Бюро. Пий XII и евреи. Секретные досье Ватикана - Йохан Икс
17 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 759B, ff. 625r/v, первый допрос монсеньора Джулио Фаббри.
18 Речь шла о семье Спаньолетто – отце, сыне и зяте. Они входили в группу из семи евреев, проживавших у семьи Торсани, еще одного гвардейца базилики, который им предоставлял продовольствие на среднюю сумму 25 лир в сутки. См. ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 759B, f. 454. Допрос Пьетро Луцци, командира гвардейцев базилики. См. также рукописный оригинал: ibid., ff. 634–635v.
19 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 759B, f. 455. Допрос Пьетро Луцци, командира гвардейцев базилики.
20 Ibid., f. 635v.
21 Ibid., f. 456, допрос Пьетро Луцци, командира гвардейцев базилики.
22 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 759B, f. 456, допрос Пьетро Луцци, командира гвардейцев базилики. См. так же: там же, f. 174.
23 Ibid., f. 563, отчет командира папской жандармерии, 4 февраля 1944.
24 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 758B, f. 564, отчет главного штаба папской жандармерии.
25 Ibid., f. 387.
26 Ibid., f. 388.
27 Ibid., ff. 32–41; 46–53.
28 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 759B, f. 738.
29 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 759AB, ff. 12r–13v.
30 Troia по-итальянски также означает и «свиноматка», и «шлюха». В своих неизменно едких комментариях Тардини иногда прибегает к игре слов, предполагая, что монаху с такой фамилией было предначертано «продаться» другим. ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 759B, f. 22.
31 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 759B, f. 643v, показания отца Эмилиано Луккези перед следственной комиссией.
32 Ibid., f. 640, допрос главного аббата бенедиктинской конгрегации, «субиакской провиции», Эммануэле Каронти.
33 Ibid., ff. 14r/v, рукописные записи, сделанные Тардини 15 апреля 1944, после встречи с Плачидо Лукини (состоявшейся 13 апреля 1944).
34 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 758B, f. 22, служебная записка монсеньора Делл’Аквы, 16 июня 1944.
35 «Parlo al S. P. di D.»
36 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici, 759B, f. 17.
37 Ibid., ff. 15 –16.
16. Рассказ о героях, трусах и двух львах дипломатии
1 Палатинская гвардия, охранявшая папу и Святой Престол, состояла из римских граждан, выходцев из знатных, высокопоставленных семей. Созданная в 1850 году как военный корпус, в 1944-м она занимала место между швейцарской гвардией и итальянской жандармерией. Палатинскую гвардию не следует путать со швейцарской, то есть эскортом папы, которая существует и поныне. Палатинская гвардия была распущена при папе Павле VI в 1970 году. Ее преемницей стала Ассоциация святых Петра и Павла, объединение добровольцев на службе у Святого Престола, в подчинении у кардинала – государственного секретаря.
2 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 763, f. 7, черновик статьи для «L’Osservatore Romano» (не опубликована).
3 Musters, Anselmus A., Jonge Bloei. Gedichten, Met een korte biografie en familieherinneringen, Uitgeverij Aan Het Park, Amsterdam, 2016 –2017.
4 Ibidem.
5 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 763, ff. 42 –43.
6 Ibid., ff. 19 –24v.
7 Ibid., f. 18.
8 Ibid., ff. 19 –23.
9 Ibid., ff. 20 –21v.
10 Ibid., f. 21v.
11 Ibid., f. 20.
12 Ibid., f. 21v; f. 23.
13 Ibid., f. 23.
14 Ibid., f. 22.
15 Ibid., f. 23v.
16 Ibid., f. 24r/v, рукописная запись монсеньора Тардини, 5 мая 1944.
17 Ibid., f. 78.
18 Ibidem.
19 Ibid., f. 81.
20 Ныне упраздненная конгрегация, которая занималась брачными вопросами.
21 ASRS, AA.EE.SS., Stati Ecclesiastici 763, f. 79r/v.
22 Ibid., f. 80.
23 Ibid., f. 102.
24 Ibid., f. 9.
25 Ibid., f. 8v.
26 Ibid., f. 100.
27 Ibidem.
28 Ibid., f. 103.
29 Ibid., f. 14.
30 Ibid., ff. 11r/v–12r/v, рукописный отчет о разговоре между фон Кесселем и монсеньором Тардини, состоявшемся 13 мая 1944.
31 Ibid., ff. 11 ss.
32 Ibid., f. 13r, рукописная заметка кардинала Мальоне, датированная 15 мая 1944.
33 Ibid., f. 16, статья «Побег из плена священника, арестованного в С. Мария М.» в газете «Il Quotidiano», 21 июля 1944.
17. История об одном обычном человеке и восьмилетнем ребенке
1 ASRS, AA.EE.SS., Ebrei 76, f. 60, письмо Марио Финци Пию XII, без даты (сентябрь 1942).
2 Ibidem.
3 Ibid., f. 59, письмо Марио Финци Пию XII, без даты (сентябрь 1942).
4 Ibid., f. 60, письмо Марио Финци Пию XII, без даты (сентябрь 1942).
5 Ibid., f. 61, письмо кардинала Мальоне иезуиту Такки Вентури, 23 сентября 1942.
6 Ibid., f. 62.
7 Ibidem.
8 См.: http://www.annapizzuti.it / database / ricerca.php (дата обращения 29.03.2022).
9 См.: https://it.gariwo.net / giusti / biografie-dei-giusti / shoah-e-nazismo / giusti-tra-le-nazioni-di-yad-vashem / alfonso-canova-20 507. html (дата обращения 29.03.2022).
10 Ibidem.
18. Рассказ об одном противоречивом слове
1 ASRS, AA.EE.SS., Olanda 77, f. 139, письмо International Catholic Office for Refugee Affairs (Международного католического бюро по делам беженцев) кардиналу Мальоне, 4 апреля 1940.
2 См. также главу «Рассказ о зловещих и мрачных местах на востоке – 2».
3 ASRS, AA.EE.SS., Olanda 77, f. 140, письмо International Catholic Office for Refugee Affairs (Международного католического бюро по делам беженцев) кардиналу Мальоне, 4 апреля 1940.
4 Ibid., f. 154v, отчет монсеньора Джоббе кардиналу Мальоне, 25 апреля 1940.
5 Ibid., f. 156.
6 Ibid., f. 155.
7 Ibid., ff. 155 –155v.
8 Ibid., f. 210, отчет монсеньора Джоббе кардиналу Мальоне, 26 августа 1940.
9 Ibid., ff. 210 –210v, отчет монсеньора Джоббе кардиналу Мальоне, 26 августа 1940.
10 Ibid., f. 210v, отчет монсеньора Джоббе кардиналу Мальоне, 26 августа 1940.
11 Ibid., f. 213, рукописные записи монсеньора Тардини, 3 сентября 1940.
12 Ibidem.
13 Ibid., f. 215, служебная записка монсеньора Ломбарди, 6 сентября 1940.
14 Ibid., f. 216.
15 ASRS, AA.EE.SS., America 1915 –1916, pos. 195, fasc. 109, f. 7, письмо Комитета американских евреев папе Бенедикту XV, 30 декабря 1915.
16 Ibid., f. 8, машинописная копия письма кардинала Гаспарри г-ну Льюису Маршаллу и членам исполнительного Комитета американских евреев, 9 февраля 1916.
17 Ibid., f. 6, заявление для прессы от Комитета американских евреев, 17 апреля 1916.
18 Ibid., f. 13, The American Hebrew and Jewish Messenger, 21 апреля 1916 (18 нисана 5676 года).
Примечания
1
Все примечания, отмеченные цифрой, см. в конце книги. Здесь и далее в постраничных сносках – примечания редактора.
2
Здесь и далее в квадратных скобках – примечания автора.
3
Почетный титул высокопоставленных священников римской курии, c 1968 года используется наименование «почетный прелат».
4
В то время оба города находились на территории Папского государства.
5
Т. е. Атлантической хартии.