Kniga-Online.club
» » » » Франц Гальдер - Оккупация Европы. Военный дневник начальника Генерального штаба. 1939–1941

Франц Гальдер - Оккупация Европы. Военный дневник начальника Генерального штаба. 1939–1941

Читать бесплатно Франц Гальдер - Оккупация Европы. Военный дневник начальника Генерального штаба. 1939–1941. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хойзингер. Деятельность авиации. Шперле должен был атаковать перебрасываемые противником войска в районе Парижа, однако плохая погода помешала выполнить этот замысел. Кессельринг атакует Кале и Булонь; далее он должен обеспечить непосредственную поддержку наших танковых войск в Аррасе и западнее. Сейчас самое главное, чтобы освободившаяся под Парижем авиация взаимодействовала с танкистами. Кессельринг должен поддержать наступление 6-й армии.

В целом сложившаяся к полудню обстановка свидетельствует о спаде напряженности. Противник открыл путь на Аррас; западнее Арраса нашим танкам противостоит лишь относительно слабый противник; территория южнее нижнего течения Соммы, а также река Брель полностью очищены от противника.

Группа армий «А» развивает наступление в западном направлении силами пехоты.

13.45. Командование группы армий «А» и 16-й армии считает абсолютной необходимостью овладение высотами Стонн.

14.35. Фон Зальмут докладывает об обстановке в полосе действий VIII корпуса. Я объяснил ему необходимость свести к минимуму использование наших войск на северном фланге. Переброска 225-й дивизии будет, по всей видимости, осуществляться водным транспортом.

15.30. Гот (офицер связи 4-й армии) доставил доклад об обстановке. Она гораздо более благоприятна, чем мы могли себе представить. На правом фланге 28-я дивизия очищает от противника район крепости Мобеж, где войска гарнизона и остатки отступающих полевых частей организовали прочную оборону. Они должны быть уничтожены, прежде чем мы сможем использовать дороги. 8-я дивизия выдвигается в направлении Валансьена (она должна закрыть мешок западнее Валансьена) через Денен. II корпус, а также 12-я и 32-я дивизии уже находятся восточнее Арраса.

Гот силами 5-й танковой дивизии ведет наступление восточнее Арраса; 7-я танковая дивизия наступает западнее Арраса; с 12.00 11-я мотопехотная бригада и дивизия СС «Мертвая голова» ведут фронтальное наступление на Аррас с юга.

С полудня же фон Клейст перешел в наступление западнее рубежа Авен-ле-Конт – Удэн – Эр – Сент-Oмeρ. Его XXXXI корпус справа и XIX корпус слева наступают в северном направлении между Сен-Полем и побережьем.

На нижней Сомме 2-я и 13-я моторизованные дивизии осуществляют прикрытие и удерживают плацдармы, угроза которым минимальна. В случае усиления на этом участке давления противника наши войска будут оборонять только плацдармы в районе Амьена и Абвиля.

Непосредственно к востоку от 13-й моторизованной дивизии находится 29-я моторизованная дивизия. Для смены этих соединений из Перона выдвигается V корпус, а из Сен-Кантена – часть войск ХХХХ корпуса.

17.00. Кернер. Положение с железными дорогами постепенно улучшается.

Сегодня через Геннеп на Антверпен проследует 48 эшелонов. Необходимо более интенсивно использовать водный транспорт. Из Маастрихта грузы направляются в Жемблу. Путь Льеж – Намюр полностью непригоден к использованию. В сторону Динана и в другие пункты в северном направлении ежедневно направляется 24 эшелона. Далее грузы перегружаются на автомашины, на которых их переправляют через реку Маас, а затем по железной дороге следуют до Ирсона. В районе Бертри перегрузка на автотранспорт до Шарльвиля, затем – железной дорогой до Камбрэ. Снабжение 16-й армии осуществляется из Люксембурга.

[Переводы:]

а) Письмо Черчилля дуче. Приступив к обязанностям премьер-министра, я чувствую настоятельную необходимость обратиться к Вам, лидеру итальянского народа, с посланием доброй воли, несмотря на разделяющую нас пропасть, которая, как мне кажется, все больше разъединяет нас.

Неужели уже поздно пытаться предотвратить кровопролитие между британским и итальянским народами? Конечно, мы могли бы истребить друг друга и окрасить воды Средиземного моря в красный цвет собственной кровью. Если такова Ваша воля, что ж, пусть так оно и будет. Но я хотел бы заявить, что никогда не был врагом итальянского народа, равно как никогда не имел в своем сердце вражды к человеку, который руководит Италией.

Было бы бесполезным сейчас пытаться определить исход великих сражений, которые разразились в Европе, однако я уверен, что, независимо от того, что произойдет на континенте, Британия выстоит до конца, даже если ей придется бороться в одиночку, как это уже случалось в прошлом.

Я имею основания верить, что Соединенные Штаты и весь американский континент придут к нам на помощь, и помощь эта будет расти день ото дня.

Прошу Вас поверить, что обращаюсь к Вам с этим торжественным призывом, который войдет в анналы истории, не из чувства слабости или страха. Сейчас превыше всех прочих императивов стоит то, что наследники латинской и христианской цивилизации не должны вступать в смертельный конфликт друг с другом. Во имя чести я прошу Вас прислушаться к моим словам прежде, чем будет подан страшный сигнал. Наша сторона никогда не даст этого сигнала. (17 мая 1940 г.)

б) Ответ дуче Черчиллю. В ответ на послание, которое Вы мне направили, мне хотелось бы сказать о том, что Вам конечно же известны серьезные непреодолимые причины исторического характера, благодаря которым наши страны оказались в двух противоборствующих лагерях. Не слишком углубляясь в прошлое, мне хотелось бы напомнить об инициативе по установлению санкций против Италии, с которой выступило Ваше правительство в 1935 году в Женеве. В то время мы уже почти обеспечили себе контроль над небольшой территорией в Африке, не ущемляя при этом ни Ваших, ни чьих-либо еще интересов и территорий. Далее я хотел бы напомнить Вам о том состоянии фактического рабства, в котором Италия пребывает в собственном море.

Поскольку Ваше правительство объявило войну Германии только для того, чтобы сдержать данное им слово, Вы будете способны оценить и понять, что такое же чувство чести и уважения принятых на себя обязательств в рамках германо-итальянского договора определяет и будет определять политику Италии при любом развитии событий. (18 мая 1940 г.)

в) Личное послание дуче президенту Соединенных Штатов. В ответ на Ваше послание, которое мне вручили в полночь 14 мая, я полностью понимаю мотивы, которыми Вы руководствовались, и считаю их честными и достойными высочайшего уважения. Однако Ваше чувство политической реальности все же позволило упустить два основных аспекта нынешнего положения Италии, а именно то, что Италия намерена остаться союзницей Германии, а также то, что Италия не может оставаться в стороне в момент, когда решается будущее Европы. Таким образом, могу лишь вновь подтвердить то, что было изложено в моем первом послании. (18 мая 1940 г.)

[...]

Главнокомандующий вернется к вечеру, результатами поездки удовлетворен. По словам фон Грейфенберга (который сопровождал его в поездке), а также по его собственным впечатлениям, донесение Гота в основном соответствует действительности. На совещании в ставке фюрера главнокомандующий поднимал вопрос о позиции России. Фюрер считает, что Россия, последовав его совету, в своих претензиях ограничится Бессарабией. (23.00.)

Подготовка приказов полевым армиям о наших дальнейших намерениях (наступление на север и обеспечение защиты южных флангов).

[...]

23 мая 1940 г.

Утренняя обстановка. События развиваются удовлетворительно. Левое крыло наших танковых войск приближается к Кале. На центральном участке фронта, западнее Арраса, наши мощные танковые группы наступают в направлении Бетюна.

До сих пор сохраняется некоторое неудобство на разграничительной линии между группами армий. Правое крыло 4-й армии в районе Валансьена довольно слабо. Разрыв в наших боевых порядках, образовавшийся между Валансьеном и Камбрэ, должна прикрывать 8-я дивизия, которая все еще не полностью прибыла к месту развертывания. Это довольно неприятно, поскольку 28-я дивизия все еще занята в операции по зачистке от противника тыла у Мобежа. Потере темпов наступления в западном направлении способствовало то, что 1-я дивизия вместо Валансьена была отправлена в Бавэ.

На левом фланге 6-й армии, в районе Конде, корпус Вегера наступает слишком медленно. На участке 269-й дивизии была введена в бой не вся 217-я дивизия, как планировалось, а только дивизионная артиллерия. К тому же фон Рейхенау все еще продолжает вести свое «собственное» сражение в районе Оденарда, которое, скорее всего, приведет к дополнительным тяжелым потерям, но не даст ожидаемого оперативного успеха. Атаки, которые осуществляет XXVI корпус севернее Гента, также бессмысленны в оперативном отношении. Переброска войск через участок 2-й армии осуществляется удовлетворительно, однако потребуется еще несколько дней, прежде чем в районе Арраса удастся накопить достаточно крупные силы пехоты.

Обстановка на южном участке фронта спокойная.

Развитие обстановки за последние несколько дней свидетельствует о том, что командование группы армий «А» испытывает трудности в управлении громоздкой группировкой, насчитывающей 71 дивизию. Я очень подозреваю, что штаб группы армий «А» работает недостаточно активно и энергично. ОКХ было вынуждено взять на себя организацию связи с некоторыми армиями, чтобы обеспечить выполнение своих решений. (Необходимо иметь больше офицеров связи с подчиненными, а также создать передовой пункт связи в Шимэ.)

Перейти на страницу:

Франц Гальдер читать все книги автора по порядку

Франц Гальдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Оккупация Европы. Военный дневник начальника Генерального штаба. 1939–1941 отзывы

Отзывы читателей о книге Оккупация Европы. Военный дневник начальника Генерального штаба. 1939–1941, автор: Франц Гальдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*