Kniga-Online.club

Виктор Гюго - Том 15. Дела и речи

Читать бесплатно Виктор Гюго - Том 15. Дела и речи. Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фуше, Жозеф (1759–1820) — якобинец во время революции, активный участник контрреволюционного переворота 9 термидора; министр полиции Директории, Наполеона I и Людовика XVIII; беспринципный и ловкий интриган и карьерист, предававший поочередно все режимы, которым он служил.

Фуэро-Хусго — испанский судебник, изданный в первой половине ХIII в. и бывший для своего времени прогрессивным.

Харперс-Ферри — населенный пункт в Виргинии (США), где находился арсенал, который пытался захватить Джон Браун (см.).

Хедив — титул наследственного правителя Египта с 1866 по 1914 г.

Хемпден, Джон (ок. 1594–1643) — английский политический деятель, один из лидеров оппозиции перед революцией; член Долгого парламента. Убит во время гражданской войны.

Хилл Роуленд (1795–1879) — английский государственный деятель, который ввел в 1838 г. почтовые марки для писем.

Хлодвиг — франкский король (481–511), объединивший почти всю Галлию под властью франков.

Хуарес, Бенито-Пабло (1806–1872) — президент республики Мексики (1858–1872). Возглавил победоносную борьбу против англо-франко-испанской интервенции и марионеточной Мексиканской империи (1861–1867).

Чекки (точнее Чекко), Анджольери (XIII — нач. XIV в.) — итальянский лирический поэт. Вначале был близок к Данте, но затем разошелся с ним.

Чернуски, Энрико (1821–1896) — гарибальдиец, участник борьбы за объединение Италии. Эмигрировав во Францию, занялся финансовой и промышленной деятельностью. Завещал городу Парижу музей японских и китайских предметов искусства.

Шангарнье, Никола (1793–1877) — генерал, монархист-орлеанист, выдвинулся при завоевании Алжира. После февральской революции командовал войсками парижского гарнизона; подавлял революционные выступления; пытался играть роль диктатора, что привело к конфликту с Луи-Наполеоном. После переворота 2 декабря 1851 г. — выслан.

Шарле — противник бонапартистского переворота 2 декабря 1851 г. Был арестован при попытке перейти границу и казнен в июне 1852 г.

Шаррас, Жан (1810–1865) — генерал; буржуазный республиканец; участник революций 1830 и 1848 гг. Подавлял июньское восстание парижских рабочих. После 2 декабря 1851 г. был арестован и выслан из Франции. Умер в эмиграции.

Шаспо, Антуан (1833–1905) — рабочий, изобретатель нарезного ружья (1866), названного его именем.

Шатобриан, Франсуа-Рене (1768–1848) — писатель, глава реакционного романтизма в литературе; ярый монархист-легитимист, противник Наполеона I.

Шварценберг, Феликс (1800–1852) — австрийский государственный деятель и дипломат. Возглавлял правительство, удушившее революции в Италии и Венгрии в 1848–1849 гг.

Шевалье, Мишель (1806–1879) — экономист, сторонник свободы торговли.

Шельшер, Виктор (1804–1893) — левый республиканец; депутат Учредительного собрания 1848 г., в котором энергично выступал против рабства в колониях. Активно сопротивлялся перевороту 2 декабря 1851 г. и был изгнан из Франции.

Шенье, Андре (1762–1794) — поэт и публицист, противник якобинской диктатуры. Казнен во время террора.

Шеридан, Ричард (1751–1816) — английский писатель и политический деятель либерального направления; талантливый парламентский оратор.

Шиндерханнес (Ян Буклер) — глава шайки бандитов, терроризировавших Рейнскую область в 1803 г.

Шоде, Гюстав (1817–1871) — адвокат; реакционный политический деятель. Расстрелян в числе заложников во время Парижской Коммуны 1871 г.

Шпильберг — крепость близ Брно (Моравия); с XVII по XIX в. — тюрьма для политических преступников.

Эбер, Жак-Рене (1757–1794) — участник буржуазной революции, левый якобинец; издатель популярной в народе газеты «Отец Дюшен». Выступил против политики Робеспьера и был казнен.

Эвпол (446–411 до н. э.) — афинский поэт, комедиограф, участник Пелопоннеской войны.

Эгерия (мифол.) — богиня, научившая Нуму Помпилия священным обрядам.

Эгист (мифол.) — возлюбленный жены Агамемнона Клитемнестры, убитый ее сыном Орестом.

Эдзелино III Падуанский — правитель нескольких итальянских государств в XIII в. Отличался чудовищной жестокостью.

Экушар-Лебрен, Понс (1729–1807) — поэт, автор многочисленных эпиграмм.

Эльгин, Джемс Брюс (1811–1863) — английский государственный деятель; с 1862 г. — вице-король Индии. В 1860 г. приказал уничтожить Летний дворец китайских императоров.

Энгиенский, герцог (Луи де Бурбон Конде) (1772–1804) — принц из династии Бурбонов. В 1804 г. был схвачен французской полицией, привезен во Францию и расстрелян в Венсенском замке близ Парижа по ложному обвинению в заговоре против Наполеона I.

«Энциклопедия» — Гюго имеет в виду французскую «Энциклопедию наук, искусств и ремесел», издававшуюся Дидро (1751–1780), вокруг которой объединились передовые французские мыслители, выступавшие против абсолютизма, средневековой схоластики и католической церкви. Энциклопедисты сыграли большую роль в идеологической подготовке революции.

Эпиктет (I в. н. э.) — римский философ, один из предшественников позднего стоицизма.

Эрдан, Александр-Андре (1826–1878) — литератор, журналист, враг клерикализма; сотрудник газеты «Эвенман», близкой Гюго.

Эскобар-и-Мендоса, Антонио (1589–1669) — испанский иезуит. В своих сочинениях оправдывал любые средства, даже самые преступные, если они ведут к достижению цели.

Эспинас, Эспри (1815–1859) — генерал; активный участник переворота 2 декабря 1851 г.; при Второй империи — адъютант Наполеона III и министр внутренних дел.

Этцель, Пьер-Жан (1814–1886) — литератор, издатель и политический деятель; друг семьи Гюго и издатель его сочинений.

Ювенал, Децим Юний (I в.) — крупный римский поэт и сатирик.

Яникул — возвышенность на берегу Тибра, район Рима. Янычары — привилегированная гвардия турецких султанов.

СОДЕРЖАНИЕ

собрания сочинений Виктора Гюго в пятнадцати томах

ТОМ 1

Виктор Гюго — великий французский писатель. Вступительная статья В. Н. Николаева

Бюг-Жаргаль. Перевод Е. Шишмаревой

Последний день приговоренного к смерти. Перевод Н. Касаткиной

Клод Ге. Перевод А. Толстой

Стихотворения

Из книги «Оды и баллады»

Из книги «Восточные мотивы»

Из книги «Осенние листья»

Из книги «Песни сумерек»

Из книги «Внутренние голоса»

Из книги «Лучи и тени»

Приложения

Комментарии

ТОМ 2

Собор Парижской богоматери. Перевод Н. Коган

Приложения

Комментарии

ТОМ 3

Марьон Делорм. Перевод Анны Ахматовой

Эрнани. Перевод Вс. Рождественского

Король забавляется. Перевод Павла Антокольского

Лукреция Борджа. Перевод А. В. Федорова

Комментарии С. Брахман

ТОМ 4

Мария Тюдор. Перевод М. Замаховской

Анджело, тиран Падуанский. Перевод М. Лозинского

Рюи Блаз. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник

Торквемада. Перевод Леонида Мартынова

Комментарии С. Брахман

ТОМ 5

Наполеон Малый. Перевод М. П. Богословской и С. П. Боброва

История одного преступления. Перевод А. Н. Тетеревниковой и А. С. Кулишер

Приложение

Комментарии

Памфлеты В. Гюго — «Наполеон Малый», «История одного преступления». А. И. Молок

Примечания Д. П. Прицкера

Именной указатель

ТОМ 6

Отверженные

Часть первая. Фантина. Перевод Д. Г. Лившиц

Часть вторая. Козетта. Перевод Н. А. Коган

Комментарии С. Брахман

Перейти на страницу:

Виктор Гюго читать все книги автора по порядку

Виктор Гюго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 15. Дела и речи отзывы

Отзывы читателей о книге Том 15. Дела и речи, автор: Виктор Гюго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*