Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 3
В предыдущей книге учебника мы рассмотрели религиозные системы этих древних государств-цивилизаций и сделали общий вывод о религиозной кровожадности этих систем. Особо кровожадными были боги Ханаана.
Особенность древних религиозных систем Сирии, Финикии, Палестины и некоторых других государств Древнего Востока — это особая жестокость и грубость, доходящая до садизма, при проведении религиозных культов. Изображения богов показывают, что финикяне, например, представляли их страшно свирепыми и уродливыми чудовищами. Боги посылали засуху, болезни, мух, чтобы мучить людей, мышей, которые истребляли посевы. Поэтому богов необходимо было задабривать жертвами. Жертвы приносились везде: на горах, холмах, в долинах, в ручьях и озёрах. В жертву приносилось всё: от еды и животных — до людей. Главный дар богу — кровь. Часто люди обстригали себе голову в честь бога, поскольку волосы символизировали кровь. В Библе во время жертвоприношений богу Адонису река становилась кровавой.
Особая жестокость и кровавость жертвоприношений, совершавшихся в таких древних городах как Библ, интересна ещё и тем, что грядущая в не таком далёком будущем (в первую очередь в районе Ханаана) культура Библии[4] (особенно Торы), изобилует разнообразным злом и жаждой жертвоприношений исходящими от кровожадного еврейского бога. То есть, составители первых редакций Торы взяли и скопировали стереотипы взаимоотношений с богами, которые были у народов в основном семитских племён в этих местах (Сирия, Финикия, Палестина) — просто перенеся старые стереотипы на нового еврейского бога.
Библейский миф о происхождении «земли обетованной» повествует о договоре родоначальника семитских племён Авраама с Богом о том, что Ханаан (позднее Палестина) будет отдана потомкам Авраама. Авраам согласно Бытию (6 — 11 главы) — внук Сима — первого сына Ноя, спасшегося после потопа. Семья Ноя, согласно Библии, единственная человеческая община, уцелевшая после потопа.
В дальнейшем Аврааму было предложено Богом[5] выйти из своей земли в Ханаан:
Бытие 11
31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
32 И было дней жизни Фарры [в Харранской земле] двести пять лет, и умер Фарра в Харране.
Бытие 12
1 И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе;
2 и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение;
Библия (книга Бытие) повествует о длительном переходе Авраама с остановкой в Харранской земле (Северная Месопотамия), где, согласно Библии, Авраам заключил Завет с Богом в обмен на обещание Бога отдать ему Ханаан и обеспечить лучшую жизнь его многочисленному потомству (некоторые историки относят этот момент к XX веку до н. э.). В это же время Бог предрёк Аврааму, что его потомки будут рабами «в земле не своей» 400 лет (имеется в виду Египет):
Бытие 15
13 И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,
14 но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут [сюда] с большим имуществом,
15 а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;
16 в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась.
Первый Завет с Богом, о котором говорится в Библии, согласно ей — подтверждается вторым Заветом Бога с Моисеем (отсюда — Второзаконие Моисея) — освободителем евреев из Египетского плена. Египетский плен и был предсказан, согласно Библии, Аврааму для его потомков. Около XIII века до н. э. Моисей вывел евреев из египетского плена.
Договор с Богом в отношении пребывания евреев в Египте и предыстория этого договора описана в книге Бытие (главы 44–46), где указано на «гарантии» от Бога, что Он обязательно выведет евреев из Египта:
Бытие 46
2 И сказал Бог Израилю[6] в видении ночном: Иаков! Иаков! Он сказал: вот я.
3 Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;
4 Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои.
5 Иаков отправился из Вирсавии; и повезли сыны Израилевы[7] Иакова отца своего, и детей своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы привезти его.
Если рассматривать основные содержательные стороны этого библейского мифа, лишь те, которые касаются главных событий в части заключений Заветов с Богом отдельных знаковых исторических фигур, таких как Авраам, Исаак, Иаков, Моисей и других до Моисея включительно — то в общем послепотопная история, происходящая как диалог Бога с вышеперечисленными людьми — во многом подтверждается и в Коране. Дело в том, что Коран (хронологически позднее откровение: VII век новой эры) обширно комментирует многие из тех же событий, что и в Библии. Цитаты из Корана мы приводим по переводу И.Ю.Крачковского с изменениями слов Аллах на Бог и приведением имён в соответствие с обычным их звучанием (выделения жирным и сноски наши):
Коран 2
124 И вот, Господь испытал Авраама словесами и потом завершил их. Он сказал: «Поистине, Я сделаю тебя для людей имамом».[8] Он сказал: «И из моего потомства?» Он сказал: «Не объемлет завет Мой неправедных».
125 И вот, сделали Мы этот дом сборищем для людей и надежным местом: «И возьмите себе место Авраама местом моления». И Мы заповедали Аврааму и Исмаилу: «Очистите Мой дом для совершающих обход, и пребывающих, и преклоняющихся, и падающих ниц!»
130 А кто отвратится от толка Авраама, кроме того, кто оглупил свою душу? Мы избрали его уже в ближнем мире, а в будущем, он, конечно, среди праведников.
132 И завещал это Авраам своим сынам и Иаков: «О сыны мои! Поистине, Бог избрал для вас религию; не умирайте же без того, чтобы не быть вам предавшимся!»[9]
133 Разве вы были свидетелями, когда предстала к Иакову смерть? Вот он сказал своим сынам: «Чему вы будете поклоняться после меня?» Они сказали: «Мы будем поклоняться твоему богу и богу твоих отцов, — Авраама и Исмаила, и Исаака, — единому Богу, и Ему мы предаемся».
134 Это — народ, который уже прошел; ему — то, что он приобрел, и вам — то, что вы приобрели, и вас не спросят о том, что делали они.
135 Они говорят: «Будьте иудеями или христианами — найдёте прямой путь». Скажи: «Нет, — общиной Авраама, ханифа,[10] ведь он не был из многобожников».
136 Скажите: «Мы уверовали в Бога и в то, что ниспослано нам, и что ниспослано Аврааму, Исмаилу, Исааку, Иакову и коленам, и что было даровано Моисею и Иисусу, и что было даровано пророками от Господа их. Мы не различаем между кем-либо из них, и Ему предаемся».
Коран указывает на то, что Бог, испытав Авраама, выбрал его учителем-наставником для других людей («Я сделаю тебя для людей имамом»). Одновременно с этим в том же стихе (2: 124) Бог как бы «поправляет» Авраама, когда тот спрашивает по отношению к кому он будет учителем-наставником (имамом): из потомства Авраама?: Он (Авраам — наше пояснение) сказал: «И из моего потомства?»
На что Бог отвечает:
Он (Бог — наше пояснение) сказал: «Не объемлет завет Мой неправедных».
Коран появился более чем через 1000 лет после Второзакония и поэтому Бог в Коране вполне мог «поправить» не только Авраама, но и тех, кто составлял Второзаконие (Тору). История евреев к моменту появления Корана уже свершилась в части, описанной в Торе и показала, что то потомство, которое имел в виду Авраам (то есть — евреи) — неправедно — на что и указывает Коран: «Не объемлет завет Мой неправедных».
В Коране ясно сказано (2: 133, 134), что народ Авраама, Исмаила и Исаака, которые поклонялись единому Богу — уже прошёл (свой путь). Сами Авраам, Исмаил, Исаак и другие люди, выделенные в писаниях как «пророки», были праведниками, что подтверждается в 136 стихе: «Мы не различаем между кем-либо из них, и Ему предаемся». Иначе говоря, «пророки» из писаний признаются праведниками, а «народ Авраама» — нет: ему (народу — наше пояснение) — то, что он приобрел, и вам (пророкам — наше пояснение) — то, что вы приобрели, и вас не спросят о том, что делали они.