Михаил Михеев - В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки)
39 А.Шемшурин "Футуризм в стихах В.Брюсова"; цитируется по Гаспаров М.Л. "Люди в пейзаже" Бенедикта Лифшица: поэтика анаколуфа. // Лотмановский сборник. N 2. М.1997 С.81-85.
40 Там же: 83.
41 Там же: 84.
42 Словарь Иностранных слов. М. 1987
43 И.Бродский Предисловие к повести "Котлован" (1973) \ Андрей Платонов. Мир творчества. М. 1994. с.154.
44 Мамардашвили М.К., Пятигорский А. Символ и сознание (1973). М.1997. с.121.
45 Словарь современного русского литературного языка, М-Л. 1948-1965; (далее как БАС),
46 Об этом идет речь в книге Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М. 1996.
47 Л.Витгенштейн. Философские исследования (1953).
48 Мельчук И.А. Опыт лингвистических моделей "СМЫСЛ-ТЕКСТ". Семантика, синтаксис. М. 1974.
49 Устойчивые словосочетания русского языка (под ред. Л.И.Широковой) М. 1976. с.7-24.
50 Левин Ю.И. От синтаксиса к смыслу и далее ("Котлован" А.Платонова). (1989). \ Семиотика и информатика. 1990. вып.30. М. с.137 (или по изд. 1998: с. 410).
51 Ср. также с разбором этого же примера в статье Марины Бобрик. Заметки о языке Андрея Платонова. \ Wiener Slawiatischer Almanach. Bd.32. 1995. S.165-191.
52 Словарь синонимов русского языка. М. 1971.
53 Кобозева И,М., Лауфер Н.И. Языковые аномалии в прозе А.Платонова...\ Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М.1990. с.128-130.
54 Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография (1927). М.1991. с.347.
55 Словарь русского языка (в четырех томах). М. 1957; (далее как МАС).
56 Левин Ю.И. О поэзии Вл.Ходасевича (1984) \ в его книге: Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М. 1998. с.246.
57 Там же: с.251.
58 Земская Е.А. Заметки о русском языке, культуре и быте рубежа 19-20 вв. (по материалам семейного архива Булгаковых). \ Облик слова. Сборник статей памяти Д.Н.Шмелева. М. 1997 с.333-335.
59 Сейфрид Т. Писать против материи: о языке "Котлована" Андрея Платонова. (1987). \ Андрей Платонов. Мир творчества. М. 1994. с.311.
60 Там же: с.306.
61 Там же: с.316.
62 Ср. разбор этого у Сейфрида - там же: с.317.
63 Определения взяты из работы: Земская Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет. \ Поэтика. Стилистика. Язык и культура. (Памяти Т.Г.Винокур). М.1996 с.165-166.
64 Михаил Безродный. Конец Цитаты. Спб. 1996. с.23.
65 Илья Ильф, Евгений Петров. Золотой теленок. Роман. (1929). М. 1998. с.169-176.
66 Михаил Геллер. Андрей Платонов в поисках счастья. Париж. 1982. с.264.
67 Ср. с разбором этого выражения в книге Геллера: с.271-272.
68 В этом, вообще говоря, можно видеть отголоски еще и того влияния, которое оказал на литературу и русскую культуру в целом Лев Толстой со своей проповедью опрощения, но также и идей близкого Платонову по духу Н.Ф.Федорова.
69 И.Бродский. Указ.соч.: с.272-273.
70 Беседы В.Д.Дувакина с М.М.Бахтиным. (1973) М. 1996. с.49. 1974.
71 Данная подглавка написана по материалам доклада, прочитанного на конференции Образы пространства в языке Института Языкознания РАН и Университета наук о Человеке (Дубна, июнь 1997).
72 Тоже характерные слова самого Платонова, с коэффициентами +7,7 и +3,7 соответственно.
73 Здесь и далее ссылки на произведения Платонова даются без указания страниц; сокращения расшифровываются в списке литературы в конце.
74 Внутри этой же направленности движения, выводящего "изнутри наружу", находятся и разбираемые в работе (Бобрик 1995: 166-167) примеры вошел на пустырь и пришел в пустырь.
75 В угловых скобках я помещаю компоненты типа конъектур или предположений; причем последний вариант (про безвоздушное пространство), скорее, можно представить как подходящий для космонавта, летящего в ракете.
76 Как было указано в докладе Н.Добрушиной на конференции в Дубне, 1997.
77 Этим наблюдением я обязан устному замечанию Нины Николаевны Леонтьевой.
78 Правда, статистика говорит иное: употребление слов, выражающих смысл где, у Платонова явно более часто, чем в среднем, а вот число слов со смыслами куда и откуда, т.е. выражающих направленность движения, даже несколько ниже среднего.
79 Т.е. какой-нибудь из "лексических функцией" Oper, Func или Loc
80 Это можно обозначить как Oper1 или Func0 - в терминах И.А.Мельчука.
81 Т.е. происходит что-то вроде кафкианского Превращения.
82 Ответом на поставленные вопросы отчасти служит Приложение (см. в конце).
83 Таким образом, с одной стороны, бесконечность русских равнин и безбрежность полей не должны вызывать какого-то однозначного чувства например, удовлетворения и покоя или тоски и беспокойства, но становятся значимы именно на переходе, только как динамическая характеристика (например, после смуты, сумятицы, безобразия, беспорядка и т.п.). - Что, например, прекрасно выражено в стихотворении Есенина:
Словно тройка коней оголтелая
Прокатилась во всю страну.
Напылили кругом, накопытили.
И пропали под дьявольский свист
Несказанное, синее, нежное...
Тих мой край после бурь, после гроз,
И душа моя - поле безбрежное
Дышит запахом меда и роз.
84 См. об этом - на примере гоголевского Плюшкина - в работе (Топоров 1986).
85 Автор благодарен: Алле Салий и Жанне Аношкиной за предоставленную возможность работать с компьютерными конкордансами текстов А.Платонова, а также Анне Зализняк - за постоянные критические замечания в ходе подготовки статьи к печати
86 Здесь я пользуюсь одними и теми же буквенными обозначениями для всех тождественных, с моей точки зрения, толкований 'скупости', помечая их варианты, в свою очередь, - с помощью удвоенных, утроенных и т.д. (бб...) буквенных индексов.
87 О специальном интересе Платонова к этой теме уже писали (Левин 1990, Вознесенская, Дмитровская 1993, Дмитровская 1995).
88 Отец Павла Флоренского, Александр Иванович Флоренский, окончил ин-т Гражданских Инженеров и работал на строительстве Закавказской железной дороги - (с.28-30 указ. изд.).
89 Здесь и ниже указание произведений Платонова приводится в простых скобках, иногда - в сокращенном виде (см. список литературы в конце статьи). Цитаты даются курсивом, выделения в них (подчеркиванием) мои - М.М.
90 При осмыслении этого последнего словосочетания очевидно следует принять во внимание языковое выражение (что-то) умерло в душе - оно составляет как бы его фон.
91 Душа - сжалась, ушла в пятки - как отдельное живое существо, или воспарила, унеслась ввысь - как какая-то птица и т.д. и т.п.
92 По крайней мере, как это прозвучало из его уст в тосте за писателей на ужине в особняке Горького на М.Никитской, в октябре 1932 г. (в пересказе Корнелия Зелинского): "...Человек перерабатывается самой жизнью. Но и вы помогите переделке его души. Это важное производство - души людей. Вы инженеры человеческих душ. Вот почему выпьем за писателей и за самого скромного из них, за товарища Шолохова!" ([К.Зелинский] Осипов 1995: 56). Сам Платонов на этом ужине не был, но он вполне мог знать обо всем, происходившем на нем - например, со слов Фадеева.
* В косых скобках - варианты по платоновской рукописи.
93 Надо заметить, что ту же самую, а именно теневую, больную, греховную сторону души по-своему описывал - в целях врачевания - и Зигмунд Фрейд.
94 Согласно (Корниенко 1989: 313-319).
* Загадочно то, что имеет судьбу. В природе нет судьбы. (Прим. Платонова)
3 Я имею в виду того самого (пресловутого, в устах Ленина, "эмпириокритика") А.А.Богданова, врача, философа, экономиста, автора утопических романов и "Тектологии - организационной науки", идеолога Пролеткульта и организатора института переливания крови, который и погиб, производя опыт (по переливанию крови) на самом себе.
95 Интересный разбор этого процесса в (Подорога 1991).
96 Тот же самый мотив звучит и в размышлениях человека, натолкнувшегося в пустыне на скелет в красноармейском шлеме и с еще различимой фамилией павшего на нем (в повести "Джан"): Должно быть, Голоманов с товарищами остался здесь и сотлел в спокойствии, как будто он был уверен, что непрожитая жизнь его будет дожита другими так же хорошо, как им самим. Вообще, подобные примеры также легко умножить, взяв их почти из любого произведения Платонова.
97 Да не будет ли это "оживлением трупов"? - с резонным сомнением спрашивал даже Вл. Соловьев, - согласно (Флоровскому 1937); а именно этого, по-видимому, прежде всего и опасались от федоровской "Философии общего дела" представители официальной церковности. Даже кн. Е.Н.Трубецкой называл стремление "совлечь с воскресения покров тайны" Федоровым "рационалистическим юродством" (Трубецкой 1912). А ученик Федорова В.А.Кожевников признавал: "Переоценка естественных средств спасения человечества (самим человечеством) и недооценка значения средств благодатных в учении Н.Ф.Федорова для меня очевидна..." (Кожевников 1913).
98 Как бы от лица самого Андрея Платонова, на этот практически единый ход мысли - и Федорова, и Войно-Ясенецкого, и Флоренского с Григорием Нисским можно было бы возразить следующее. Разве в таком случае (на Страшном суде) не должны будут неизбежно возникать, помимо известных морально-этических, еще и определенные "имущественные вопросы": ведь вещество тела, распадаясь, очевидно "усваивается" и служит "почвой" для все новых и новых поколений организмов. Кроме того, описанная у Григория Нисского сфрагидация, кажется, противоречит принципиальной "неразличимости" вещества (с точки зрения квантовой механики, которой, конечно, не мог знать ни последний, ни Федоров) - неразличимости на уровне элементарных частиц, до которых все-таки доходит процесс разложения органического тела.