Андрей Савельев - Осколки эпохи Путина. Досье на режим
Правовой пробел породил ряд ошибочных шагов со стороны советского государственного и партийного руководства, в частности — включение в известную совместную Декларацию от 19.10.1956 г. фраз о «прекращении состояния войны между СССР и Японией», о «восстановлении дипломатических и консульских отношений между СССР и Японией» и некоторых других, которые были, тем не менее, ничтожными в юридическом отношении с момента подписания. Ошибочной следует признать также ссылку на эту Декларацию, не ратифицированную в надлежащем порядке, предусмотренном Конституцией СССР, в некоторых дипломатических актах органов исполнительной власти РФ, которые могли быть неправильно поняты руководством современной Японии, неверно трактовались руководством РФ. Произвольные трактовки Декларации давали врагам России широкое поприще для псевдоправовых претензий в адрес нашей страны. Многими при этом наша страна выставляется как агрессор. На самом деле действия советского руководства были обусловлены договоренностями, достигнутыми на Потсдамской конференции великих держав.
Дело в том, что при заключении упомянутой совместной советско-японской Декларации со стороны руководства СССР было допущено существенное правовое нарушение, выразившееся в том, что она рассматривалась как обычный двусторонний международно-правовой акт, ратификация которого, согласно Конституции СССР, относилась к ведению Президиума Верховного Совета СССР. В действительности, содержащиеся в этой Декларации положения регулировали вопросы войны и мира, в частности вопрос прекращения состояния войны между СССР и Японией, в связи с чем такого рода вопрос мог быть решен лишь высшим государственным органом СССР — Верховным Советом СССР. Но так как Верховный Совет СССР не рассматривал данного вопроса и не принимал по нему решения, то указанная Декларация в той её части, которая относится к исключительному ведению Верховного Совета СССР, является ничтожной в юридическом отношении с момента её подписания, как и факт её ратификации со стороны Президиума Верховного Совета СССР, не имевшего таких полномочий в отношении данного вопроса.
Надлежащий законодательный акт в отношении состояния войны между СССР и японским государством издан не был. Но это не может служить основанием для того, чтобы считать непрекращеннным состояние войны между СССР и японским государством. Проблема заключается лишь в определении законодательством СССР или его государства-продолжателя, каковым является Российская Федерация, даты ее юридического прекращения. Состояние войны между государствами прекратил акт о безоговорочной капитуляции одной из сторон. Проблема в том, что до Второй мировой войны не было ни общепризнанного правового решения, ни прецедента. Поэтому вопрос был решен великими державами-победительницами в результате победоносного завершения войны в отношении Германии и Японии. Оба эти государства и их государственные институты были упразднены победившими державами, подвергнуты оккупации их вооруженными силами с установлен оккупационный режим. В дальнейшем на территории бывшей Германии державы-победительницы санкционировали создание двух немецких государства (ГДР и ФРГ), а также особого политического образования в виде Западного Берлина, а на территории бывшей Японии — японского государства. В отношении других государств, участвовавших во Второй мировой войне на стороне Германии и Японии (Италия, Болгария, Венгрия, Финляндия и т. д.), заключались не акты о безоговорочной капитуляции, а перемирие, не упразднявшее их в качестве субъектов международного права.
Акт о безоговорочной капитуляции воюющего государства, что имело место со стороны надлежащих властей Германии и Японии, прекратил практическое и юридическое существование этих государств. Поэтому прекращение состояния войны с такими государствами является прерогативой законодательства державы-победительницы, принимающей решение в одностороннем порядке. Современная японская государственность не является ни продолжателем, ни правопреемником того японского государства, в отношении которого Союзные государства вели войну (Китай с 1937, США и Британия с 1942 г.) и против которого СССР объявил войну с 9 августа 1945 г. Таково мнение многих отечественных правоведов и специалистов по международным отношениям.
Принятие предложенного нами закона призвано было навсегда снять с повестки российско-японских отношений какие-либо территориальные вопросы, обусловленные результатами Второй мировой войны. Учитывая международную и внутриполитическую важность такого акта, я решил предложить председателю Госдумы Б.Грызлову стать инициатором его принятия и направил ему личное послание не этот счет. При этом можно было бы избежать фракционной ревности и сделать серьезный политический шаг, укрепляющий правовые основы российской государственности накануне праздника Победы.
Конечно, я знал о трусости и, мягко говоря, неумности Грызлова, но надеялся, что в нем есть хотя бы зародыш честолюбия. Мой расчет оказался неверным. Грызлов не только не рассмотрел мое личное послание, но поступил неприлично. Он не ответил мне, а отправил присланные мной бумаги в Комитет по международным делам, который состряпал нелепейшее «заключение». Феноменальное невежество экспертов комитета и его многолетнего главы К.И. Косачёва мне было известно, и нелепости «заключения» меня не удивили. Все они могут приобрести статус музейных экспонатов в будущей экспозиции истории измены.
Косачёв утверждал, что ратификация Советским Союзом Совместной Декларации от 19.10.1956 г. была осуществлена в соответствии с действовавшей тогда Конституцией СССР. Однако такое мнение противоречит ее положениям.
Действительно, согласно п. «м» ст. 49 Конституции СССР 1936 г. ратификация и денонсация международных договоров была отнесена к компетенции Президиума Верховного Совета СССР, но это полномочие не распространяется на вопросы войны и мира. Их решение согласно п. «б» ст. 14 Конституции СССР отнесено к исключительному ведению Верховного Совета СССР. Именно поэтому прекращение состояния войны с Германией была решено не только Президиумом Верховного Совета СССР, издавшим указ от 25.01.1955 г., но и постановлением Верховного Совета СССР от 9.02.1955 г. В отношении войны с Японией Верховный Совет СССР соответствующего решения не принимал. Отсюда следует, что нет оснований считать ратифицированной Совместную Декларацию от 19.10.1956 г., как и надлежащим образом оформленное решение о прекращении состояния войны с Японией, объявленной Советским Союзом с 9 августа 1945 г.
Далее Косачёв утверждал, что «капитуляция не прекращает состояния войны». При этом он игнорировал тот факт, что в случае с Японией имела место не капитуляция ее вооруженных сил, но безоговорочная, без каких-либо условий капитуляция государства Японии. Такая капитуляция не только прекращает ведение военных действий, но и прекращает состояние войны, поскольку с подписанием такой капитуляции прекращает своё существование один из субъектов войны — побеждённое и капитулировавшее государство. В случае безоговорочной капитуляции государства, находившегося до этого в состоянии войны, юридическое прекращение состояния войны с таким государством не может быть оформлено государством-победителем «двусторонним актом», как это утверждал г-н Косачёв. Состояние войны в данном случае может быть прекращено лишь односторонним актом государства-победителя — СССР. А поскольку этого не было вовремя сделано, то Российской Федерацией, являющейся его продолжателем.
Косачёв также не привел ни одного аргумента, опирающегося на так называемое международное право, чтобы доказать что современные государства Германия и Япония являются продолжателями германского и японского государств. Что свидетельствовало о полном невежестве, несостоятельности руководителя Комитета, а также об изменнической позиции. Последнее особенно важно в связи с тем, что «Единая Россия» и ее хозяева защиту национальных интересов России всегда лишь имитировали, а международные акты стремились трактовать всегда в пользу иных государств.
Понимая безнадежность склонения изменников к необходимому для нашей страны решению, я счел необходимым вынести вопрос на публичное обсуждение и представил законопроект от своего имени. В качестве соавтора меня решил поддержать только А.Н.Крутов. Фракция «Родина» к тому моменту находилась уже в полуразложившемся состоянии, и не смогла вынести по законопроекту никакого решения.
Думская бюрократия долго держала его под сукном. На пленарное заседание он был вынесен лишь летом 2006 года, когда политический момент (60-летие победы над Японией) был упущен. Стенограмма свидетельствует об обстановке, в которой проходило «обсуждение».