Александр Ушаков - Сталин. По ту сторону добра и зла
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Александр Ушаков - Сталин. По ту сторону добра и зла краткое содержание
Сталин. По ту сторону добра и зла читать онлайн бесплатно
Александр Геннадьевич Ушаков
Сталин. По ту сторону добра и зла
«Победа Сталина была предопределена. Тот результат, который зеваки и глупцы приписывают личной силе Сталина, по крайней мере, его необыкновенной хитрости, был заложен глубоко в динамику исторических сил. Сталин явился лишь полубессознательным выражением главы революции, ее похмелья».
Лев Троцкий«Нельзя допустить, чтобы ужасы прошлого были преданы забвению. Ведь наш страх вызван тем, что произошло: оно может повториться, может распространиться, охватить весь мир.
Мы должны хранить этот страх, который перейдет в активную борьбу с опасностью».
Карл ЯсперсВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ
«Весьма странное название!» — воскликнут многие читатели. Ну что касается добра, тут все более или менее ясно. Но при чем тут зло? Да и не Сталин ли является, по общепринятому мнению, одним из его самых ярких воплощений? Да, все так, и тем не менее автор решил назвать свою книгу именно так, как назвал. Только по той простой причине, что именно там, где нет ни добра, ни зла, начинается истинное постижение истории.
Сама по себе история не может быть ни злой, ни доброй и является таковой только в сознании людей. Особенно на самых своих крутых поворотах. И не случайно у китайцев есть проклятье: «Чтобы тебе жить в эпоху перемен!» Что же, все так, и именно в эту самую эпоху перемен история зачастую предстает не только злой, но и жестокой. Впрочем, и здесь зло творит по большому счету не история, а сами люди, которые, находясь в определенных исторических условиях, просто не могут действовать иначе во имя будущего прогресса.
И как тут не вспомнить Ивана Карамазова, который торжественно спрашивает своего брата Алешу, согласен ли он загубить во имя будущего счастья всего человечества хотя бы одного невинного ребенка? И Алеша со светлыми слезами на глазах не менее торжественно отвечает: «Нет, не согласен!» После чего братья расходятся, умиротворенные и довольные собой.
Все это красиво и трогательно, но... только для литературы. К великому сожалению, в жизни общества подобное невозможно. Ибо чаще всего история делается именно на крови, и если бы ее жертвами стало всего несколько невинных детей, человечество могло бы спать спокойно. Но, увы! За свой прогресс оно заплатило миллионами жизней, и далеко не случайно Энгельс считал историю самой жестокой из всех богинь, которая влекла свою триумфальную колесницу через горы трупов не только во время войны, но и в периоды «мирного» экономического строительства. Протащила эта жестокая богиня свою забрызганную кровью колесницу и через Европу с Россией, однако, в отличие от последней, брошенные на алтарь европейского прогресса жизни оказались не напрасными.
Что же касается России, то... увы, те страшные мучения, которые наш народ принял при построении социализма в отдельно взятой стране, достойной жизни ему так и не принесли. И как это ни печально, но даже в начале третьего тысячелетия, когда англичане и швейцарцы наслаждаются всеми благами цивилизации, перед большинством наших людей стоит извечный вопрос: как выжить?
И невольно возникают другие вопросы: не в нашем ли самом недавнем прошлом лежат те глубинные причины, по которым самая богатая страна в мире влачит столь бедственное существование? Почему все созданное Сталиным рухнуло всего через три с половиной десятка лет после его ухода с исторической сцены? И все ли дело было только в самом Сталине?
Вопросы непростые, но именно поэтому и хочется по возможности беспристрастно выяснить: что же представлял собою Сталин. Не в умах любивших или ненавидевших его людей, а в контексте той самой истории, которая сама по себе, как уже говорилось выше, не бывает ни доброй, ни злой. И именно поэтому автор и назвал свою книгу «Сталин. По ту сторону добра и зла». Ну а насколько ему удалось осуществить задуманное, судить уже читателю...
ЧАСТЬ I
СОСО, КОБА, СТАЛИН...
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Высмотрев на далекой земле добычу, ястреб на какие-то доли секунды завис в небе, затем камнем упал куда-то за лес. Виссарион Джугашвили досадливо поморщился. Ну что стоило птице сесть на крышу его дома и ознаменовать рождение великого человека? Или хотя бы пролететь над ней! Да, это только предание, но душу ему оно согрело бы.
Впрочем, она была согрета и без мифологии. И не только выпитой бутылкой вина. Кеке счастливо разрешилась от бремени, и сегодня в его доме большой праздник. По традиции в воду окунули шашку и выкупали в ней младенца, дабы он стал таким же сильным, как сталь. Потом маленького Иосифа трижды обнесли вокруг огня, отгоняя ангела смерти. Оно и понятно: двое сыновей Бесо и Кеке умерли, не прожив и года.
Ну а затем началась дзеоба — пир в честь новорожденного, и угостил Бесо всех, кто пришел к нему, на славу. Тост следовал за тостом, гости шумели и смеялись, но счастливая мать даже не слышала, о чем они говорили, и не сводила глаз с уже ставшего для нее дорогим личика. А когда Сосо, как ласково стала называть сына мать, уснул, она долго молилась перед потускневшей иконой, умоляя Господа смилостивиться над ней и не забирать к Себе Сосо, как Он уже забрал к Себе двух его братьев.
И Господь смилостивился! Ребенок рос здоровым и жизнерадостным. Широко открытыми глазами вглядывался он в окружавший его огромный мир. И ему было на что посмотреть: быстрые реки, буйная зелень, величественные горы, покрытые вечными снегами, — все это производило впечатление. Нравилась ему и таинственная крепость на холме, среди руин которой много лет назад сражались могучие дэвы. Злых великанов сменили люди, и внук легендарного Картлоса сложил в основание этой крепости кости тех, кто погиб за родную землю. Все это было очень интересно и... непонятно! И в самом деле, зачем сражались и умирали все эти люди? Ведь земля была такой большой, и места на ней хватало для всех...
Привлекал внимание любознательного ребенка и лежавший рядом с развалинами крепости огромный круглый камень. Согласно легенде, именно к нему был прикован кавказский Прометей, который в отличие от другого Прометея, наказанного богами за любовь к людям, был демоном разрушения. А чтобы Амиран, как звали кавказского Прометея, не покинул ставшие его тюрьмой горы, кузнецы в одну из ночей долго стучали молотами по наковальне.
Ни цепей, ни самого Амирана любопытному мальчику обнаружить так и не удалось, и он пытливо всматривался в окружавшие его окрестности: что же еще помимо этой крепости разрушил этот страшный демон. И ему даже не приходило в голову, что кроме стен можно разрушить человеческие души, да так, что на их исцеление не хватит нескольких поколений...
Впрочем, пока подобными вопросами Сосо не задавался, он целыми днями играл на улице, а вечерами отец рассказывал ему о его легендарном прадеде — Зазе Джугашвили. По словам отца, в которых звучала нескрываемая гордость, прадед малыша Сосо принимал участие в восстании крестьян и резал глотки русским. Его поймали, жестоко наказали и бросили в тюрьму. Он бежал, был опять пойман и снова бежал. Поведал он ему и о похождениях народного героя Арсена Одзелашвили, который грабил богатых и все отнятое у них раздавал бедным. Сосо не понимал, что значит «бедный» и «богатый». Куда больше его занимали приключения Арсена, и ему очень хотелось походить на благородного разбойника.
Да и откуда ему было знать, что такое бедность? Дела у отца шли прекрасно, он открыл в Гори небольшую сапожную мастерскую и нанял двух помощников. Конечно, с золотых подносов Джугашвили не ели, но и не нуждались. И если верить одному из его помощников, «среди людей их профессии» Бесо жил лучше всех в Гори и всегда имел масло к хлебу.
Виссарион Джугашвили был сыном зажиточного винодела Вано из села Диди-Лило. Его отец торговал вином, старший брат Георгий держал харчевню на дороге. Поначалу все шло прекрасно, но неожиданно умер отец, потом разбойники убили Георгия, а Виссарион отправился на поиски счастья в Тифлис. Он выучился сапожному мастерству и стал работать сапожником в Гори, где местный купец Барамов открыл мастерскую. Он вообще был интересной личностью, этот сапожник Бесо. Знал грузинскую грамоту, говорил на армянском, русском и одном из тюркских языков, помнил наизусть почти всего «Витязя в тигровой шкуре». Вероятно, это первая книга, которую увидел в своей жизни Сосо. В Грузии было принято дарить на свадьбу молодоженам именно ее, и до поры до времени она занимала в их доме почетное место под портретом великого поэта.
Под стать мужу была и мать. Она слыла не только прекрасной хозяйкой, но и умела читать, что в то время считалось большой редкостью. Она пользовалась в общине большим уважением и, по старинному обычаю, посвятила свою жизнь служению Богу, сыну и мужу. Многие, знавшие ее, вспоминали о ней как о весьма благочестивой и трудолюбивой женщине.