Марина Логунова - Печальные ритуалы императорской России
Галант м. – лента.
Гарус м. (польск.,harus, от нем. haar – волос, шерсть) – пряденная шерсть для вышивания.
Гас (газ) ж. (фр.,gaze) – легкая прозрачная ткань из шелка или льна; свое название получила от сирийского города Gaza, где впервые была изготовлена.
Герольд м. (лат.,heraldus) – глашатай, вестник, церемониймейстер при королевских (царских) дворах; распорядитель на торжествах, рыцарских турнирах.
Глазет м. (фр.,glace – глянцевый) – шелковая ткань с золотым и серебряным утком, гладкая или с крупным рисунком.
Гоф-(нем., двор, придворный) – первая часть сложных слов, ставится перед званиями и должностями для указания принадлежности их двору, прямо или почетно.
Гофмейстер м. (нем.,hofmeister) – в России придворный чин и должность 3-го класса, управляющий дворцовым хозяйством и штатом придворных, ведающий придворным церемониалом.
Гофмейстерина ж. (нем.,hofmeisterine) – старшая над придворными фрейлинами, также жена гофмейстера.
Далматик м.(далматика) (лат.,dalmatique – мантия) – узкая длинная одежда с широкими рукавами из плотной ткани, надеваемая поверх туники.
Драбант м. (нем.,drabant – trabant – телохранитель) – в XVII–XVIn вв. телохранитель военачальника или правителя государства в ряде европейских стран. В России драбантами называлась конная рота, созданная Петром I в качестве почетной стражи на время коронации Екатерины I (май 1724). В последующее время (до 1880-х) – офицерская прислуга из нижних чинов в казачьих и милицейских частях. Вообще – человек высокого роста и крепкого телосложения, участник церемониального действа.
Драпри нескл., ср. (фр.,draperie) – занавеска, драпировка.
Дьяк м. (греч.,diakonos – служитель) – 1. в православной церкви низший служитель, псаломщик, то же, что дьячок. 2. (ист.) на Руси в XIV–XVII вв. должностное лицо (напр. думный дьяк).
Дьякон (диакон) м. (греч.,diakonos – служитель) – в православной церкви низший духовный сан, помощник священника при богослужении и отправлении обрядов.
Епанча ж. (тур.,yapanca) – длинный и широкий плащ без рукавов с широким отложным воротником.
Иерей м. (греч.,kiereus, отhieros – священный) – священник.
Иеродиакон м. (греч.,hierodiakonos) – в православной церкви: монах в сане дьякона.
Иеромонах м. (греч.,hieros – священный иmonachos – монах) – монах в сане священника.
Имморталь, иммортели, чаще мн., ж. (фр.,immortelle, букв. – бессмертная) – растение, у которого цветы сохраняют при высыхании натуральный цвет и вид; то же, что бессмертник или сухоцвет.
Инсигния ж. (лат.,insignia) – знак высшей власти, вещественный символ.
Иподиакон м. (греч., по – «оод», «внизу» и SiaKovo; – стужитель) – помощник диакона, высшая степень церковнослужителя. Иподиакон – низший клирик наиболее высокой степени.
Историософия ж. (греч.) – философская теория исторического знания и исторического прогресса.
Камер-(нем.,kammer – комната) – первая часть сложных слов, означающих: состоящий непосредственно при дворе монарха (например, камер-фрейлина, камер-юнкер, камер-паж, камергер, камер-лакей и пр.).
Камергер м. (нем.,kammerherr) – придворное звание старшего ранга (выше камер-юнкера), первоначально 6-го класса, в Российской империи (с XVIII в.) и некоторых других монархических государствах. Отличительный знак – ключ на голубой ленте.
Камердинер м. (нем.,kammer – палата иdiener – слуга) – комнатный слуга.
Камер-медхен ж. (лат.,camera, нем.,madchen – девушка) – девица, прислуживающая при одевании владетельных особ.
Камер-паж м. (фр.,page) – в средние века: мальчик-дворянин, прислуживавший знатной или коронованной особе (преим. женщине). Младшая придворная должность.
Камер-юнгфера ж. (нем., от лат. camera и нем. jungfer – девушка) – то же, что камер-медхен, только степенью выше её.
Камер-юнкер м. (нем.,kammerjunker – дословно: комнатный молодой дворянин) – первоначально: дворянин, обслуживающий особу императора, короля или курфюрста в его комнатах. В царской России в соответствии с Табелью о рангах камер-юнкер – младшее придворное звание (ниже камергера). Первоначально относилось к 9-му классу, с 1737 г. – к 6-му классу, с 1742 г. – 5-му классу. После 1809 г. – младшее придворное звание; с 1836 г. – для лиц, имевших чин 4–9-х классов, а с 1850 г. – 5–8-х классов. На начало 1915 г. в России насчитывалось 394 камер-юнкера.
Каппа ж. (лат.,cappa) – покрывало; одеяние в виде плаща с капюшоном.
Кирасирский – от кирасы.
Кирасир, кирасиры м. – тяжелая кавалерия, носящая кирасы. В России учреждены при Анне Иоанновне, впоследствии только гвардейские полки.
Кираса ж. (фр.,cuirasse, итал.,corazza, исп.,coraza, от фр. cuir – кожа) – доспехи, состоящие из нагрудника и наспинника, соединенные металлическими наплечниками и связанные на боках ремнями. Реже кираса имела только грудную пластину. В конце XIX – нач. XX вв. являлась парадным защитным вооружением.
Коленкор м. – ткань полотняного переплетения, сильно накрахмаленная в процессе отделки. В XIX – нач. XX вв. использовалась для подкладки, также для церковных нужд.
Краген м. (нем.,kragen – воротник) – большой отложной или стоячий воротник из полотна, кружев или сукна. Обязательная деталь в церемониальном одеянии кавалеров высшего русского ордена Андрея Первозванного (до 1917 г.). Воротник императорской мантии.
Куколь м. (лат.,cucullus – капюшон) – 1. Верхнее облачение монаха великой схимы в виде остроконечного капюшона с двумя длинными, закрывающими спину и грудь полосами материи; черного цвета, с изображением на нем крестов, серафимов и текста Трисвятого. Одевается поверх мантии. 2. Куколь – повседневный головной убор патриарха, в котором он совершает и некоторые богослужения.
Лейб-(нем.,leib – тело) – первая часть сложных слов, означающих: состоящий непосредственно при главе государства, главным образом при монархе (например, лейб-гвардия).
Маршал м. (нем.,marschall, от др. – нем.,marah – конь иscalc – слуга) – первоначально, начальник королевских конюшен и конницы; потом, в первые времена французской монархии, высшее военное звание, отличительным знаком которого служил жезл. Главный распорядитель какой-либо придворной церемонии. Гофмаршал – придворный сан; фельдмаршал – главнокомандующий.
Обер-(нем.,ober) – приставка к названиям должностных лиц; по значению своему соответствует русскому «главный».
Обер-шенк м. (нем.,oberschenk, букв. старший виночерпий) – в Российской империи высший придворный чин 2-го класса.
Объярь ж. – старинная волнистая шелковая ткань; муар.
Однорядка ж. – старинный русский мужской и женский распашной кафтан из домотканого (часто цветного) сукна, с длинными рукавами, однобортный, с прямым запахом, без ворота, с застежкой на пуговицах.
Охабень м. – старинный русский широкий кафтан с четырехугольным отложным воротником и длинными прямыми, часто откидными рукавами.
Панафида ж. – (устар.) панихида.
Параман м. – небольшой четырехугольный плат с изображением креста. Носится на теле под одеждой на четырех шнурах, пришитых по углам. В чинопоследовании пострига параман называется образом и знамением Креста Господня.
Парсуна ж. (искажение слова «персона», лат. Persona – личность, лицо) – произведение русской портретной живописи XVII в.
Петинет м. – тонкая кружевная ткань из шелка, хлопка или льна.
Платно ср. – старинная верхняя мужская одежда из дорогих тканей, служившая в XV–XVII вв. облачением монархов Руси при торжественных приемах, придворных церемониях и т. п.
Плерез (плюрез) мн., ед. нет (фр.,pleureuses – плачущие) – траурные нашивки на платье.
Плюмаж м. (фр.,plumage – перья) – украшение из птичьих перьев или пучка перьев.
Позумент м. (нем.,posament, фр.,passement, вероятно отpasser – протягивать) – серебряная или золотая тесьма.
Порфира ж. (греч.,porphyra) – 1. Длинная, обычно пурпурного цвета мантия, надеваемая монархами в торжественных случаях; один из символов власти монарха. 2. Род морских водорослей, из которых добывали краску красновато-фиолетового оттенка.