Kniga-Online.club
» » » » Юрий Галенович - Россия и Китай в XX веке: граница

Юрий Галенович - Россия и Китай в XX веке: граница

Читать бесплатно Юрий Галенович - Россия и Китай в XX веке: граница. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В апреле 1988 г. состоялся второй раунд заседаний рабочей группы. Заседания проходили в Пекине. Обсуждалось прохождение линии границы на участках рек Аргуни, Амура и Уссури и на последующих сухопутных участках (включая озеро Ханка) вплоть до стыка границ СССР, КНР и КНДР (всего около 3500 км).

После дискуссий стороны приняли совместную запись о принципах рассмотрения границы на речных участках ее восточной части. В этой записи в качестве основных критериев для определения главного фарватера были приняты глубина реки, ее ширина, а в данном месте и радиус закругления.

Китайская сторона приняла предложение советской стороны о понятии «середина главного фарватера» как о средней линии полосы водной поверхности между двумя изобатами (линиями равных глубин). Это определение было впоследствии записано в текст Соглашения о восточной части границы с КНР от 16 мая 1991 г.

Большинство речных участков по рекам Амур и Уссури были согласованы, причем общая протяженность таких участков составила около 2500 км. Итоги обсуждения по этим участкам были зафиксированы путем нанесения линии границы на карты сторон[85].

В октябре 1988 г. в Москве состоялось пленарное заседание правительственных делегаций. На этом заседании по согласованным участкам восточной части границы делегации утвердили совместные записи об одобрении соглашений, достигнутых в рабочей группе, была утверждена также совместная запись относительно согласованной линии границы на реках Аргунь, Амур и Уссури, нанесенной экспертами обеих сторон на топографические карты и заверенной ими. Была принята также и совместная запись об обсуждавшихся на заседаниях рабочей группы четырех участках на реке Амур. Причем на участках границы в районе острова Полуденный и в районе устья реки Сунгари была принята линия границы, обозначенная на советских картах, а на участках группы островов Попова и группы островов Еврасиха-Луговской была утверждена линия границы, указанная на китайских картах. При этом было указано, что точное положение главного фарватера и принадлежность указанных групп островов будут окончательно определены в ходе предстоявшей демаркации.

Таким образом, ко времени завершения третьего пленарного заседания правительственных делегаций было уточнено и определено прохождение границы более чем на 98 % ее восточной части, что открывало реальные возможности для ее юридического оформления и последующей демаркации.

Однако по-прежнему, несмотря на неоднократные обсуждения, в ходе которых сторонами была приведена в основном прежняя, а также некоторая дополнительная аргументация, не удавалось найти взаимоприемлемого решения на двух участках: в районе слияния рек Амура и Уссури (острова Тарабаров и Большой Уссурийский около Хабаровска) и в районе острова Большой в верховьях Аргуни. Здесь позиции сторон оставались неизменными и противоположными. Китайская сторона по-прежнему подчеркивала, что решение по участку в районе Хабаровска она рассматривает как «ключевое», а также высказывалась за принятие решения прежде всего по восточной части границы, где уже было достигнуто, как указывалось выше, значительное продвижение. Советская сторона обосновывала свою позицию и указывала, что советско-китайская граница — единое целое, деление на восточную и западную часть носит условный характер и необходимо продолжать обсуждение участков как на востоке, так и на западе. Было условлено, что обсуждение указанных выше двух участков будет продолжено в дальнейшем[86].

Второй составной частью работы третьего раунда пленарных заседаний правительственных делегаций был переход к обсуждению западной части советско-китайской границы, где она в то время проходила по территории четырех союзных республик бывшего СССР: РСФСР, Казахстана, Киргизии и Таджикистана.

Сам факт достижения договоренности о том, чтобы сосредоточиться в дальнейшем на рассмотрении прохождения линии границы на ее западной части, имел большое значение. Ведь если по восточной части уже в 1964 г. состоялось достаточно подробное обсуждение, которое и было положено в основу на переговорах, начатых в 1987 г., то к подробному обсуждению прохождения западной части границы и ее уточнению стороны, по сути дела, приступали впервые.

Общая протяженность западной части границы от западного стыка границ СССР, КНР и МНР и до стыка границ СССР, КНР и Афганистана превышала 3100 км. Линия границы шла здесь по сухопутным рубежам, установленным русско-китайскими договорными документами в XIX в., по гребням горных хребтов, по линиям водоразделов, по серединам рек или их главных рукавов, а также по прямым линиям между пограничными знаками. Уже обмен картами по западной части границы, состоявшийся в 1964 г., показал, что позиции сторон в отношении прохождения линии границы на целом ряде участков расходятся. Участок, по которому имеются самые крупные расхождения, — это район Памира, южнее перевала Уз-Бель. Это наиболее крупный район — свыше 20 тыс. кв. км[87].

В результате переговоров, начатых на третьем раунде пленарных заседаний правительственных делегаций, были согласованы общие принципы обсуждения. А именно: была утверждена совместная запись о том, что обе стороны выступают за то, чтобы вопросы о советско-китайской границе на ее западной части разрешить на основе соответствующих договоров о нынешней советско-китайской границе, согласно общепризнанным нормам международного права, в духе равноправных консультаций, взаимопонимания и взаимной уступчивости, справедливо и рационально[88].

Глава китайской делегации начал на пленарном заседании обсуждение участка границы в районе Памира и, в частности, внес предложение о проведении границы южнее перевала Уз-Бель таким образом, чтобы к Китаю отходило больше половины этого крупного участка. Советская сторона также изложила свою позицию по этому участку и предложила вести здесь границу по Сарыкольскому хребту. После обмена мнениями было условлено, что этот участок будет предметом дальнейшей дискуссии в рабочей группе, которой предстояло обсудить и ряд других участков на территории Казахстана, Киргизии и Таджикистана[89].

Стороны договорились провести в 1989 г. совместную аэрофотосъемку западной части советско-китайской границы, практически ее выполняли силы министерств обороны обеих стран. В соответствии с достигнутой договоренностью уже в январе 1989 г. стороны обменялись топографическими картами по западной части границы в масштабе 1:100 000, причем, как показало сопоставление карт, на западной части границы оказался ряд участков, по которым у сторон выявились различия в понимании прохождения линии границы.

После этого в 1989 г. состоялись две встречи рабочей группы, которые были посвящены обсуждению прохождения линии советско-китайской границы на ее западной части. На первой встрече, проходившей в Москве в феврале-марте 1989 г., были подробно обсуждены и конкретизированы принципы решения вопросов по западной части советско-китайской границы. В дополнение к тому, что было утверждено главами делегаций на третьем раунде заседаний, рабочая группа решила на участках, где граница проходит по горам, проводить разграничение, в соответствии с положениями договоров, по водоразделам и гребням хребтов, а также через установленные договорами вершины и перевалы. На равнинных участках прохождение линии границы определяется также согласно положениям договоров.

После утверждения этих принципов — а в них нашли отражение мнения обеих сторон — заседания рабочей группы проводились в том же порядке, что и по восточной части границы, с тем отличием, что на этот раз стороны условились идти от западного стыка границ СССР, МНР и КНР к западу, последовательно проходя карты лист за листом. Эта работа продолжалась и в ходе встречи рабочей группы, состоявшейся в марте-апреле 1989 г[90].

В целом в ходе этих двух встреч рабочей группы было подвергнуто подробному и обстоятельному обсуждению прохождение границы на 21 участке ее западной части. При этом по 13 из этих участков рабочей группе удалось согласовать взаимоприемлемые решения, которые находились в рамках директив, имевшихся у советской делегации, в частности, было согласовано прохождение границы на участке Ланкол, где должна была происходить стыковка рельсов строившейся железной дороги из СССР в КНР[91].

Таким образом, к четвертой встрече правительственных делегаций, состоявшейся в октябре 1989 г., оставалось рассмотреть восемь участков на западной части границы и два участка на восточной. Наиболее трудными из них были район Памира южнее перевала Уз-Бель площадью свыше 20 тыс. кв. км, на который претендовала китайская сторона, а также участок в районе слияния рек Амур и Уссури около Хабаровска. Эти участки, как отмечалось выше, неоднократно были предметом обсуждения на переговорах, как в рамках рабочей группы, так и на пленарных заседаниях делегаций, однако обе стороны оставались на своих первоначальных, противоположных позициях. Китайская сторона особенно настаивала на желательности в первую очередь завершить рассмотрение восточной части границы и на передаче Китаю островов Большой Уссурийский и Тарабаров в районе Хабаровска[92].

Перейти на страницу:

Юрий Галенович читать все книги автора по порядку

Юрий Галенович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Россия и Китай в XX веке: граница отзывы

Отзывы читателей о книге Россия и Китай в XX веке: граница, автор: Юрий Галенович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*