Kniga-Online.club
» » » » Дэвид Гранн - Затерянный город Z. Повесть о гибельной одержимости Амазонией

Дэвид Гранн - Затерянный город Z. Повесть о гибельной одержимости Амазонией

Читать бесплатно Дэвид Гранн - Затерянный город Z. Повесть о гибельной одержимости Амазонией. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Weinstein, Barbara. The Amazon Rubber Boom, 1850–1920. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1983.

Whitmore, Timothy Charles. An Introduction to Tropical Rain Forests. Oxford, U.K.: Oxford University Press, 1998.

Wilford, John Noble. The Mapmakers. New York: Vintage Books, 2000.

Williams, Misha. AmaZonia. London: Misha Williams, 2004.

Willis, J. C. Ceylon: A Handbook for the Resident and the Traveller. Colombo: Colombo Apothecaries, 1907.

Wilson, A. N. The Victorians. New York: W. W. Norton, 2003.

Wilson, David J. Indigenous South Americans of the Past and Present: An Ecological Perspective. Boulder, Colo.: Westview Press, 1999.

Winter, Denis. Death's Men: Soldiers of the Great War. New York: Penguin, 1979.

Wolf, Howard, and Ralph Wolf. Rubber: A Story of Glory and Greed. New York: Covici, Friede, 1936.

Wood, Michael. Conquistadors. Berkeley: University of California Press, 2000.

Woods, William I., and Joseph M. McCann. «The Anthropogenic Origin and Persistence of Amazonian Dark Earths.» Yearbook Conference of Latin Americanist Geographers 25 (1999).

Woolf, Charles M. «Albinism (OCA2) in Amerindians.» Yearbook of Physical Anthropology 48 (2005).

Zweig, Paul. The Adventurer. Pleasantville, N.Y.: Akadine Press, 1999

Примечания

1

Перевод с итальянского Н. Ставровской.

2

Несмотря на то что многие свои экспедиции Фосетт совершил уже после смерти королевы Виктории в 1901 году, его часто называют викторианским путешественником. Он не только возмужал в викторианский период: он был, почти во всех смыслах, буквально пропитан викторианской этикой и свойственным тогдашней эпохе духом первооткрывательства. (Примеч. автора)

3

Конан Дойл, примечания к «Затерянному миру»; Перси Гаррисон Фосетт, «Неоконченное путешествие». Об истоках отношений между Перси Фосеттом и Конан Дойлом известно мало. В «Неоконченном путешествии» указано, что Конан Дойл посетил одну из лекций Фосетта, которую тот прочел перед членами Королевского географического общества. В одном из писем к Конан Дойлу Фосетт вспоминает, как тот пытался связаться с ним, когда писал свой «Затерянный мир», но ему вынуждена была ответить Нина, так как сам Фосетт находился в то время в джунглях. В «Аннотированном „Затерянном мире“», вышедшем в 1996 году, Рой Пайлот и Элвин Родин подчеркивают, что Фосетт был «хорошо известен Конан Дойлу», и даже перечисляют множество сходных черт между Фосеттом и героем романа — вымышленным путешественником Джоном Рокстоном. Любопытно, что Перси, возможно, не был единственным из Фосеттов, оказавшим влияние на это знаменитое произведение Конан Дойла. В 1894 году, за два десятка лет до публикации «Затерянного мира», Эдвард, брат Фосетта, выпустил книгу «Поглощенные землетрясением» — роман, где также рассказывается о людях, обнаруживших скрытый от посторонних глаз мир, где обитают доисторические динозавры. В своей статье, опубликованной в «Бритиш Хэритэйдж» в 1985 году, писатель Роберт К. Дж. Темпл, литературный душеприказчик Эдварда Фосетта, обвиняет Конан Дойла в «бесстыдном» заимствовании сюжета ныне почти забытого романа Эдварда. (Примеч. автора)

4

Перевод H. Волжиной.

5

Источник моих описаний «Вобана» и жизни на борту океанских лайнеров того времени — в частности, брошюра компании «Лэмпорт и Хольт» «Южная Америка: земля новых возможностей, континент захватывающих чудес, рай для туристов», работа Хитона «Лэмпорт и Хольт» и книга Макстона-Грэма «Единственный путь на ту сторону». (Примеч. автора)

6

Перевод М. Лозинского.

7

Понсе де Леон — соратник Колумба, губернатор Пуэрто-Рико и Гаити.

8

Здесь и далее цитаты из «Неоконченного путешествия» Фосетта приводятся по опубликованному русскому переводу С. Серпинского.

9

Такой выступ, по английской примете, предвещает раннее вдовство.

10

Клуб для девочек-скаутов, основанный в 1910 г.

11

Намек на стандартные вопросы анкеты, заполнявшейся при въезде в США.

12

Описания Амазонки я почерпнул из нескольких источников. В их числе: Гулдинг, Бартем и Феррейра. Смитсонов атлас Амазонии; Ревкин. «Испепеляющий сезон»; Хаскинс. Амазонка; Уитмор. Тропические дождевые леса: введение; Бейтс. Натуралист на Амазонке; Прайс. Диковинная Амазонка. (Примеч. автора)

13

В основе моего описания экспедиции 1996 года — мои интервью с Джеймсом Линчем и членами его команды, а также информация из книги Леала «Полковник Фосетт». (Примеч. автора)

14

Система, позволяющая вести цифровую запись с телевизора и обмениваться такими записями.

15

Более подробное обсуждение научных дискуссий о проблеме развитых цивилизаций Амазонии см. в работе Манна «1491». (Примеч. автора)

16

Новостной тележурнал. Выпускается компанией Си-би-эс с 1968 г.

17

Один из старейших колледжей Оксфорда.

18

Подробности, касающиеся викторианских обычаев и этики, см. в руководстве 1865 г. «Обыкновения хорошего общества», в книге Кэмпбелла «Этикет хорошего общества» и книге Бристоу «Порок и бдительность». (Примеч. автора)

19

Подробности о Шри-Ланке 1890-х я почерпнул из различных книг того времени, в числе которых: Фергюсон. Цейлон в 1893 году; Уиллис. Цейлон; Кейв. «Золотые лепестки». (Примеч. автора)

20

Из газетной статьи в альбоме вырезок Фосетта, семейный архив Фосеттов. (Примеч. автора)

21

Святая святых (лат.).

22

Мавзолеи у буддистов.

23

Стив Кемпер, сообщение 1995 г. «Поминки по Фосетту», лично предоставлено С. Кемпером автору данной книги. (Примеч. автора)

24

Сведения об истории карт и географии я главным образом почерпнул из следующих работ: Уилфорд. Создатели карт; Собел. Долгота; Бергрин. За краем света; де Камп и Лей. Земли по ту сторону. (Примеч. автора)

25

Чаще василиску приписывают способность убивать не дыханием, а взглядом.

26

Иез. 38: 9

27

Перевод с латыни H. Горелова.

28

Сведения об истории КГО см. в: Милл. Заметки по истории Королевского географического общества; Кэмерон. До самых дальних краев земли; Келти. Тридцать лет работы Королевского географического общества. (Примеч. автора)

29

Дата установлена по письму министерства обороны 1901 года, адресованному секретарю Королевского географического общества; местоположение гостиницы упомянуто у Ривза в его «Воспоминаниях географа». (Примеч. автора)

30

Описания Ривза и его курса я почерпнул главным образом из его мемуаров «Воспоминания географа», а также из его опубликованных лекций «Карты и картография». (Примеч. автора)

31

Плоская горизонтально расположенная зеркальная поверхность, используемая при астрономических наблюдениях.

32

Более подробные сведения о том, как эти руководства формировали мировоззрение викторианцев, см. в: Драйвер. Солдат географии. (Примеч. автора)

33

Информацию об «инструментах», которыми пользовались первые антропологи, я почерпнул главным образом из «Советов путешественникам» (издание 1893 г.) и пособия 1874 г. «Заметки и задачи по антропологии», составленного Британской ассоциацией развития науки. (Примеч. автора)

34

Hooked on the Outdoors, Backpacker, The Outdoors at Your Doorstep.

35

Подробности о работе Фосетта на британскую разведку я почерпнул из его марокканского дневника за 1901 г., хранящегося в семейном архиве Фосеттов. (Примеч. автора)

36

Мои сведения о Картографическом отделе по Индии и его агентах взяты преимущественно из книг Хопкирка «Большая игра» и «Вторгшиеся на крышу мира». (Примеч. автора)

37

В «Неоконченном путешествии» Фосетт выводит Чиверса под именем Чалмерс. (Примеч. автора)

38

Перевод С. Серпинского

39

Канзасский городок, где много лет снимался популярный сериал из жизни Дикого Запада.

40

Источник моих описаний амазонского фронтира и каучуковой лихорадки — несколько работ, в числе которых: Фурне. Амазонка; Хемминг. Амазонский фронтир; Сент-Клер. Могучая, могучая Амазонка. (Примеч. автора)

41

Мое интервью с Альдо Мусаччио, соавтором статьи «Бразилия в международной торговле каучуком, 1870–1930», опубликованной в книге «От серебра до кокаина: латиноамериканские товарные цепочки и построение мировой экономики, 1500–2000», под ред. Стивена Топика, Карлоса Маришаля и Зефира Франка. Дархем (Сев. Каролина): «Duke University Press», 2006. (Примеч. автора)

Перейти на страницу:

Дэвид Гранн читать все книги автора по порядку

Дэвид Гранн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Затерянный город Z. Повесть о гибельной одержимости Амазонией отзывы

Отзывы читателей о книге Затерянный город Z. Повесть о гибельной одержимости Амазонией, автор: Дэвид Гранн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*