Иван Ефремов - Собрание сочинений в пяти томах. Том второй. Дорога ветров
Бэль — монгольское слово, вошедшее в науку, — высокий цоколь горного хребта, образовавшийся из продуктов его разрушения и окаймляющий подножие хребта. Характерен для пустынных областей.
Висячие долины — долины, русло которых не спускается постепенно в главную долину, а обрывается уступом. Встречаются в областях недавних поднятий.
Висячий маршрут — маршрут на большое расстояние, не имеющий опорных баз, кроме исходной точки начала маршрута.
Габбро-норит — «основная», глубинная изверженная порода.
Долориты — древние базальты; основные лавы с раскристаллизованной массой.
Диориты — породы со средним содержанием кварца, переходные от «кислых» (то есть с большим содержанием кварца) пород — гранитов к «основным» породам (с малым содержанием кварца).
Зеркало скольжения — пришлифованная плоскость на камне от сброса, то есть вертикального смещения пород по трещине.
Конус выноса — нагромождение продуктов разрушения хребта у его подошвы, в устье крутой горной долины. Обычно имеет вид правильно насыпанного конуса.
Кривая эрозии — уклон долины, по которой идет размыв хребта, или для больших областей — уклон от верховьев речного бассейна до моря.
Кварц-порфиры — излившиеся изверженные породы с отдельными кристаллами, рассеянными в стекловатой массе (порфиры) и с большим содержанием кварца.
Кора выветривания — зона поверхностного изменения горных пород от влияния атмосферы, воды, температуры и солнца. Проникает на различную глубину, в тех местах, где размыв незначителен, может достигать толщины в несколько десятков километров.
Конгломерат — горная порода, составленная из галек, сцементированных песчаником или известняком.
Конкреции — стяжения песчаника, мергеля или известняка обычно вокруг каких-либо органических остатков.
Метаморфические кварциты — слово «метаморфические» означает породы, подвергшиеся последующим изменениям от погружения в глубь земной коры или от соприкосновения с расплавленными изверженными породами. Кварциты — песчаники, в которых зерна песка спаяны кремнием.
Мергель — известняк с большим содержанием глины.
Останец — одиноко стоящая возвышенность, оставшаяся от размыва гор.
Пластовая интрузия — излияние расплавленных пород между слоями осадочных пород, принявшее форму пласта.
Сбросы — вертикальные перемещения участков земной коры по разломам-трещинам.
Структурные единицы — в геологии так называются участки земной коры, характеризующиеся определенным строением, например, область складчатых гор, зоны опускания или поднятии и т. д.
Халцедон — скрытокристаллический натечный кварц.
Фации — совокупность условий отложения тех или других осадочных пород. Различаются морские, материковые, озерные фации и т. д.
Филиты — тонколистоватые метаморфизованные сланцы.
Элювиальная дресва — грубый песок, или гравийник, образовавшийся от разрушения пород здесь же, на месте, без переноса.
Эпигенетическое ущелье, участок — часть долины, захваченная недавним поднятием и характерная крутыми склонами.
Яшма — разноцветный скрытокристаллический кварц или кремень.
2. Монгольские термины и некоторые технические названияАргал — сухой помет скота.
Айком — аймачный (областной) комитет Монгольской народно-революционной партии.
Бодисатва — божество буддийской религии, святой в высшей степени.
Баг — низшая административная единица (типа нашего сельсовета).
Дели, или дэли — национальная монгольская верхняя одежда вроде халата со стоячим воротом. Одинакова у мужчин и женщин.
Дарга — начальник по-монгольски.
Дюрбюты — западномонгольская народность.
Копытки, иначе, саджи, — пустынные птицы, похожие на куропаток с расширенными вроде копытец коготками на лапах для хождения по песку.
Лама — буддийский монах.
Орнитолог — ученый, изучающий птиц.
Рунические надписи — рунический алфавит — особая древняя письменность с угловатыми, палочковидными начертаниями букв. Был распространен у древних скандинавов и тюрков.
Сарлык — як, порода рогатого скота, выведенная в горной Азии.
Субурган — каменная постройка в виде башенки с кубическим основанием и шпилем наверху. Такие постройки окружали буддийские храмы и монастыри и служили хранилищами священных предметов.
Сомон — средняя административная единица в МНР, соответствующая нашему району.
Тон — верхняя деревянная часть юрты в виде выпуклого колеса, прикрывающаяся специальным клапаном из кошмы.
Такыр — участок затвердевшей глинистой поверхности, гладкий и без растительности. Название из нашей Средней Азии.
Фаланга, или, вернее, сольпуга — крупный прыгающий паук с длинными задними конечностями.
Цирик — название монгольского солдата.
Уртон — пробег почтовой лошади и расстояние между почтовыми станциями в старину. Равен примерно 30–35 километрам.
БИБЛИОГРАФИЯ
1. "Дорога ветров (Гобийские заметки)". М., Трудрезервиздат, 1956, 1958.
2. "Дорога ветров (Гобийские заметки)". М., Географиздат, 1962.
3. "Дорога ветров (Гобийские заметки)". М., "Молодая гвардия", 1980.
Переводы на иностранные языки.
1. Издательство "Млада фронта", Прага, 1961 (чешский).
2. "Эпоха", Загреб, 1965 (сербохорватский).
3. Токио. Год не указан (японский).
---Примечания
1
Богдо-Геген («Многими возведенный») — бывший до Народной Республики духовный и светский правитель Монголии.
2
О, сокровище в цветке лотоса.