Хантер Томпсон - Страх и отвращение предвыборной гонки – 72
— Какой войне? — резко спросил Форд.
— Ну той, во Вьетнаме, — ответил Люсьен. — Все эти ребята сражались там, и многие из них искалечены.
Дьюк, казалось, разволновался. Он обшаривал глазами улицу в ожидании такси. Наконец, не глядя на нас, произнес:
— Да нет, не сегодня. Я не вижу в этом смысла.
— Почему нет? — спросил Люсьен. — Они просто хотят поговорить. Они не ищут неприятностей. Черт, да это место кишит копами.
Уэйн заколебался, затем снова покачал головой, когда вдруг увидел такси.
— Иными словами, они просто хотят поговорить, да? — спросил он с тонкой улыбкой.
Я кивнул:
— Почему бы и нет? Это не займет много времени.
— Чушь собачья, — ответил Уэйн. — Если им есть что сказать мне, предложи им изложить это в письменном виде.
Затем он отмахнулся от нас и заторопился по подъездной дорожке к ожидающему такси.
— «Плейбой Плаза»! — рявкнул он. — Господи, мне нужно выпить!
118
Рональд Ковик — известный активист антивоенного движения, автор книги «Рожденный четвертого июля», по которой Оливер Стоун снял одноименный фильм с Томом Крузом в главной роли. — Прим. ред.
119
Скоростная автомагистраль в Нью-Йорке, названная в честь Франклина Делано Рузвельта. — Прим. ред.
120
БАРТ — система метрополитена в городах Сан-Франциско и Окленд. — Прим. ред.
121
Гермонд на самом деле работает для издания Gammet, и этой шутки с Union-Leader он не оценил.
122
С предсказанием я ошибся. Окончательное отставание составило почти 23 %. С этого момента кампании я утратил свою обычную безжалостную объективность. Еще в мае и июне, когда моя голова была ясной, я выигрывал огромные суммы денег, демонстрируя уверенность, которая озадачила экспертов. Дэвид Бродер еще должен мне 500 долларов, после того как опрометчиво поставил на Хьюберта Хамфри на предварительных выборах в Калифорнии. Но он по-прежнему отказывается платить на том основании, что я тоже проиграл ему 500 баксов в результате провалившегося состязания в беге между Джимом Нотоном и Джеком Гермондом в Майами-Бич.
123
Марта Митчелл была женой генерального прокурора США Джона Митчелла. Когда она стала делать громкие публичные заявления о том, что ближайшее окружение президента Никсона вовлечено в заговор, никто не воспринял ее слова всерьез. Марта обращалась в средства массовой информации с предложениями дать разоблачающее интервью, но ничего не добилась. Общественность пришла к выводу, что немолодая, любящая выпить женщина сошла с ума. От Марты отвернулись даже ближайшие родственники. Все изменилось, когда разгорелся Уотергейтский скандал и начали всплывать факты, доказывающие существование заговора, о котором говорила Марта Митчелл. Дело закончилось отставкой Никсона, а несколько ближайших соратников президента предстали перед судом. — Прим. ред.
124
Имеется в виду угон самолета «Боинг-727», который произошел в США 24 ноября 1971 года. Угонщику, который назвался Д. Б. Купером, удалось получить выкуп в размере 200 000 долларов и при этом остаться непойманным. Этот угонщик выпустил пассажиров, заставил пилотов опять взлететь и выпрыгнул с парашютом приблизительно в 50 км на северо-восток от Портленда. Дальнейшая его судьба до сих пор неизвестна. — Прим. ред.
125
Страна мятлика — неофициальное название штата Кентукки. — Прим. ред.
126
Принс, пилот самолета «Зоопарк», быстро стал любимцем прессы и в итоге налетал больше часов, чем ему было положено. Атмосфера на самолете «Зоопарк» заметно изменилась в худшую сторону, когда по правилам Федерального агентства воздушного транспорта Пол был вынужден взять отпуск. Никто из тех, кто заменял его, не обладал таким стилем и не был способен на порыв. Взрывы тоски и общего недовольства случались в те дни, когда «молодчага Пол, пилот-девственник» не был у штурвала. Можно сказать, что Принс в каком-то смысле стал таким же символом кампании Макговерна, как и Фрэнк Манкевич.
127
«Молодая поросль» — члены молодежной секции объединения местных торговых палат. Молодежная торговая палата — некоммерческая и непартийная организация, готовящая молодых людей к руководящей деятельности в области предпринимательства или гражданской службы. Молодежные торговые палаты имеются во всех штатах, объединяют сотни тысяч членов. — Прим. ред.
128
Перевод Виктора Постникова. — Прим. ред.
129
Приведенное ниже интервью Макговерна / ХСТ представляет собой расшифровку их беседы в тот день. Оно не отредактировано и печатается без авторской, редакторской или чьей-либо еще правки.
130
Либерал, от которого знаешь, чего можно ждать, не способный ни на что новое. — Прим. ред.
131
Наблюдательный пункт на корабле. — Прим. ред.