Альбрехт Дюрер - Трактаты
50
Речь идет об использовании орнамента, составленного из сочетаний окружностей, для украшения стен и полов.
51
Следует описание построения других вписанных в окружность орнаментов.
52
Т. е. пригодных для составления узоров паркетных и каменных мозаичных полов.
53
Следует описание построения сочетаний треугольников.
54
В тексте: «Würfel» – буквально «игральная кость». Термин этот впоследствии сохранился в немецкой геометрии для обозначения куба. Наряду с ним Дюрер употребляет иногда и латинское слово «cubus».
55
Следует описание сочетаний других фигур.
56
Следует описание способов построения подобных геометрических фигур.
57
Под «телесными вещами» Дюрер подразумевает объемные тела.
58
Следует описание построения призмы, конуса, пирамиды и других геометрических тел.
59
Речь здесь идет о перекрещивающихся в сводах готических зданий пучках нервюр, которые, спускаясь затем на столбы, сообщают им сложный изрезанный профиль.
60
Речь идет об архитектурных профилях. Термины, которые применяет здесь Дюрер, имели хождение в строительных мастерских.
61
Дюрер имеет здесь в виду базы колонн и столбов.
62
Хотя Дюрер и ссылается здесь на Витрувия, описываемые им сводчатые сооружения принадлежат не классической архитектуре, но поздней готике.
63
Речь идет о выступе в верхней части колонны под капителью.
64
В первой книге трактата Дюрер показывает построение нескольких типов винтовых линий («Schrauben lini»). Описание этих линий не вошло в настоящее издание.
65
Т. е. расходящимися из одной точки в разных направлениях.
66
На рисунке 16 первой книжки трактата показан способ построения винтовых линий с различной частотой витков. В настоящее издание этот раздел не вошел.
67
Следует описание способа построения на колонне переплетающихся винтовых линий.
68
Следует описание форм капителей, профилей баз, а также способов построения колонн необычной формы.
69
Следует описание карнизов, капителей и постаментов.
70
Речь идет о выступе цоколя.
71
О значении этого памятника см.: W. Fraenger, Dürers Gedächtnissäule für den Bauernkrieg, Beiträge zur sprachlichen Volksüberlieferung, Berlin, 1953.
72
В издании 1525 года здесь ошибочно напечатано: 641 фут. Хотя ошибка эта и была замечена и исправлена в приложенном в конце трактата списке опечаток, она все же повторяется в некоторых позднейших перепечатках текста, например в издании Ланге и Фузе.
73
Этот раздел не вошел в настоящее издание.
74
В фигуре 30 первой книги трактата дано построение круто поднимающейся вверх кривой линии, которая может быть использована для остроконечного завершения башни.
75
Далее следует описание способа определения высоты различных предметов и строений.
76
Следует описание устройства солнечных часов и, в связи с этим, изложение некоторых основных сведений из области астрономии. Известно, что Дюрер еще раньше интересовался астрономией – делал гравюры с изображением полушарий звездного неба (1515 г., Меder, № 259, 260, 261), а также выгравировал изображение астрономического инструмента для изданного в 1525 году в Страсбурге латинского перевода сочинения Птолемея (Меdеr, № 262).
77
Следует описание построения надписей на высоких стенах.
78
Текстура – готический шрифт.
79
Следует описание построения других букв латинского алфавита. Латинский шрифт Дюрера сходен со шрифтом Луки Пачоли, приведенным в конце книги «О божественной пропорции».