Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940–1941
2) Освобождающуюся полковую группу необходимо транспортировать по железной дороге через Тронхейм на север, она овладевает районом Стейнхьер (учебный плац) – Гронг – Намсус, изолирует здесь норвежские вооруженные силы и охраняет этот район и дорогу от вражеских высадок. Отсюда нужно послать один батальон в сухопутном марше (при известных обстоятельствах на автомобилях) в Мушёэн, чтобы, захватив учебный плац Древиен, изолировать норвежские вооруженные силы в этом районе и охранять его от вражеских высадок.
3) Одновременно с использованием этой полковой группы командир 196-й дивизии в Тронхейме принимает командование войсками, использованными в районе Мушёэн – Олесунн, включая части 3-й горной дивизии.
4) Остатки дивизии необходимо подтянуть, транспортируя по железной дороге, в Тронхейм, где они заменят использованные у Тронхейма части 3-й горной дивизии.
5) Транспортировка войск 3-й горной дивизии в Нарвик производится по приказу группы XXI, если положение в Северной Норвегии и у побережья достаточно выяснено. Эти войска подчиняются до момента их транспортировки командиру 196-й дивизии; он должен управлять их размещением настолько, чтобы их транспортировка была возможна уже через два дня после поступления приказа.
Остров Сторфосна и остров Хитра требуют в долгосрочном плане большего внимания (английские намерения высадки).
Приложение Д
Для группы XXI Iа № 194/40 сов. секр.
ОПЕРАЦИЯ В СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ
Заданием 3-й горной дивизии является в первую очередь охранение Нарвика и железнодорожной линии в Швецию (дорога на Лулео). В операционном приказе для захвата Нарвика (группа XXI 1а 46/40 сов. секр. от 12.03.40) поставлены задачи, после подвоза следующих частей дивизии, занять также Тромсё и охранять от вражеских высадок. Конечной целью является захват и охранение района Тромсё – Харстад – Офот-фьорд– Нарвик – Сэтермёэн – Бардуфосс, который нужно осматривать как в сторону моря, так и в сторону Швеции. Подвоз следующих частей дивизии из Тронхейма в Нарвик зависит от развития ситуации в Северной Норвегии и в полосе обеспечения побережья. Части 3-й горной дивизии, использованные в районе вокруг Тронхейма, будут до момента их транспортировки в Нарвик подчиняться командиру 196-й дивизии, как только он прибудет в Тронхейм. В любое время дивизия должна быть в состоянии с достаточно сильным отрядом особого назначения занять железные рудники в Кируне (Швеция). Подготовительные работы нужно проводить по календарю.
Напечатано: впервые по копии оригинала.
Лист разведывательных данных командования военно-морского флота, 3-й отдел военно-морского командования, касается НорвегииДополнение 3 от 1 апреля 1940 г.ОКМ 3-й отдел военно-морского командования
Берлин, 1.04.40
Б. № 474 сов. секр.
Кос: Норвегии
По команде: 3-й отдел военно-морского командования 356 сов. секр. от 6.03.40
Норвегия. Дополнение 3.
А. 1) Осло.
Морской аэропорт Осло-Грёэсхольмен: одна тяжелая позиция зенитных пушек для трех орудий.
Осло-Кьеллер: огневая позиция зенитной артиллерии для трех орудий (до сих пор два орудия). Кроме того, следующие огневые позиции зенитной артиллерии для трех орудий.
Дрёбак (около Осло).
Форт Оскарсборг: восемь орудий по морским целям.
В дальнейшем, по-видимому, подготовленные позиции для батарей по морским целям.
В фарватере у Дрёбака поставлено электрическое минное заграждение.
2) Ставангер.
На аэродроме одна огневая позиция зенитной артиллерии для трех орудий.
3) Тронхейм.
Остров Мункхольмен: укрепленные берега с орудийной позицией и зданиями казарм.
Группа укреплений Огденеса:
три позиции батареи (орудия по морским целям); пять орудий по морским целям с опускным лафетом (?) на восточной вершине Огденеса.
Группа укреплений Сельвен-Несет:
два орудия по морским целям с щитовым прикрытием.
Группа укреплений Хюснесет:
одна орудийная позиция в форме террасы во взорванной скале;
одна позиция орудий по морским целям (?).
Б. Аэродром Берген.
На острове Флатоёй на западной стороне по отношению к середине Хольсенёю (60°32′ 20′′ N 5°15′ 5′′ О):
а) четыре ангара построены непосредственно друг с другом с рольгангом;
б) два ангара рядом друг с другом;
в) один ангар (верфь?), состоящий из трех частей с пандусом;
г) три аппарели для спуска гидросамолетов на воду;
д) два помещения для хранения моторных лодок;
е) два цеховых здания;
ж) три фабричных здания аэропорта.
Точно к северу оттуда через залив:
10 жилых зданий и административные здания как казармы для авиационной базы.
В. Основным вопросом в обороне Норвегии были до сих пор Киркенес против финской границы и оборона Нарвика от возможных попыток высадки.
Г. С предпосылкой предшествующей полной мобилизации для обороны Осло и Осло-фьорда (область 1-й и 2-й дивизии) необходимо рассчитывать на:
шесть пехотных полков;
два артиллерийских полка;
два кавалерийских полка;
один батальон самокатчиков;
один батальон гвардии.
Вместе примерно 17–18 тысяч человек с четырьмя – шестью тысячами легких пулеметов, более 70 тяжелыми пулеметами, 20 минометами и 64 орудиями.
Кристиансанн (зона 3-й дивизии). При полной мобилизации примерно 2400–2800 человек, 75 легких пулеметов, девять тяжелых пулеметов, десять минометов, 12, вероятно, 7,5-см орудий.
Ставангер (зона 3-й дивизии). При полной мобилизации 2000 человек пехоты, 75 легких пулеметов, девять тяжелых пулеметов, девять минометов.
Хёугесунн. В мирное время никакого расположения войск. Вероятно, часть караула нейтралитета.
Берген (зона 4-й дивизии). При полной мобилизации примерно 4200–4600 человек, 150 легких пулеметов, 18 тяжелых пулеметов, 18 минометов, 13 орудий.
Молде (зона 5-й дивизии). При полной мобилизации примерно 1800–2000 человек, 75 легких пулеметов, девять тяжелых пулеметов, девять минометов.
Тронхейм (зона 5-й дивизии). При полной мобилизации примерно 7600–8700 человек, 220 легких пулеметов, 32 тяжелых пулемета, 18 минометов, 32 орудия.
Мушёэн (в Вельзен-фьорде, в 170 км южнее Бодё, зона 6-й дивизии). Один пехотный полк.
Нарвик. Один пехотный полк и отряд особого назначения Нарвика.
Харстад (местонахождение штаба 6-й дивизии). 3-й горный батальон, усиленный саперный батальон, одна рота связи, одна рота радиосвязи и одна рота прожекторов, батарея автоматических пушек и формирования снабжения.
Тромсё (6-я дивизия). Один пехотный полк, одна база войсковой авиации.
Ольтагаард (в 80 км южнее Хаммерфеста): батальон Альта.
Киркенес: батальон Варангер.
При полной мобилизации в зоне 6-й дивизии могут быть сформированы примерно 8–10 тысяч человек примерно с 260 легкими пулеметами, 27 тяжелыми пулеметами, 27 минометами и 12 орудиями. Для каждого батальона установлен точный план разрушения, чтобы в случае враждебной высадки на норвежском побережье разрушать все коммуникации и средства связи побережья во внутренней части (железные дороги, дороги и паромы).
Противовоздушная оборона крайне незначительна, в наличии только зенитный полк. Противовоздушная оборона осуществляется армейскими пулеметами. Вообще нужно сказать, что современное состояние караула нейтралитета не достигает даже приблизительно состояния предыдущей мобилизации.
Напечатано: впервые по копии оригинала.
Выписка из особых распоряжений командования вермахта для группы XXI от 2 апреля 1940 г.Совершенно секретный документ
Копия
(в 5 экземплярах) № 1
приложение 4,
для WAF/ отдел L. № 22127/40 сов. секр. (IV)
[От 2 апреля 1940 г.]
Выписка из особых распоряжений командования вермахта для группы XXI
[Напечатано: Innstilling Bilag I, с. 66–70. После этого здесь]
1) Дания и Норвегия являются в полной экспансии согласно военным определениям. Передача исполнительной власти в этой оперативной области не происходит.
2) Командующий группой XXI уполномочивается в занятых областях Дании и Норвегии до окончания военных операций предпринимать все меры, которые необходимы для обеспечения немецкого захвата и для выполнения его целей. Командующий группой XXI уполномочивается передать эту власть в Дании нижестоящему командующему.
После окончания операций задача командующего группой XXI ограничивается военным обеспечением и защитой занятых стран. Он исполняет к тому же военные суверенные права и имеет право на все мероприятия для выполнения своей военной задачи. Он ходатайствует о мероприятиях в невоенной области у германских уполномоченных при датском и норвежском правительстве.