Газета Завтра Газета - Газета Завтра 11 (1060 2014)
Борьба с расизмом приобретает в последнее время окраску совершенно бешеной паранойи. Поэтому оказывается на порядок сильнее даже такой беспроигрышной для премии "Оскара" теме как СПИД - именно об этом повествует "Далласский клуб покупателей" Жан-Марка Валле. Ещё одна история о том, как человеческий дух оказывается сильнее жизненных обстоятельств. Фильм также основан на реальных событиях и рассказывает о разбитном техасском электрике (Мэттью МакКонахи), который узнает, что он болен СПИДом, и жить ему осталось недолго. Но парень не сдаётся и умудряется протянуть ещё целых семь лет, демонстрируя несгибаемую жажду жизни. Понятно, что именно Мэтью МакКонахи получает статуэтку - хотя, без дураков, роль хороша - а не блистательный Леонардо Ди Каприо ("Волк с Уолл-стрит"), которого в очередной раз незаслуженно прокатили.
Номинация на лучшую режиссуру включала в себя Альфонсо Куарона ("Гравитация"), Мартина Скорсезе ("Волк с Уолл-стрит"), Александра Пэйна ("Небраска") и Дэвида О"Рассела ("Афера по-американски"). Памятуя странные отношения киноакадемиков со Скорсезе (напомним, что режиссёр получил свою единственную статуэтку за не самый главный для него фильм "Отступники" в 2007-м году) неудивительно, что победили новые технологии. "Оскара" получил Альфоносо Куарон за свою камерную фантастическую драму, где форма явно превосходит содержание. Туда же ушел приз за лучшую операторскую работу.
Что касается содержания, то случился и на нашей улице праздник - совершенно заслуженно приз за сценарий был вручен Спайку Джонсу за трепетный и умный фильм "Она". Но в очередной раз был проигнорирован непотопляемый крейсер Вуди Аллен с его великолепной драмой "Жасмин" где не менее великолепная Кейт Бланшетт разыграла свой вариант "Трамвая "Желание" и закономерно получила золотую статуэтку, обойдя в этом году Сандру "Буллок ("Гравитация"), Мэрил Стрип ("Август"), Эми Адамс (Афера по-американски") и Джуди Денч ("Филомена").
Возвращаясь к политике - "Оскар" все-таки сугубо политическое мероприятие - хочется в первую очередь отметить слова актёра Джареда Лето, получившего приз за второстепенную роль трансвестита в "Далласском клубе покупателей" и вскользь упомянувшем в своей речи Украину и Венесуэлу. Тот факт, что Первый канал стёр невинное высказывание ластиком перевода, уже вызвал горячие дискуссии в среде - как это принято сейчас говорить - образованной интеллигенции. Досталось и тому факту, что из-за обострения отношений с Америкой впервые за много лет зритель был лишён возможности увидеть церемонию в прямом эфире. Аналогично на Украине не транслировалось закрытие Олимпиады. "Мы не рабы, рабы не мы" - убеждали мир голливудские холмы. Но с каждой минутой в это верится все меньше и меньше.
Музон
Андрей Смирнов
13 марта 2014 0
Культура
ГАЙВОРОНСКИЙ-КОНДАКОВ-ВОЛКОВ. "Русские романсы. Посвящение Даргомыжскому". ("ArtВeat")
Только обращение к составляющим этой дивной пластинки внушительно - авторы, посвящение, содержание.
Во-первых, речь идёт о блестящем импровизационном трио: трубач Вячеслав Гайворонский - контрабасист Владимир Волков - пианист Андрей Кондаков. Каждый - имя, виртуоз, мастер импровизации. С Волковым Гайворонский сотрудничал ещё с конца семидесятых, сначала в прославленном новоджазовом "тихом дуэте". А трио ГКВ существует уже больше десяти лет. Тот случай, когда налицо паритет и взаимодействие композиторского и импровизационного начала. Равноправный альянс трёх ярких музыкантов порождает удивительное органическое действо, в котором целое превосходит свои составные части.
Во-вторых, альбом являет собой "новоджазовое" прочтение романсов Александра Сергеевича Даргомыжского. Программа появилась и была записана года три назад, пластинка вышла аккурат в 2013-м, в год двухсотлетия Даргомыжского.
В биографии Волкова уже были "Романсы" - альбом с Леонидом Фёдоровым. (Кстати, мастеринг этого альбома принадлежит именно Фёдорову). Но там основой послужили стихи Введенского и Хвостенко, здесь же идёт прямое обращение к романсам Даргомыжского - "Юноша и дева", "Ты вся полна очарования", "Владыко дней моих", "Лихорадушка", "Червяк", "Мне грустно".
По словам Андрея Кондакова: "Мы искали ключ к каждому романсу, не стремясь создать какой-то один стиль в альбоме. В некоторые вещи проникли элементы авангардного направления. Мы чувствуем себя соавторами этой музыки, сохраняя бережное отношение к первоисточнику".
Своеобразной составляющей пластинки является и буклет с фундаментальным анализом музыковеда Дмитрия Ухова. Вот, к примеру: "Я вас любил" - что можно сделать с самым популярным стихотворением Пушкина и с популярным романсом на его текст? Решение - простое, как во многих случаях у Гайворонского, Кондакова и Волкова: в очень современной форме, которую иногда называют: "вариации и тема". Минималистическое вступление рояля соло предвосхищает авторские мотивы и, вместе с тем, намекает на весь интонационный словарь Даргомыжского. Потом тема у "мужественного контрабаса", как и положено, в мажоре. Затем она же, но в миноре. И третье, итоговое проведение, которого нет в оригинале: вроде бы вполне консерваторский опыт камерного ансамбля, но если заключительную гетерофонию записать на ноты и дать сыграть джазменам, то получится что-то чуть ли не диксилендовое. Именно таков был ранний джаз - искренний и непосредственный, в чём-то, конечно, наивный, но открывающий даже самую расхожую музыку как бы заново. К счастью, у петербургского трио это тоже получается".
В отношении "Русских романсов" возможны актуальные определения вроде - сontemporary jazz, но правы будут и те, кто скажут, что такая музыка меньше всего требует ярлыков. И аналогии велики, разнообразны и условны: от дуэта Оскар Питерсон-Диззи Гиллеспи до наших выдающихся современников Medeski Martin & Wood, от этнических опытов "Вежливого отказа" до минимализма. Не обошлось и без новоджазовой улыбки, и без авангарда. Композиции гуттаперчевые, то резкие, то завораживающе-мягкие. Некоторые произведения заметно переработаны, дабы освободить пространство для проявлений музыкантов, иные просто переданы на языке джаза.
Мусоргский именовал Даргомыжского "великим учителем правды в музыке". В вариациях ГКВ можно зафиксировать некоторую "инверсию" в отношении "критического реализма" композитора. Но если романтизация всё-таки вопросов не вызывает, то как быть с принципом Даргомыжского, чтобы "звук прямо выражал слово" Пожалуй, ответ кроется в данности постмодерна: за выражением стоят история, ситуация, фигура, интонация, посему одно и то же слово в разных устах может нести противоположное значение. Гайворонский-Кондаков-Волков ведут поиски, как могут звучать произведения ХIХ века в ХХI столетии. И романсы Даргомыжского в прочтении трио оказываются универсальным языком, способным на диалог практически с любым жанром и стилем.
Консервные заводы
Алексей Касмынин
13 марта 2014 0
Культура
Художественные союзы со всего СНГ выставлялись в ЦДХ
В Центральном доме художника, что на Крымском Валу, около моста, отдающего милитаристской эстетикой, шёл 17-й Московский международный художественный салон - "ЦДХ-2014. Связь времён". Он проходил в нескольких огромных залах и собирал, как говорили друг другу вполголоса охранники, немало посетителей.
Что ж, когда я побывал там в один из дней его работы - за два часа до закрытия, людей было не так много, хотя они могли быть просто рассеяны по немеряным пространствам ЦДХ. Что действительно поражает на выставке (или салоне, называть можно как угодно), так это количество представленных работ и различных художественных объединений, эти работы предоставивших. Организаторы смогли пощеголять цифрами - авторских экспозиций более сотни. Художественные союзы приехали выставляться со всего СНГ. Кстати, этим и объясняется слово "международный" в названии мероприятия. Тех самых двух часов, которые я отвёл на посещение, едва хватило, чтобы осмотреть все отсеки условного "первого" этажа выставки. "Второй" этаж я обошёл практически бегом, но об этом чуть позже.
Главная мысль, которая осталась у меня после посещения "Связи времён", такова: люди затратили очень много сил, чтобы произвести на свет висевшие там работы. С другой стороны, это чем-то напоминало огромный аэродром или невиданный художественный плац - ровную и очень твёрдую поверхность, непробиваемую и нерушимую. В какой-то мере эта плоскость символизирует общий уровень представленных работ. Ясно, что в основном перед нами люди, получившие профильное образование. Даже, наверное, академики. Огромные ресурсы и человеко-часы были влиты в эти личности. Они изучали классиков и днями напролёт набивали руки. Эти люди - продукт колоссальной образовательной системы, частично доставшейся нам в наследство со времён СССР, частично образовавшейся после его распада. Отнюдь, после сдачи дипломного проекта новоявленный художник не отправляется на вольные хлеба, искать неведанные смыслы и собственные уникальные образы. Суть системы, в которую он попал, встав на академический путь, в том, что из неё ему уже никогда не выбраться. Это, конечно, не запрещено и никто не будет наказывать за самоволку, просто во время формирования нового художника, ему прививается психология нездорового коллективизма, попахивающего элементарной трусостью и ретроградством. Мол, без союза - голодная смерть. Это сказывается на продукте, который данный безымянный "молодой художник" начинает вырабатывать. Суть данного художественного продукта в том, что он изначально заточен на потребление внутри замкнутого социума, сформированного теми самыми "союзами". Здесь нет жизни, нет её течения и созерцания.