Kniga-Online.club
» » » » Михаил Мельтюхов - Прибалтийский плацдарм (1939–1940 гг.). Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря

Михаил Мельтюхов - Прибалтийский плацдарм (1939–1940 гг.). Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря

Читать бесплатно Михаил Мельтюхов - Прибалтийский плацдарм (1939–1940 гг.). Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Для проведения в жизнь заключенного между СССР и Литовской Республикой договора о взаимопомощи, в части касающейся ввода частей Красной Армии на территорию Литовской Республики, образована комиссия под председательством комвойск Белорусского фронта командарма 2 ранга тов. Ковалева и членов: комкора тов. Пуркаева, Героя Советского Союза комкора тов. Павлова, комдива тов. Алексеева, комдива тов. Коробкова и бригадного комиссара тов. Николаева.

Задача комиссии: совместно с представителями Правительства Литовской Республики установить пункты размещения и обсудить вопросы устройства частей Красной Армии, подлежащих размещению на территории Литвы, примерно в следующих районах:

а) в районе Вильно [Вильнюс] – Управление 16[-го] стр[елкового] корпуса; один стрелковый полк и один дивизион артполка 5[-й] стрелковой дивизии; один авиаполк СБ с авиабазой;

б) в районе Ковно [Каунас] – Управление 5[-й] стр[елковой] дивизии; один стрелковый полк, гаубичный артполк, танковый батальон и один дивизион артполка 5[-й] стр[елковой] дивизии; зенитный артдивизион; один истребительный авиаполк с авиабазой и один автотранспортный батальон;

в) в районе Олита [Алитус] – один стрелковый полк и один дивизион артполка 5[-й] стр[елковой] дивизии;

г) в районе Укмерге (Вилькомир) – 2[-ю] танковую бригаду «БТ» без одного танкового батальона;

д) в районе Шавли [Шауляй] – танковый батальон из состава 2[-й] танковой бригады.

Комиссия обязана осмотреть выделяемые Литовским Правительством казармы и здания для размещения войск, отвести строго необходимые земельные участки под аэродромы и танкодромы, выяснить какое строительство необходимо провести и составить план этого строительства.

Военному Совету Белорусского фронта немедля подготовить войсковые части для быстрейшего ввода на территорию Литвы.

Личный состав вводимых в Литву войск тщательно проверить, выделить для этого лучший рядовой состав, обеспечить самым подготовленным начальствующим составом, особенно комиссарским и политическим, снабдить части табельным вооружением и имуществом. Войска хорошо обмундировать, обратив должное внимание на качество и пригонку.

Комиссии отправиться … октября [Здесь и далее пропуск в документе. – М.М.] и приступить к работе немедленно, закончив ее к … октября 1939 года.

Подготовку войск для ввода на территорию Литвы закончить к … октября 1939 года.

Исполнение донести»[392].

Тем временем ряд литовских газет опубликовали сообщения о том, что литовское правительство решило в ближайшие дни ввести войска в Вильно. Соответственно 17 октября в беседе с литовским посланником в Москве заместитель наркома иностранных дел СССР В.П. Потемкин, убедившись, что это всего лишь газетная утка, напомнил, что «в Вильно находится значительное количество советских войск и военных складов. Вывод этих войск и вывоз военного имущества потребуют известного времени. Передача города будет произведена вполне организованно и, как правильно заметил сам посланник, в порядке, согласованном между сторонами». Далее Л. Наткевичус поинтересовался, «нельзя ли при составлении точного описания границы внести в начертание последней известные коррективы, чтобы присоединить к Литве те части территории, которые заселены литовцами» или «обсудить вопрос о переселении литовцев, остающихся на советской территории». Советский представитель отклонил оба эти предложения, но обещал учесть просьбу литовского дипломата относительно «сохранения за Вильно и областью части подвижного состава». На вопрос посланника о сроках передаче Литве архивных материалов, находящихся в СССР, Потемкин ответил, что «данный вопрос не требует столь спешного разрешения»[393]. 19 и 21 октября литовская сторона вновь пыталась уточнить сроки ввода своих войск в Виленский край и интересовалась, «когда по этому вопросу будет получено официальное согласие со стороны советского правительства»[394]. 22 октября В.М. Молотов заявил посетившему его Наткевичусу, что советская сторона не возражает «против того, чтобы литовские войска хоть сегодня вступили в Вильно». Все эти вопросы следует обсуждать с прибывающей 23 октября в Литву советской военной комиссией. Однако никаких изменений в линии границы, установленной в договоре от 10 октября не будет, хотя литовцы из Западной Белоруссии могут выехать в Литву, но этот вопрос следует предварительно согласовать[395].

Тем временем советское командование продолжало вырабатывать меры по сокращению войск в Виленском крае. 17 октября Военный совет Белорусского фронта направил в Генштаб «для доклада Народному Комиссару Обороны» новые «соображения по передислоцированию частей фронта, вследствие передачи Литве г. Вильно и Виленской области»[396]. 18 октября Военный совет 3-й армии получил из штаба Белорусского фронта предварительную шифротелеграмму № 67/оп от 17 октября:

«Для личного сведения сообщаю, что [для] ввода на территорию Литовской Республики предназначены:

а) Управление 16 ск без корпусных частей с 19 зенартдивом;

б) 5[-я] стрелковая дивизия;

в) Истребительный авиационный полк с базой;

г) 641[-й] автотранспортный батальон.

2. Вводимые части будут расположены примерно в следующих районах:

а) В районе Вильно – управление 16 ск; один стрелковый полк и один дивизион артполка 5 сд; один авиаполк СБ с авиабазой;

б) В районе Ковно – управление 5 сд; один стрелковый полк, гаубичный артполк, танковый батальон и один дивизион артполка 5 сд; зенартдивизион; один истребительный авиаполк с авиабазой и один автотранспортный батальон;

в) В районе Олита [Алитус] – один стрелковый полк и один дивизион артполка 5 сд;

г) В районе Укмерге – 2 тбр без одного танкбата;

д) В районе Шавли [Шауляй] – танковый батальон из состава 2 тбр.

3. Остальные соединения, части и управления армии предложено дислоцировать в следующем порядке:

а) Штаб 3[-й] армии с армейскими частями передислоцировать из Вильно в Полоцк на казарменный фонд управления 4 ск.

б) Управление 3 ск с батальоном связи перевести в Витебск на казарменный фонд Витебской Армейской группы, оставив корпусные части [в] Полоцк.

в) 139 сд полностью разместить [в] Витебске на казарменном фонде 27 сд.

г) 126 сд дислоцировать [в] Полоцк на казарменном фонде 5 сд и в Ветрино.

д) 7 кд дислоцировать в районе Свенцяны, Барышки, Мураво, Ошмяны, Таборишки, Штакор 3 кк в районе 7 кд – Свенцяны.

е) 24 кд разместить в Лепель на своем казарменном фонде.

ж) 10 сд дислоцировать [в] районе Дрисвяты, Видзы, Козяны, Браслав.

з) Управление 4 ск корпусными частями дислоцировать [в] Поставы.

и) Управление [15-го] ТК, 27 тбр и 20 мотострелковую бригаду перевести [в] Борисов на казарменный фонд корпуса.

На перевозку боевых машин немедленно представить [в] штаб Белорусского фронта заявку.

к) 25 тбр перевести [в] Полоцк на свой казарменный фонд.

л) 108 гап РГК дислоцировать [в] Плещеницы.

м) 108[-й] инж[енерный] батальон передислоцировать [в] Полоцк (Березовка).

н) 50 сд передать в состав 10[-й] армии и перевести по ж[елезной] дор[оге] [в] район Белосток, Соколка по согласованию с командованием 10[-й] армии.

Заявку на перевозку дивизии подать немедленно»[397]. Соответственно, войскам были отданы предварительные приказы о заблаговременной подготовке к передислокации. В 20.40 22 октября временно исполняющий должность начальника штаба Белорусского фронта комдив В.Е. Климовских направил командующему 3-й армии и командиру 3-го ск распоряжение № 91/оп:

«1. Штаб армии и части армии, которые находятся в Вильно и Вильненской области, выводить в намеченные пункты будет разрешено только после утверждения проекта передислокации Наркомом.

До утверждения передислокации командующий войсками фронта разрешил перевести:

а) 108 ап из Ново-Вилейка в Плещеницы в казармы 39 сп;

б) 108[-й] инж[енерный] бат[альо]н из Вильно в Полоцк;

в) 267 кап из Вильно в район Поставы, причем размещение производить с учетом того, что в этом районе будет дислоцирован[о] управлени[е] 4 ск с остальными корпчастями;

г) 209 зад РГК из Вильно в район Молодечно, не занимая последнего.

2. На размещение в населенных пунктах Свенцяны, Лынтупы, Константинов, Свирь, Солы, Кобыльник, Комаи и Годуцишки – управления 3 кк и 7 кд командующий фронтом не возражает.

Район Поставы, как указано ранее, предназначается для управления 4 ск и поэтому 3 кк этот район занимать воспретить.

3. 50 сд надлежит иметь в полной готовности к перевозке по жел[езной] дороге в Белосток.

4. Оставленную для окарауливания г. Вилейка роту 364 сп 139 сд отправить [в] свой полк [в] Витебск, а охрану Вилейка возложить на части 115 сд»[398].

Перейти на страницу:

Михаил Мельтюхов читать все книги автора по порядку

Михаил Мельтюхов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прибалтийский плацдарм (1939–1940 гг.). Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря отзывы

Отзывы читателей о книге Прибалтийский плацдарм (1939–1940 гг.). Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря, автор: Михаил Мельтюхов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*