Сергей Бабурин - Страж нации. От расстрела парламента – до невооруженного восстания РГТЭУ
Примечателен вариант «территориальной» статьи возможного мирного договора, предложенный в тот момент российской стороной:
«1. Стороны подтверждают, что территориальное размежевание между Российской Федерацией и Японией возможно лишь в атмосфере полномасштабного дружественного развития российско-японских отношений, в интересах которого заключается настоящий Договор.
Стороны в целях создания благоприятных условий для окончательного урегулирования указанного вопроса предпримут следующие меры:
— будут поощрять и развивать широкие контакты между жителями указанных островов, Сахалинской области в целом и жителями Японии, включая расширение безвизовых обменов;
— разработают особый правовой режим, который, не нанося ущерба государственным интересам и политическим позициям обеих Сторон, способствовал бы созданию благоприятной атмосферы и юридической базы для совместной хозяйственной и иной деятельности на указанных островах;
— будут расширять сферы и совершенствовать содержание сотрудничества в рамках „Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов“;
— будут прилагать усилия в целях укрепления доверия, безопасности и транспарентности в зоне указанных островов, а также в прилегающих к ним районах.
Стороны могут по взаимной договоренности предпринимать и другие меры, в которых возникнет необходимость.
2. Фиксация линии границы между Российской Федерацией и Японией в районе островов будет осуществлена на взаимоприемлемой основе, без нанесения ущерба национальным интересам двух стран, с учетом исторического наследия и существующих реалий, при поддержке органов законодательной власти.
При этом должны быть учтены историческая причастность народов России и Японии к указанным островам, необходимость решения проблемы, являющейся наследием многих лет недоверия и конфронтации между двумя странами, а также приниматься во внимание исторические и юридические факты, принципы международного права, законности и справедливости.
В этих целях Стороны будут вести переговоры по заключению отдельного договора об установлении линии прохождения границы между Российской Федерацией и Японией в районе указанных островов».
Предложение японскую сторону не удовлетворило, обсуждение пошло по новому кругу.
Бдительность по Курилам нельзя терять12 июня 2009 года палата представителей японского Парламента, а через несколько дней, 3 июля, — и палата советников единогласно проголосовали за изменения в законе о «северных территориях», объявляющие Южные Курилы — Итуруп, Кунашир, Шикотан и острова Плоские (Хабомаи) исконной территорией Японии и призывающие принять меры по их возвращению. 24 ноября 2009 года правительство Японии утвердило документ, в котором все Южные Курилы объявлены территориями, незаконно оккупированными Россией.
В сентябре 2009 году вместе с членами ректората РГТЭУ и руководителями филиалов университета я в очередной раз побывал на о. Итуруп. Отрадно было видеть, что обживание острова сдвинулось, наконец, с мертвой точки, что строятся причалы, новый рыбоперерабатывающий комбинат и, главное — новый островной аэропорт. Министр обороны России С.Б. Иванов стал первым после 1945 года нашим министром обороны, который преодолел психологию временщика и принял соответствующее решение. Честь ему, и хвала! Эпоха аэродрома камикадзе на мысе Буревестник начинает уходить в прошлое.
Когда глава российского МИД С.В. Лавров уже в начале XXI века заявил о готовности России передать Японии два южных Курильских острова, а японцы вновь потребовали четыре, РОС потребовал отставки Лаврова, и я с министром встретился.
Беседа за чаем была доброжелательной (мы слишком давно друг друга знали), но мой вопрос, зачем было сделано столь радикальное заявление, остался без ответа. Высказанная вслух убежденность, что мой собеседник сказал о возможной передаче Курил не по своей инициативе, вызвала крайне сдержанную реакцию выдающегося российского дипломата:
— Сергей Николаевич, Вы сами все понимаете.
Оставалось вновь повторить, что кто бы из руководителей современной России ни отрекся от российской принадлежности Курильских островов, он не будет понят и заслужит только отрешение от должности, презрение и проклятие потомков.
Не может быть иной достойной позиции в этом вопросе, чем та, которую очертил видный российский востоковед И.А. Латышев: «Робость, нерешительность и невнятность в подобных делах никогда и никому из государственных руководителей любой страны не приносили ни лавров, ни добрых воспоминаний потомков. Чем решительнее и тверже будет поставлена президентом России точка в территориальных торгах с Японией, тем быстрее затухнет один из очагов нестабильности и вражды на дальневосточных рубежах нашей страны, тем скорее в отношениях двух стран возобладает дух подлинного добрососедства и дружбы».
Горжусь, что успел подружиться и многое узнать у этого замечательного человека. И.А. Латышеву довелось в 50-е открывать в Японии корпункт главной советской газеты — газеты «Правда», ему же через несколько десятилетий довелось его закрывать. Более глубокого знатока Японии и японцев я не знаю. Более непримиримого защитника российских Южных Курил я тоже не знаю.
Япония — особая уникальная цивилизация, опыт национального возрождения которой для сегодняшней России особо поучителен. Она великая страна с трудолюбивым и решительным народом, но и ее политики, и ее общественное мнение должны понять, что пересматривать итоги Второй мировой войны (а территориальный передел означает именно это) недопустимо, такой пересмотр — прямой путь к новому витку межгосударственных конфликтов. Россия не имеет политического и морального права потворствовать такому реваншизму.
Уверен, что не демонстрируй руководители СССР и России в 1989–2009 годах свою слабость, мы бы давно забыли надуманную тему российско-японского мирного договора и нормализовали двусторонние отношения. И у России, и у Японии много других проблем, не позволяющих зацикливаться на одном только пузыре холодной войны.
В 2012 году я вновь побывал в Японии. Ездил туда с целью вручения мантии почетного доктора РГТЭУ прославленному японскому мыслителю и общественному деятелю Дайсаку Икеда. Встречаясь с японскими политиками, убедился, что тема Южных Курил для многих японцев важна, но все большее их число понимает, что итоги Второй мировой войны и поражение в ней Японии подвели под этим вопросом незримую черту.
Итак, Курилы — русские дальневосточные, а не северные территории.
За кулисами депутатской работы
Помимо законотворческой деятельности в Комитете по законодательству Верховного Совета России и на Съезде народных депутатов Российской Федерации, помимо попыток удержать расползающееся на глазах послесоветское пространство, я постоянно мотался по российским регионам. Побывал почти в каждом субъекте Федерации, иногда неоднократно. Не всегда это были визиты научного или политического характера.
Ингушско-осетинский конфликт 1992 годаВ конце октября 1992 года вместе с президентом Всемирного абхазо-абазинского конгресса профессором Т.М. Шамба и моим помощником А.В. Сусловым я прибыл в Ростов-на-Дону. Побывав на научной конференции РГУ, мы планировали через Кабардино-Балкарию вылететь вертолетом в Ткварчел — та часть обороняющейся Абхазии, в которую я не смог добраться в августе. Ознакомившись с ситуацией в Гудаутской зоне Абхазии, находившейся под контролем Верховного Совета Республики во главе с В.Г. Ардзинба, я пытался тогда слетать и в Ткварчел, но накануне российский транспортный вертолет был обстрелян, пассажиры, находившиеся на борту, ранены. Заместитель командующего ВДВ генерал-лейтенант A. А. Сигуткин, командовавший в зоне конфликта российскими частями, категорически отказался разрешить мне вылет. И тут 1 ноября, во время обстоятельной беседы с Ю.А. Ждановым, нас находит сообщение, что в Пригородном районе Северной Осетии начались перестрелки, горят дома, погибают люди.
Через сутки, побывав в Карачаево-Черкесии, где нас принимает В.И. Хубиев, и Кабардино-Балкарии, откуда нас не в Абхазию, а в Беслан вертолетом отправил B. М. Коков, мы прибыли в зону вооруженного конфликта.
Я уже видел к тому времени грузино-абхазскую войну, но именно как войну. Межнациональный ингушско-осетинский конфликт меня потряс.
В драме Пригородного района Северной Осетии территориальное сознание этносов проступает в концентрированном виде.