Kniga-Online.club

Лев Скрягин - Как пароход погубил город

Читать бесплатно Лев Скрягин - Как пароход погубил город. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 54 55 56 57 58 Вперед
Перейти на страницу:

Трейлер - автоприцеп, снабженный осями спереди и сзади или полуприцеп, имеющий только заднюю ось, с опорой на седельное устройство тягача и предназначенный для перевозки тяжеловесных грузов.

Трехостровное судно - грузовое судно, имеющее приподнятый бак, спардек и приподнятый ют. Видимое издали с борта, такое судно выглядит, как три острова в море (отсюда и его название).

Угольная яма - помещение для хранения запасов угля.

Узел - единица измерения скорости судна в море, равная одной морской миле (1852 м) в 1 ч.

Управляемость - способность судна "слушаться" руля.

Фалинь - конец трехпрядного обычно белого троса, ввязанный в носовые или кормовые рымы гребных шлюпок и служащий для буксировки и закрепления их.

Фальшборт - продолжение борта судна выше открытой верхней палубы; служит ограничением палубы, предохраняющим от падения за борт.

Фальшфейер - бумажная гильза с горючим составом, дающим при горении яркий белый, красный или зеленый огонь.

Фалы - снасти, служащие для подъема реев, гафелей, парусов, флагов. В зависимости от назначения получают дополнительные наименования, например марса-фал, кливер-фал, сигнальный фал и пр.

Фарватер - свободный от морских опасностей естественный или искусственный путь в море, шхерах и на реке, огражденный разного рода предостерегающими знаками - вехами, створами, буями, бакенами.

Флагшток - часть рангоута, служит для подъема и несения флага на корме судна.

Фок-мачта - передняя мачта на судне, т.е. первая, считая от носа к корме.

Фордевинд - ветер, дующий прямо в корму судна.

Форштевень - деревянный, кованый или литой вертикальный, а иногда немного наклонный вперед пли назад брус судового набора, являющийся продолжением киля вверх.

Ходовой мостик - вся палуба рулевой рубки, простирающаяся между его крыльями.

Циркуляция судна - траектория центра тяжести судна на ходу при перекладке и дальнейшем удержании в заданном положении руля.

"Чиф" - старший помощник; разговорный термин, заимствованный из английского языка ("чиф мейт" - старший помощник).

Шаровый цвет - особый цвет, в который красят корпуса военных кораблей, сочетание серого с синим цветом, является наименее заметным в море.

Швартов - толстый конец троса, заводится для удержания судна у стенки мола, пристани, борта другого судна или на бочке. Число швартовов, их толщина и материал, из которого они сделаны, зависят от размеров судна и условий стоянки.

Швартовка - постановка судна к причалу, к борту другого судна или на бочку.

Швартовная бочка - плавучее сооружение цилиндрической формы диаметром 1,5-3 м, обеспечивающее надежную стоянку судов на рейде. На верхней и нижней плоскостях имеет рымы.

Шкот - снасть бегучего такелажа, с помощью которой нижние - шкотовые углы парусов растягиваются по рею или гику либо оттягивают назад углы парусов, не имеющих рангоута.

Шлюпбалка - стальные прямые или изогнутые балки с талями, укрепленные с бортов судна. Служат для спуска на воду и подъема на судно шлюпок.

Шлюпочные тали - приспособление из двух подвижных блоков и троса между ними, служит для спуска и подъема шлюпок, висящих на шлюп-балках.

Шпангоут - криволинейная поперечная балка корпуса судна, подкрепляющая наружную обшивку и обеспечивающая прочность и устойчивость бортов и днища.

Шпиль - большой ворот с вертикальным валом, служащий для подъема якоря и натягивания швартовных концов.

Штаги - снасти стоячего такелажа, которые держат рангоут спереди и сзади в диаметральной плоскости судна.

Штормовой шпигат - прямоугольное отверстие в фальшборте для стока воды с верхней палубы во время шторма.

Штормтрап - веревочная лестница с деревянными ступеньками, опущенная по наружному борту или подвешенная к выстрелу.

Штурманская рубка - помещение на ходовом мостике, смежное с рулевой рубкой или занимающее часть ее площади и предназначенное для прокладки курса судна. Оборудована специальным столом для работы с навигационными картами, шкафами для хранения карт, мореходных приборов и инструментов.

Штуртрос - трос (иногда цепь), соединяющий румпель со штурвалом.

Ют - часть палубы от бизань-мачты на многомачтовых или от грот-мачты на двухмачтовых парусных судах до гакаборта. На современных пассажирских и грузовых судах ютом называется кормовая часть главной палубы.

Ял - короткая и широкая шлюпка с полными обводами. Имеет от 4 до 8 весел и парусное вооружение. Служит для перевозок людей и легких грузов между берегом и судном, а также для работ у борта. Ялик - небольшой ял, гребное судно с двумя или четырьмя веслами.

Примечания

1

Маркс К., Энгельс Ф. - Соч. 2-е изд., т. 20, с. 431.

2

Я уже приводил его слова в книге "Тайны морских катастроф" и хочу ещё раз их повторить.

Назад 1 ... 54 55 56 57 58 Вперед
Перейти на страницу:

Лев Скрягин читать все книги автора по порядку

Лев Скрягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как пароход погубил город отзывы

Отзывы читателей о книге Как пароход погубил город, автор: Лев Скрягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*