Газета День Литературы - Газета День Литературы # 82 (2004 6)
В названный том также включены поэмы "Галилей", "Канев" и роман "Недуг".
Данную книгу можно считать отличным подарком как миновавшему году Украины в России, так и идущему ныне году России в Украине.
ГОСТЬ ИЗ ДОНБАССА Еще один привет из Украины привез в Москву главный редактор литературного журнала "Донбасс" (г. Донецк) Виктор Логачев, побывавший в начале мая в Правлении Союза писателей России с новым номером своего издания. Это единственный на территории бывшего СССР, ныне — постсоветского пространства журнал, печатающий авторов на двух славянских языках, русском и украинском.
В только что вышедшем номере читатель встретит стихи Леонида Талалая, Станислава Жуковского, Владимира Черепкова и Александра Ярового, а также прозу Ильи Пантазьева и Виктора Бороты и другие интересные материалы.
Несмотря на то, что журнал переживает сегодня свои не лучшие в экономическом отношении времена, отрадно уже то, что он дожил до своего восьмидесятилетия, которое будет отмечаться в первых числах октября этого года. Бог даст, это будет не последний юбилей...
Кроме того, Виктор Логачев привез с собой изданную журналом книгу "Обнимитесь же, братья мои" (тоже на украинском и русском языках), составленную из поэтических, прозаических и публицистических произведений донецких авторов, в творчестве которых так или иначе нашла свое отражение шевченковская тема. Всё это красноречиво показывает, что литература этого шахтерского края неразрывным образом сплетена с русской литературой и нуждается в активных творческих контактах с писателями России. Полтора десятилетия "демократии и свободы" не совсем убили в нас жажду творчества, и нам есть что предъявить друг другу для обсуждения. По крайней мере, главный редактор журнала "Донбасс" не сидел все эти годы сложа руки и привез с собой в Москву, во-первых, недавно изданный остросюжетный роман в двух книгах под названием "Правы и виноваты", в котором воссоздаётся жизнь одной семьи на фоне последних двадцати пяти лет нашей истории, а во-вторых, рукопись современной повести "Рим в ожидании Евы", издать которую на Украине не помог даже предпосланный эпиграф из поэмы Юрия Кузнецова "Сошествие в Ад": "Глянул Господь на него и промолвил сурово: Рай недалёк. Но дорога пойдёт через Ад". Кто знает, может быть, именно в России она сможет наконец обрести своего читателя?..
ПАМЯТИ ВАДИМА КОЖИНОВА Уже вторая Международная научно-практическая конференция под названием "Наследие В.В.Кожинова и актуальные проблемы критики, литературоведения, истории, философии" прошла в городе Армавире под эгидой Министерства образования РФ на базе Армавирского Государственного Педагогического института. Немало усилий для ее осуществления приложили ректор АГПИ, доктор филологических наук профессор В.Т.Сосновский и кандидат филологических наук доцент АГПИ Ю.М.Павлов.
Среди участников конференции были главный редактор журнала "Москва" Л.И.Бородин, критик из Южной Кореи Юн Юнсун, главный редактор газеты "Российский писатель" Н.И.Дорошенко, поэт А.Б.Дорин, профессор Кубанского университета В.А.Канашкин, профессор Тверского госуниверситета В.А.Юдин, доцент Ставропольского университета А.А.Дуров и множество других литературоведов и критиков. За время двухдневной работы прозвучало немало интересных, а то и откровенно парадоксальных докладов. К примеру, таких, как "Былина "Илья Муромец и жидовин" и русско-хазарские отношения" С.Н.Малахова (г. Армавир), "Русистика как средство к жизни и как смысл жизни" С.А.Небольсина (г. Москва), "Свято место пусто не бывает: к вопросу об утрате культурного пространства" Е.Ю.Третьяковой (г. Краснодар) и целый ряд других, свидетельствующих о том, что наследие В.В.Кожинова будет еще долго порождать в литературно-филологической среде и острую межписательскую полемику, и плодотворные научные споры.
ЛОЦИЯ ПО МОСКОВСКИМ ХРАМАМ В конференц-зале Правления Союза писателей России состоялась презентация замечательного энциклопедического справочника "Русская Православная Церковь. Храмы. Москва", выпущенного Издательским Домом "Российский писатель" (директор Н.И.Дорошенко) при участии Издательского отдела Русской Православной Церкви. Справочник включает в себя адреса и телефоны всех московских монастырей и храмов, имена их настоятелей, краткие очерки их истории, фотографии и многие другие полезные для верующих материалы.
В представлении книги приняли участие председатель Союза писателей России В.Н.Ганичев, председатель Издательского Совета РПЦ протоиерей Владимир Силовьев, составитель справочника А.В.Никольский, заместитель начальника Департамента Минпечати А.И.Гагаркин, заместитель главного редактора газеты "Русский Вестник" А.С.Василенко, писатель Н.М.Сергованцев и другие. Вел вечер критик Н.В.Переяслов.
ПАМЯТИ НИКОЛАЯ ЗАБОЛОЦКОГО Два майских дня Литературный институт имени А.М.Горького был полон разговоров почти единственно о Николае Заболоцком и различных сторонах его творчества. Организованные кафедрой русской литературы XX века, здесь проходили научно-литературные чтения "Художественный мир Николая Заболоцкого", приуроченные к 100-летней годовщине со дня его рождения. Со вступительным словом на их открытии выступил ректор Литературного института писатель Сергей Николаевич Есин. "Не так-то много поэтов оставили после себя формулы жизни, подобные знаменитым ныне строкам "Душа обязана трудиться", — сказал он. — Заболоцкий — это поэт Духа, оттого его поэзия нова и сегодня..." Говоря о новаторстве Н.А.Заболоцкого, С.Н.Есин напомнил слова Игоря Шайтанова о том, что "традиция — это не монолог, а диалог", и подчеркнул, что творчество Заболоцкого носит именно диалогичный характер.
Среди трех с лишним десятков выступавших из Москвы, Рима, Кирова, Твери, Великого Новгорода и других городов России особое впечатление произвели доклады М.Г.Петрова "Заболоцкий и Вернадский", Т.В.Игошевой "Жерло, простершееся в ад", А.И.Смоленцева "Художественный мир Николая Заболоцкого в контексте художественного мира Библии" и целый ряд других.
После двух дней слушания докладов участники совершили автобусную экскурсию в г.Тарусу.
По результатам чтений планируется выпустить сборник докладов, который обещает стать если и не литературоведческим бестселлером, то во всяком случае весьма значительной вехой в истории заболоцковедения.
НА МЕСТЕ ТАНКОВОЙ БИТВЫ В течение нескольких дней в Белгородской области на месте знаменитого танкового сражения под деревней Прохоровка проходили традиционные встречи русских писателей с участниками Великой Отечественной войны и жителями Белгородщины, завершившиеся вручением литературных премий "Прохоровское Поле", учрежденных Администрацией Белгородской области и Союзом писателей России. В нынешнем году званий лауреатов были удостоены известный русский писатель Михаил Алексеев, критик Михаил Лобанов, президент Международного Детского фонда Альберт Лиханов, руководитель Белгородской областной писательской организации СП России поэт Владимир Молчанов, детский писатель Юрий Макаров, а также авторы книги об Иоасафе Белгородском Николай и Александр Крупенниковы.
За время пребывания на гостеприимной Белгородской земле делегация Союза писателей России приняла участие более чем в десятке читательских конференций, встречалась с тружениками городов и сел области, выступала перед различными аудиториями. Особенно поразили писателей белгородские школьники, которые показали глубокое знание не входящих в обязательную программу произведений современных русских авторов. К примеру, таких, как роман-исследование Валерия Ганичева о святом адмирале Феодоре Ушакове. Думается, если мальчишки Белгородчины будут ориентироваться в своей жизни не на шварценеггеровских громил, а на великих отечественных полководцев, то за защиту Белгородской земли можно быть спокойными.
ВСПОМИНАЯ ТУРКМЕНСКОГО ПОЭТА Торжественный прием в честь 270-летия со дня рождения классика туркменской литературы поэта Махтумкули состоялся в один из майских дней в посольстве независимого нейтрального государства Туркменистан. Открывая эту встречу, Чрезвычайный и Полномочный Посол Туркменистана в РФ Халназар Аманназарович Агаханов подчекрнул неумирающую ценность поэзии Махтумкули для нынешнего времени, о чем свидетельствует ставшая знаменитой книга Президента Туркменистана Сапармурата Ниязова "Рухнама", в которой он опирается на заветы мусульманских деятелей культуры, в том числе и на творчество великого Махтумкули.