Сергей Валянский - Другая история Средневековья. От древности до Возрождения
Константин I Великий, третий император Византии после Диоклетиана, как известно, поддерживал мессианское христианство, но не сразу по воцарении. Ашоки, третий царь династии Маурьев, также в начале своей царской карьеры преследовал буддистов, но затем стал их поддерживать и даже сделал буддизм государственной религией. Очевидно, что биография Ашоки, хотя бы частично, списана с Константина I.
Ашоки задумал распространить буддизм на весь мир и разослал во все страны миссионеров-проповедников (а география, судя по приведенному выше отрывку, была ему хорошо известна). И что же? Нет в Европе сообщений о приходе буддистских проповедников. Мы не видим победного шествия буддизма в те времена, которым его традиционно приписывают. До Сибири, например, эта религия «добралась» лишь две тысячи лет спустя, согласно традиционной хронологии. С другой стороны, христиане Византии действительно несли свое вероучение (пусть и разбитое на секты) по всему миру, и мы даже сейчас видим потомков несториан в Индии.
Все, что мы знаем о религиях Индии и Китая, всего лишь версия их собственных представлений о своих собственных религиях, версия, оформившаяся за последние триста-четыреста лет и ошибочно опрокинутая в глубокую древность, а о древней истории Востока вообще нет никаких письменных свидетельств.
На самом же деле буддизм пришел в Азию не с Гималаев, а с Карпат. Это разновидность манихейства и несторианства, возникших в Европе в V веке н. э.
Ведь Восток не был в полной изоляции. С купцами, миссионерами и путешественниками туда постоянно попадали идеи с Запада, в том числе религиозные. А уж в новых условиях эти идеи начинали развиваться сами, изменяясь порой до полной неузнаваемости… Представители средневекового Востока тоже бывали в Европе, знакомились с ее культурой, а вернувшись, обогащали местный фольклор новыми элементами. Столетия спустя исследователи делали вывод о независимости развития восточных религий, хотя отсутствие здесь элементов первобытных верований должны были бы их насторожить.
Вот почти анекдотический случай, как в диком обществе возник религиозный культ. Во время Второй мировой войны американские авиационные подразделения базировались на островах Океании. Когда война кончилась, они оттуда ушли. Через некоторое время европейские путешественники обнаружили, что туземцы одного из островов исповедуют необычный культ. На поле стояло сделанное из тростника нечто, напоминающее крест. Рядом находилась самодельная вышка вроде колокольни, на которую время от времени взбирался жрец, кричал и махал руками.
К счастью, война миновала совсем недавно, и удалось быстро установить истоки этого культа. Оказалось, крест — это модель самолета, а вышка символизирует вовсе не колокольню, а вышку руководителя полетов. Когда во время войны американские самолеты подлетали к острову, и их еще не было видно, на настоящей вышке начиналась суета. У местных жителей сложилось впечатление, что именно эта суета вызывает появление самолета, а не наоборот. А пилоты, приземлившись, иногда раздавали аборигенам консервы. Так родился культ ожидания возврата «богов, раздающих благо».
Быстро спохватились! Можно не сомневаться, что если бы этот обычай был открыт хотя бы поколение спустя, исследователи остались бы в убеждении, что на островах самостоятельно развился культ почитания креста, а переводы туземного фольклора на европейские языки добавили бы этому культу налет христианства. Ведь в языке папуасов слов на порядок (а то и два) меньше, чем в любом европейском. Каждое слово неразвитого языка имеет целый спектр слов и понятий в языке развитом; простор для толкований колоссальный.
…Северная региональная форма буддизма называется ламизм. По структуре клира, святой воде, форме одежды, поклонению божеству-деве и многому другому современные организации монахов-лам идентичны католическим. Совершенно невероятно, чтобы система монастырей, порядки и обряды в которых до деталей повторяют порядки и обряды, принятые на другом конце света, развилась в горах Тибета независимым образом.
Божественные муравьи
В 1907 году на северо-востоке Турции, на месте столицы хеттского царства был найден древний текст договора между хеттским царем и другим царем по имени Куртуаза (Kurtiuaza), которому хеттский царь дал свою дочь в жены; по этому поводу зять и тесть заключили дружественный союз. Дату на документе они, конечно, не поставили.
В качестве поручителей в договоре упомянуты основные боги царств, из которых четверо явно санскритского происхождения. Mi-it-ra-as-si-il — Митра, A-ru-na-as-si-el — Варуна, In-dar — Индра, Na-sa-at-ia-an-na — Насатьи или Ашвины, божественные братья-близнецы. Ученые объясняют этот факт тем, что задолго до свадьбы Куртуаза с хеттской девицей тут проходили индийские племена, которые, само собой, заселяли планету, двигаясь с востока на запад. Если это так, то, разумеется, индийская культура очень древняя. Ведь она предшествовала хеттской, а эти хетты жили Бог весть когда!.. Но все получается по-другому, если осознать, что культура-то распространялась по планете с запада на восток. Она в Индию прошла через Анатолию, а не наоборот.
Имя царя Куртуаза историки выводят из хеттского sati-vaja, «завоевывающий добычу». Однако можно предположить, что оно произошло от французского courtois (изыскано вежливый, любезный). Такой перевод предпочтительнее, если исходить из представления, что хетты — средневековые европейцы, правившие некоторое время в Анатолии (о чем говорилось в одной из предыдущих глав).
И вот Индия сильно омолаживается.
Порою, чтобы связать хронологические «концы» индийской истории, приходится обращаться к истории и мифологии совсем других стран. И даже русская мифология может помочь нам в этом деле.
Рассмотрим, например, русскую былину о Волхе.
«Сюжет о Волхе Всеславьевиче и о его походе на Индию принадлежит к наиболее архаическому слою в русском былинном эпосе, характеризующимся неизжитыми тотемическими представлениями и широко представленной стихией чудесного, волшебно-колдовского, магического, слиянию человеческого и природного начала», —
так представляет нам эту былину «Мифологический словарь» 1990 года издания. Герой былины Волх Всеславьевич (реже Вольга Буславлевич или Святославьевич) обладал чудодейственными свойствами оборотня. Но обратимся к ее содержанию.
С раннего детства (с 10 лет) постигший различные «хитрости-мудрости» Волх был уважаем соплеменниками. Разумеется, он стал вождем народа. Когда до него дошла весть, что индийский царь собирается идти войной на Киев (что это за индийский царь в русском архаическом эпосе?), Волх решает опередить противника и отправляется с дружиной в поход на Индийское царство.
Чтобы побыстрее достичь палат индийского царя Салтыка Ставврульевича, он последовательно превращается в ряд животных, проникает во дворец Салтыка и подслушивает его разговор с женой. Убедившись в недобрых намерениях царя в отношении Руси, он оборачивается горностаем, спускается в подвал-погреб, перекусывает там тетивы всех луков, обезвреживает стрелы и РУЖЬЯ (вот вам и древность!), снова оборачивается ясным соколом, возвращается к своей дружине и ведет ее к городу-крепости индийского царя. Здесь он превращает своих воинов в муравьев и вместе с ними по узкой щели проникает в город.
Мотив с превращением людей в муравьев очень и очень показателен. Похожий сюжет имеется в Ригведах, однако там этот сюжет связан с громовержцем Индрой. Но когда родился Волх, тоже «дрожит мать сыра-земля», трясется царство индийское и происходят иные потрясения природы, так что и Волх в родстве с громовержцем. И греческий Зевс (тоже громовержец) является к Эвримедузе в образе муравья. Их сын Мирмидон (буквально муравейный) стал родоначальником мирмидонян, «муравейных людей». Все это показывает нам близость культурных корней России, Греции и Индии, а прежде всего близость их историй во времени.
Но ведь Руси вообще не было во времена традиционной древней Греции, а тем более — традиционной древней Индии!
КИТАЙСКИЕ ЧУДЕСА: ЗАТМЕНИЕ
Пусть малолюден скромный твой удел,
Но без орудий пусть живет народ.
Боится смерти и не рвется вдаль.
Пусть, позабыв повозки и суда,
Подальше спрятав копья и мечи,
Вернется он к веревочным узлам.
По вкусу он найдет свою еду,
Красивою — одежду старины,
Удобными — привычные дома,
Веселыми обычаи свои.
К соседям пусть доносятся тогда
Лишь пенье петухов и лай собак.
Народ же не захочет знать чужих.
Дао-дэ-цзин, стих 166 (177), перевод Валерия ПерелешинаНе мы первыми заметили фантастичность древней китайской истории. Уже в XIX веке историк, академик В. П. Васильев полностью отверг ее из-за абсолютной недостоверности. Специалист по Китаю А. В. Пужилин сделал авторитетное заключение о заимствовании из Библии древних китайских сообщений, поскольку сюжеты их сходны с библейскими. Таковы, например, сообщения о всемирном потопе. Специалисты указывали и на тот странный факт, что шестидесятилетний цикл в летоисчислении китайцев совершенно идентичен такому же циклу, разработанному средневековыми и позднейшими евреями.