу качественного роста экономики». Хотя что такое «востребованные задачи» и «база качественного роста» не совсем ясно, но выделенные слова иностранного происхождения, пожалуй, всем понятны, однако они явно вытеснили русские: сосредоточиться, собрать все силы, сосредоточить. Чем эти слова провинились перед властью? Можно ли себе представить, чтобы канцлер А.М. Горчаков в своё время сказал не «Россия сосредоточивается», а «Россия концентрируется» или «консолидируется»? Это было бы нелепо.
Вместо «адаптироваться к новым реалиям» можно было сказать «приспособиться к новому положению (к новым условиям, обстоятельствам, обстановке)». Или: «реализовать программу реструктуризации». Язык сломаешь! А ведь гораздо не только родней, но и мелодичней было бы — «выполнить план перестройки (переделки, улучшения)». Или: «Мы парировали дефицит ликвидности». Разве не лучше — «Мы преодолели недостаток наличных денег»? А что такое «санация проблемных финансовых учреждений»? Санация, кажется, оздоровление. В своё время Пилсудский установил в Польше «режим санации» Это вспомнилось мне, когда-то учившему золотую латынь, но, увы, её учили не многие. А здесь это банковско-финансовый термин, многозначный смысл коего могут не знать даже изучавшие латынь. И зачем тут расплывчато-неопределенное слово «проблемные», когда можно сказать внятно: ненадёжные, слабые, сомнительные и т. п.?
Вместо «запущен в эксплуатацию нефтепровод» проще выглядело бы «вступил в строй» или «начал работать». Но оказывается, он запущен «пока в реверсном режиме». Может быть, эрудиты-спикеры Грызлов и Миронов знают, что это такое, но мы с соседом Васей понятия не имеем. Как и о том, например, что такое «среднесрочная перспектива», «субординированные кредиты», «ставка рефинансирования», «оптимальные квазифискальные меры», «квазифискальные расходы», «программа развития конкуренции», «амортизационная премия», «конкурентная среда внедрения логистических схем» и т. д. и т. п. Надо думать, всё это имеет какой-то смысл для профессионалов или для жулья, что у нас часто одно и то же, но говорил-то премьер не только для них. Мы с Васей не знаем даже, что такое «коммунальный транспорт». Общественный, что ли, — трамвай, автобус, метро? А «нормальная экономика»? Для оратора это, ясное дело, капиталистическая экономика с эксплуатацией, безработицей, миллиардерами и нищими, а для нас с Васей — экономика без всего этого, но с законом: кто не работает, тот не ест. А что такое «история новейшей России»? Это то же самое, что тут же явленная «новейшая история России»? И где начало этой истории, этой России — приход а Кремль Ельцина, Путина, Медведева? Впрочем, это уже вопрос не языка.
А возвращаясь к языку, надо опять заметить, что в отчете многое не понятно и там, где нет или почти нет никакой иностранщины. Например: «отрицательные темпы роста». Это для маскировки? В таких случаях по-русски говорят «снижение», «падение», «убыль». Но деликатный оратор не может произнести таких грубых слов и говорит: не падение, не убыль, а хоть и отрицательный, но рост. А как понимать это: «В прошлом году были снижены налоги на инвестиции предприятий в НИОКРы, на технологическое обновление производства». Что за НИОКРы? Откуда взялись? Кому и зачем нужны? Кто их придумал — не Чубайс ли изобретатель? Для меня лично новость и то, что обновление производства облагается налогом. Надо же было подготовить меня к этой сногсшибательной новости. Никто и не подумал, даже златокудрая нимфа Голикова.