Андрей Елпатьевский - Голубая Дивизия, военнопленные и интернированные испанцы в СССР
В конце июня испанский посол в Бухаресте информировал Комиссию о просьбе одного русского вступить в Голубую Дивизию, а в середине августа Комиссария Марокко сообщила о другом таком же русском. Обе просьбы были отклонены в сентябре Генеральным штабом с тем же аргументом: невозможно, чтобы русские, хотя бы и имеющие испанское гражданство, были включены в Голубую Дивизию. Исключением был один русский фалангист, который 23 июня просил в Барселоне паспорт для вступления в «имперские русские силы, которые сражаются на немецкой стороне». Он 26 июня был отправлен в Ирун, откуда должен был выехать во Францию, чтобы «войти в немецкую армию».
В примечании к последнему тексту Морено ссылается на архивные документы испанского МИД и на газету «Solidaridad nacional» от 26 июня 1941 г. где упоминаются «Прошение Пономарева» и «Действия и марш Пономарева», (С. 98, 454) что заставляет нас думать, что эта фамилия принадлежит не литературному персонажу, а реальному-участнику Голубой Дивизии. Повторим здесь «Список добровольцев из русских, белорусов и украинцев, записанных в Голубую Дивизию», приводимый Ксавьером Морено, представленный Дивизией Министерству иностранных дел 29 октября 1941 г.:
1. Николай Артюхов, почетный прапорщик Легиона при Военном управлении Мадрида; поручик царской армии и сержант в Гражданской войне, был предложен в рядовые.
2. Николай Барк, имеет испанское гражданство, был чиновником Агрономической службы в местности Санта Исабель. Доброволец (вероятно, имеется в виду «вольноопределяющийся» – А.Е.) царской армии, сержант в испанской Гражданской войне; предложен как переводчик;
3. Владимир Баярунас, почетный лейтенант и механик на предприятии «Электрод»; поручик царской армии и сержант в Гражданскую войну, предложен в рядовые.
4. Педро Белин, имеет испанское гражданство, почетный капитан артиллерии и инженер генеральной дирекции Опустошенных Регионов; капитан царской армии и старшина в Гражданскую войну; предложен в рядовые.
5. Александр Бибиков, сержант Хефатуры Сан-Себастьяна, доброволец царской армии и сержант в Гражданскую войну, предложен в рядовые.
6. Николай Болтин, директор торгового общества и декан бывших русских бойцов; полковник царской армии и прапорщик в Гражданскую войну; предложен как переводчик, но в итоге не утвержден.
7 Константин Гогихонашвили, почетный прапорщик Легиона при Военно-исторической комиссии; капитан кавалерии царской армии и лейтенант в Гражданской войне, предложен в рядовые, но был лейтенантом в Голубом Легионе.
8. Димитрий Гольбан, имеет испанское гражданство, был почетным прапорщиком Легиона при Высшей Армейской школе; капитан артиллерии царской армии и сержант в Гражданской войне, предложен в рядовые.
9. Константин Гончаренко, почетный прапорщик Легиона при Третьем Главном командовании; пехотный поручик царской армии, сержант в Гражданской войне, был предложен рядовым в Командование полка.
10. Венчеслав Гурко, сержант Хефатуры в Мадриде, шофер; доброволец (вольноопределяющийся? – А.Е.) царской армии, сержант в Гражданской войне; предложен в рядовые.
11. Али Гурский Магометов, имеет испанское гражданство, почетный прапорщик Легиона при Высшей военной школе, где был начальником кабинета картографии. Полковник кавалерии царской армии и сержант в Гражданскую войну, был предложен как картограф.
12. Пантелеймон Иванов-Панфилов, почетный прапорщик Легиона при Командовании секцией транспорта. Пехотный поручик царской армии и сержант в Гражданской войне, предложен в рядовые.
13. Владим Клименко, имеет испанское гражданство, почетный сержант кавалерии при Военной школе верховой езды; поручик кавалерии царской армии и сержант в Гражданской войне, предложен в рядовые.
14. Владимир Ковалевский, имеет испанское гражданство, сержант Хефатуры Сан-Себастьяна. Пехотный поручик царской армии и сержант в Гражданской войне; был признан чрезмерно старым, но предложен как переводчик.
15. Василий Кривошея, имеет испанское гражданство, был почетным сержантом Легиона при Главном командовании; пехотный поручик царской армии, сержант в Гражданской войне; предложен в рядовые, но назначен переводчиком во вторую секцию Главного штаба.
16. Николай Кривошея, имеет испанское гражданство, почетный лейтенант Легиона Четвертой Бригады; капитан артиллерии царской армии и капитан в Гражданской войне; предложен в рядовые.
17. Игорь Першин, имеет испанское гражданство, был переводчиком Агентства Гавас, осуществлял службу военного цензора и предложен как переводчик.
18. Леон Пилаев (Пылаев? – А.Е.), имеет испанское гражданство, почетный лейтенант; поручик артиллерии царской армии и сержант в Гражданской войне; предложен как переводчик.
19. Георгий Порхович, имеет испанское гражданство, почетный прапорщик и владелец фабрики щеток в Барселоне; доброволец в испанской Гражданской войне, предложен как переводчик.
20. Михаил Сальников, имеет испанское гражданство, почетный прапорщик Легиона при Военном Управлении Мадрида, казачий поручик царской армии и сержант в Гражданской войне; предложен в рядовые.
21. Георгий Селим-Бек Алибеков, имеет испанское гражданство, почетный прапорщик Легиона, переводчик в Высшей военной школе; капитан кавалерии царской армии, сержант в Гражданской войне, предложен как переводчик.
22. Николай Селиванов, имеет испанское гражданство, сержант Хефатуры в Мадриде; пехотный капитан царской армии, сержант в Гражданской войне, предложен в рядовые.
23. Николай Сладков, имеет испанское гражданство, работал чертежником в «Доменных печах Бискайи»; пехотный поручик царской армии, сержант в Гражданскую войну, предложен для картографических работ.
24. Леон Тоцкий, шофер, доброволец (вольноопределяющийся? – А.Е.) царской армии, сержант в Гражданской войне, предложен в рядовые.
25. Алексей Тринган, имеет испанское гражданство, был счетоводом на предприятии «Электрод»; капитан кавалерии царской армии, сержант в Гражданской войне, предложен в рядовые.
26. Антон Яремчук, сержант Хефатуры в Мадриде, пехотный капитан царской армии, сержант в Гражданской войне, предложен как переводчик.
27. Михаил Юренинский, сержант Хефатуры в Мадриде, пехотный капитан царской армии, сержант в Гражданской войне, предложен как переводчик.
28. Пабло Зотов, имеет испанское гражданство, почетный прапорщик Легиона при Пятой Бригаде; пехотный поручик царской армии, сержант в Гражданской войне, предложен в рядовые.
29. Николай Зотов, имеет испанское гражданство, был ординарцем Гражданского Правительства Барселоны; доброволец (вольноопределяющийся? – А.Е.) царской армии, сержант в Гражданской войне, предложен как переводчик (С. 399–401).
Наша попытка что-то выяснить о прошлом названных лиц в царской армии, к сожалению, не увенчалась успехом. Возможно, одной из задач будущего исследователя может стать поиск приведенных фамилий в материалах бывшего РЗИА[77]. Пока же в дополнение к сказанному приведем несколько свидетельств, касающихся русских участников Голубой Дивизии, выявленных нами в Интернете.
Вот что пишет Владимир Рудинский («Под Белым Крестом» № 2, апрель; № 3, сентябрь 1952 г., взято с «Форума военно-исторических реконструкций», www.livinghistory.ru):
«В слободе Покровской, через которую мне надо было пройти, я имел от знакомых адрес русского эмигранта Александра Александровича Трингама, состоявшего на службе в Голубой Дивизии и в тот момент работавшего в штабе в чине майора. Я отыскал его дом, поднялся на крыльцо и постучал. Молодой белокурый паренек в испанской форме открыл мне дверь. Я спросил его по-испански, здесь ли живет сеньор Трингам. В ответ он повернулся и крикнул «Александр Александрович! Тут тебя какой-то спрашивает…» Александр Александрович еще не встал – было раннее утро. Я прошел в его комнату. Высокий, с энергичным лицом, на вид еще молодой (хотя он не был слишком молод, так как принял участие в гражданской войне в России уже в чине капитана), с типичной офицерской выправкой, которая сразу бросалась в глаза, он принял меня очень любезно, когда я передал ему мое рекомендательное письмо. Через несколько минут у нас завязался оживленный, дружеский разговор. Трингам рассказал мне, что он сражался на стороне генерала Франко, куда отравился с началом красного мятежа в Испании; после войны получил испанское подданство и работал бухгалтером на большой фабрике в Мадриде. Он говорил, что им, белым русским, было очень трудно попасть на службу в Дивизию в силу противодействия не испанцев, а немцев. Ему удалось устроиться туда лишь благодаря случайности: в последний момент оказалось, что в одной из частей недоставало людей для ухода за лошадьми, и его приняли конюхом. В дальнейшем же знание русского языка помогло ему сделать быструю карьеру. По его словам, из десятка с лишним русских, поступивших в Дивизию, трое было убито, несколько человек вернулось в Испанию, задетые враждебностью немцев, остальные же продолжали работать.