Kniga-Online.club
» » » » Наталия Нарочницкая - Россия и русские в мировой истории

Наталия Нарочницкая - Россия и русские в мировой истории

Читать бесплатно Наталия Нарочницкая - Россия и русские в мировой истории. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сам по себе факт, что часть территории государства принадлежала другому государству, не составляет юридического правооснования, кроме случаев, когда территориальные изменения происходили вне юридических норм своей эпохи и последовательно не признавались. В ходе формирования геополитического облика мира немало территорий сегодняшних государств входили в другие (Эльзас, Корсика, Норвегия, Польша и т. д.). В результате победы антигитлеровской коалиции над странами «оси» — Германией, Японией и Италией — Курилы были определены как территория СССР, Эльзас и Лотарингия стали Францией, хотя в течение столетия иногда входили в Германию, Силезия передана Польше, хотя 400 лет была Пруссией (знаменитая граница по Одеру-Нейсе), Додеканезские острова переданы Греции, хотя с Версаля принадлежали Италии, а до этого — Оттоманской империи. Все решения Ялты и Потсдама увязаны в один пакет. На договоры прошлого века можно ссылаться только в качестве подтверждения, что территориальный спор относится к русско-японским отношениям, а не французско-индийским, к примеру.

В современной японской литературе приводятся только те официозные исследования и карты прошлого, где так или иначе Курилы обозначены как владения Японии. Но крупнейшие японские историки прошлого отдавали России бесспорный приоритет в открытии и освоении островов и недвусмысленно указывали, что вплоть до середины XIX века Япония не считала своими владениями не только Сахалин, который долгое время считался там полуостровом, тогда как был уже полностью исследован русскими, начавшими его освоение, ни Курилы, ни даже остров Хоккайдо, который не был заселен еще во второй половине XIX века.

В отечественной литературе на основе архивных материалов, исторических свидетельств с использованием зарубежных источников и данных картографии дан убедительный ответ на все необоснованные попытки Японии исказить историю, особенно в том, что касается первооткрывателей и первых исследователей Курильских островов. Некоторые труды были подготовлены в 60–70-е годы, как правило, для служебного пользования из-за табу, наложенного на эту тему. Они скрупулезно документированы и свободны от пропагандистской заостренности, которая у современного читателя вызывает подозрение в тенденциозности и недостаточной научности[552].

Японские дипломаты в последние годы полагают, что получили неопровержимое доказательство «изначальной» принадлежности ряда оспариваемых сегодня островов. Речь идет об инструкции адмиралу Путятину для переговоров с Японией в 1853 году. Этот архивный документ был «любезно» предоставлен Японии из архивов российского МИД сотрудниками козыревской школы — действие, во все времена считавшееся несовместимым со служебной и ведомственной этикой дипломата. В инструкции к переговорам 1854 года Министерство иностранных дел Николая I полагало возможным при определенных условиях согласиться на настояния Японии и признать, что «Из островов Курильских южнейший, России принадлежащий, есть остров Уруп, которым мы и могли бы ограничиться»… так, чтобы «от нашей стороны южная оконечность сего острова была (как и ныне она в сущности есть) границей с Японией»[553]. Японская сторона и в начале 1990-х годов российские дипломаты (Г. Кунадзе и др.) трактовали эти слова как доказательства того, что спорные острова и до 1855 года не принадлежали России и что само русское правительство это знало и якобы не считало Курилы южнее Урупа российской территорией. Однако эти слова очевидно означают лишь то, что русское правительство исходило из общепризнанности принадлежности к России островов к северу от Урупа и отдавало себе отчет в том, что Япония оспаривает принадлежность островов южнее Урупа.

Граница между Россией и Японией к этому моменту еще не была формально закреплена в международном двустороннем договоре, что и предстояло сделать. Это обычные стадии на пути территориального размежевания, через который проходили все страны в процессе формирования геополитического облика мира. Договорное оформление скорее отражает реальное соотношение сил в тот момент, нежели полностью воплощает историческую судьбу территории. Слова «как и ныне она в сущности есть», само построение фразы как раз говорят о том, что, по мнению государя, имелось расхождение между исторически корректной границей в силу принадлежности островов России и той линией, которую «в сущности», то есть в реальных обстоятельствах, на практике, вынужденно приходилось соблюдать, чтобы избежать острых столкновений с Японией, претендущей на территории. Как подчеркивает академик B. C. Мясников, Россия отступила на тысячи километров «от ранее занимаемых рубежей… без войны, лишь в связи с нехваткой сил и средств на поддержание своего суверенитета на дальних окраинах империи». Мясников убедительно показывает, что Россия на том этапе видела Японию как своего партнера в балансе сил и даже рассчитывала «на убежище в ее портах в случае серьезных замешательств на Крайнем Востоке», где главной угрозой представлялось «усиление позиций «третьей державы» (имелась в виду Великобритания)»[554]. Международная обстановка накануне Крымской войны заставляла не активизировать остроту взаимоотношений, то есть «в сущности» отступать от своих исторических прав.

Русско-японские договоры как любые территориальные размежевания являются отражением соотношения сил и международной обстановки. Симодский трактат был заключен в разгар Крымской войны, когда английские и французские эскадры находились в Охотском море. Петропавловск-Камчатский был осажден, и хотя атака английского десанта была отбита, порт вынужденно был эвакуирован в Николаевск-на-Амуре. Существовала обоснованная тревога по поводу возможной высадки англичан на Курилах, которые не были формально разграничены в международном договоре. Для России было безопаснее пойти на такое разграничение, при котором часть островов была бы под юрисдикцией слабой в военно-морском отношении Японии и не подверглась бы оккупации сильнейшей военноморской державы — Великобритании. К тому же большим успехом считалось согласие Японии торговать продовольствием с Россией, которая не могла расширять и содержать существующие военные посты на Сахалине и Курилах из-за хронической нехватки продовольствия. Япония же, проводившая политику полной изоляции, долго категорически отказывалась продавать даже соль и муку. Такая же обстановка сохранялась и во время заключения Санкт-Петербургского договора 1875 года об обмене территориями. Важнее было международно-правовым образом закрепить принадлежность всего Сахалина России и обезопасить его от военной экспансии западноевропейских держав, к которым тогда прибавилась и Германия. После заключения договоров, где были сделаны уступки Японии, она практически никогда не соблюдала эти договоры, нарушая территориальные воды и высаживаясь на российских территориях. Аппетиты Японии не были удовлетворены, а лишь разожжены.

Но доказательства того или иного статуса островов и Сахалина до Симодского трактата 1855 года или до Санкт-Петербургского договора 1875 года не имеют значения для сегодняшних прав обоих государств. На эти договоры можно ссылаться только в качестве исторических примеров. Эти договоры потеряли силу в момент нападения Японии на Россию, которым началась Русско-японская война 1904–1905 годов, ибо в соответствии с международным правом состояние войны между Японией и Россией прекратило действие всех и всяческих договоров между ними. Именно это было указанно японской стороной графу С. Ю. Витте, который пытался на портсмутских переговорах в 1905 году сохранить Южный Сахалин, ссылаясь на договор 1875 года. По Портсмутскому миру Россия уступала победившей Японии и все Курилы, и Южный Сахалин, что рассматривалось русской дипломатией как поражение.

Вторая половина XIX века отмечена быстрым торгово-экономическим и политическим проникновением США в Тихоокеанский регион. Главным препятствием на пути экспансии США рассматривали Россию, а главным инструментом против нее — Японию.

Американские миссии и военные, посещавшие Японию, не жалели дипломатических усилий, чтобы убедить Японию не соглашаться на признание Южного Сахалина российским и постоянно убеждали японскую сторону в мнимых завоевательных планах России в отношении острова Эдзо (Хоккайдо). Русским дипломатам приходилось нередко дезавуировать эти демарши, и США приносили официальные извинения за подобные инсинуации. Вашингтон пытался добиться роли посредника во всех русско-японских переговорах о разграничении спорных территорий, а сами вопросы перенести на «арбитраж международных дипломатических совещаний». Американская печать («Нью-Йорк Херальд») в 70-х годах XIX в. открыто выражала надежду на то, что в результате сотрудничества Соединенных Штатов и Японии будет достигнуто «уменьшение владений России в восточной части Азии». Именно США неоднократно подавали Японии мысль купить у России Южный Сахалин подобно тому, как США купили Аляску[555].

Перейти на страницу:

Наталия Нарочницкая читать все книги автора по порядку

Наталия Нарочницкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Россия и русские в мировой истории отзывы

Отзывы читателей о книге Россия и русские в мировой истории, автор: Наталия Нарочницкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*