Kniga-Online.club
» » » » Элисон Мэтьюс Дейвид - Жертвы моды. Опасная одежда прошлого и наших дней

Элисон Мэтьюс Дейвид - Жертвы моды. Опасная одежда прошлого и наших дней

Читать бесплатно Элисон Мэтьюс Дейвид - Жертвы моды. Опасная одежда прошлого и наших дней. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

56

Signoli M. et al. Discovery of a Mass Grave of Napoleonic Period in Lithuania (1812, Vilnius) // Human Palaeontology and Prehistory (Palaeopathology). 2004. Vol. 3. No. 3. P. 219-227. Больше артефактов представлено на сайте Национального музея Литвы. www.lnm.lt/en/virtual-exhibitions/lithuania-and-the-french-russian-war-of-1812?task=view&id=579.

57

Talty S. The Illustrious Dead: The Terrifying Story of How Typhus Killed Napoleon’s Greatest Army. New York: Crown, 2009.

58

Raoult D. et al. Evidence for Louse-Transmitted Diseases in Soldiers of Napoleon’s Grand Army in Vilnius // Journal of Infectious Diseases. 2006. Vol. 193. No. 1. P. 112-120.

59

Ibid.

60

Bahier H. Les épidemies en temps de guerre: Le typhus éxanthématique “maladie de misère”. Montpellier: Firmin et Montane, 1919. P. 57.

61

Цит. по: Bahier. P. 36.

62

Moore W., Hirschfelder A. An Investigation of the Louse Problem. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1919. P. 26

63

Ibid. P. 27.

64

Peacock A. D. The Louse Problem at the Western Front (Part II) // British Medical Journal. 1916. May 26. P. 749.

65

Gibson B. The March of the Cooties. Chicago: Robert L. Gibson, 1918.

66

Yellen J., Olman A. The Cootie Tickle Shimmie Dance // Sheet Music. New York: Feist, 1919. (Танец «шимми» появился под влиянием афроамериканских традиционных плясок и получил распространение в США в 1910-1920-х годах. Характерная фигура танца представляет собой извивающееся движение телом, как будто танцующий пытается сбросить с себя застегнутую рубашку. – Прим. пер.)

67

Byam W. Trench Fever: A Louse-Borne Disease. London: Oxford University Press, 1919. P. 125.

68

Ibid. P. 128.

69

В 2007 году военнослужащий армии США заразил своего двухлетнего сына оспой. Инфекция может передаваться не только через фомиты – предметы, бывшие в контакте с патогенными микроорганизмами и потенциально опасные для людей и животных. В описываемом случае это были домашние тапочки и полотенца. Вирус может жить на любых других поверхностях в доме в течение недели. Marcinak J. et al. Household Transmission of Vaccinia Virus from Contact with a Military Smallpox Vaccinee – Illinois and Indiana, 2007 // MMWR. 2007. Vol. 56. No. 19. P. 478-481.

70

McConnell M. A Country Between: The Upper Ohio Valley and Its Peoples, 1724-1774. Lincoln: University of Nebraska Press, 1992. P. 194.

71

Это выдержки из дневника офицера Уильяма Трента. Цит. по: Pen Pictures of Early Western Pennsylvania / Ed. John W. Harpster. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1938. P. 99, 103-104.

72

McConnell M. Op. cit. P. 195.

73

Wald P. Contagious: Cultures, Carriers, and the Outbreak Narrative. Durham: Duke University Press, 2008. P. 12.

74

Ibid. P. 13.

75

Tomes N. The Gospel of Germs: Men, Women, and the Microbe in American Life. Cambridge: Harvard University Press, 1998. P. 205.

76

Sir Robert Peel’s Daughter // Huron Expositor. 1891. July 3. P. 6.

77

Ibid.

78

Punch. 1850. January. P. 38.

79

Цит. по: Perrot P. Fashioning the Bourgeoisie. Princeton: Princeton University Press, 1994. P. 115.

80

What the “Sweater” said to the Swell // Punch (Melbourne). 1874. August 13. P. 327.

81

Tomes N. Op. cit. P. 218.

82

Gibert E. Influence du commerce des chiffons et vêtements non désinfectés sur la propagation de la variole et autres maladies contagieuses. Marseille: Barlatier-Feissat, 1879. P. 10.

83

Farrell-Beck J., Callan-Noble E. Textiles and Apparel in the Etiology of Skin Diseases // International Journal of Dermatology. 1998. Vol. 37. No. 4. P. 309-314.

84

Infected Clothing // Journal of the American Medical Association. 1899. Vol. XXXII(16). April 22. P. 887.

85

Rapport de MM. Pasteur et Léon Colin au conseil d’hygiène publique et de salubrité, Établissement, Paris, d’étuves publiques pour la désinfection des objets de literie et des linges qui ont été en contact avec des personnes atteintes de maladies infectieuses ou contagieuses. Paris: Publications de la Préfecture de Police, 1880.

86

Ibid.

87

Цит. по: Newman L. A Reader’s Guide to the Short Stories of Nathaniel Hawthorne. Boston: G. K. Hall, 1979. P. 364. (Готорн Н. Новеллы / Пер. с англ. М.; Л.: Худож. лит. [Ленингр. отд-ние], 1965.)

88

Septic Skirts // The Lancet. 1900. June 2. P. 1600.

89

The Dangers of Trailing Skirts // Current Lit. 1900. Vol. 29. P. 433; The Scavenger Skirt // Canadian Magazine. 1906. Vol. 27. P. 471-472.

90

Tomes N. Op. cit. P. 157.

91

Ditchburn I. Should Doctors Wear Ties? // Journal of Hospital Infection. 2006. Vol. 63. P. 227.

92

Lopez P. J. et al. Bacterial Counts from Hospital Doctors’ Ties Are Higher Than Those from Shirts // American Journal of Infection Control. 2009. P. 37. No. 1. P. 79-80.

93

Potera C. Clothing Spreads Spores // Environmental Health Perspectives. 2001. Vol. 109. No. 8. P. A 365.

94

Deresinski S. Take Off your Tie! // Infectious Disease Alert. Atlanta: AHC Media, February 2008.

95

McPhee S. J. Chapter 44. Clubbing // Clinical Methods: The History, Physical, and Laboratory Examinations, 3rd ed. Boston: Butterworths, 1990. Houston M. C. Role of Mercury Toxicity in Hypertension, Cardiovascular Disease, and Stroke // Journal of Clinical Hypertension. 2011. Vol. 13. No. 8. P. 621-627.

96

Mercure // Hygiène du Travail. Tome 1. Geneva, Bureau International du Travail, 1925. P. 4.

97

Мерсье Л. – С. Картины Парижа / Пер. с фр. 2-е изд. М.: Прогресс-Академия, 1995. С. 295.

98

Mullins W. Felt. Oxford: Berg, 2009.

99

Henderson D. The Handmade Felt Hat. Yellow Springs: Wild Goose Press, 2001. P. 15.

100

Crean J. F. Hats and the Fur Trade // The Canadian Journal of Economics and Political Science. 1962. Vol. 28. No. 3. P. 380.

101

Это единственный металл, который при комнатной температуре находится в жидком агрегатном состоянии. Его называли «живым серебром» (quick silver), потому что он текучий, подвижный и имеет серебристый цвет. (В английском языке «quick», как и в русском слово «живой», может означать «одушевленный» и «подвижный, деятельный». – Прим. пер.) В определенном смысле ртуть «оживляла» мех убитых животных, давая им вторую жизнь в качестве шляп.

102

Merler E., Boffetta P., Masala G. A Cohort Study of Workers Compensated for Mercury Intoxication Following Employment in the Fur Hat Industry // Journal of Occupational Medicine. 1994. Vol. 36. P. 1260-1264.

103

Martin G., Kite M. Potential for Human Exposure to Mercury and Mercury Compounds from Hat Collections // Australian Institute for the Conservation of Cultural Materials Bulletin. 2007. Vol. 30. P. 14.

104

Martin G., Kite M. Conservator Safety: Mercury in Felt Hats // Changing Views of Textile Conservation / Ed. by Mary Brooks and Dinah Eastop. Los Angeles: Getty Conservation Centre, 2011. P. 254.

105

Ibid. P. 257.

106

Большая часть протестированных шляп из коллекции Музея Лондона, относившихся к периоду с 1800 по 1850 год, содержала ртуть, а в шляпах второй половины XIX века ртуть отсутствовала. Сотрудники Королевского музея Онтарио обнаружили ртуть в шляпах, датированных первыми двумя десятилетиями XX века. Выражаю благодарность Мари-Лоре Гаттон за предоставленную возможность работать с обширной коллекцией шляп Музея Гальера в Париже.

107

Цит. по: Уилсон Э. Облаченные в мечты: мода и современность / Пер. с англ. Е. Демидовой и др. М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 69.

108

Guillerme A. La naissance de l’industrie à Paris: entre sueurs et vapeurs: 1780-1830. Seyssel: Champ Vallon, 2007. P. 377. Фотографический снимок, выполненный в технике дагерротипии, проявляется за счет процесса, называвшегося в Викторианскую эпоху «меркуриализация», – соединения молекул серебра и ртути. Светочувствительная посеребренная пластина после экспонирования обрабатывалась парами нагретой до 70-80 °C ртути, в результате чего в экспонированных местах на поверхности пластины образовывалась амальгама, рассеивающая отраженный от нее свет. Воздух в проявочных комнатах был настолько насыщен ртутью, что она образовывала амальгаму на цепочках золотых часов. Newhall B. The Daguerreotype in America. New York: Dover, 1976. P. 125-126.

109

McDowell C. Hats: Status, Style, and Glamour. New York: Rizzoli, 1992. P. 74.

110

Milbourne C. An Illustrated History of Magic. New York: Thomas Crowell, 1973. P. 113. Другой популярный водевильный номер, берущий начало в эпоху Возрождения во Франции, назывался chapeau (шляпа) или chapography (шляпография). Исполнитель гнул полоску фетра, придавая ей форму различных фасонов шляп, и таким образом пантомимой изображал самые разные социальные типы их владельцев, как мужчин, так и женщин.

111

Bolomier É. Le chapeau: grand art et savoir-faire. Paris: Somogy et Musée du Chapeau, 1996. P. 50.

112

Conan Doyle A. The Adventure of the Blue Carbuncle // The Penguin Complete Sherlock Holmes. London: Penguin, 2009. P. 247. (Конан Дойль А. Голубой карбункул [пер. с англ. М. и Н. Чуковских] / Собр. соч. в 8 т. Т. 1. М.: Правда, 1966. С. 404-405.)

113

Bolomier É. Op. cit. Р. 17.

114

Ibid. P. 18.

115

Bonneff L., Bonneff M. Les métiers qui tuent. Paris: Bibliographie Sociale, 1900. P. 46.

116

Crean J. F. Op. cit. P. 375.

117

Henderson D. The Top Hat: An Illustrated History of Its Manufacture and Styling. Yellow Springs, Mont.: Wild Goose Press, 2000. P. 16.

118

Van der Donck A. Of the Nature, Amazing Ways, and Properties of the Beavers // A Description of the New Netherland (1655) / Eds. Charles Gehring and William Starna. Trans. Diederick Goedhuys. Lincoln; London: University of Nebraska Press, 2008. P. 119.

119

Crean J. F. Op. cit. P. 376.

120

За бобровую шляпу он заплатил 4 фунта и 5 шиллингов. Его повседневная шляпа стоила всего 35 шиллингов. Pepys S. Diary and Correspondence of Samuel Pepys / Ed. by Rev. J. Smith, 4 vol. Boston: C. T. Brainard, 1910. Footnote: vol. 1:197 (27th June 1661), vol. 1:230 (29th Oct. 1661), vol. 1:274 (26th April 1662).

121

Ibid. Vol. 1:274 (April 26, 1662).

122

Crean J. F. Op. cit. P. 380.

123

De Vries J. The Industrial Revolution and the Industrious Revolution // Journal of Economic History. 1994. Vol. 54. No. 2. P. 249-270.

124

Le Roux T. Santés ouvrières et développement des arts et manufactures au XVIIIe siècle en France // Economic and Biological Interactions in the Pre-industrial Europe from the 13th to the 18th Centuries / Ed. by: Simonetta Cavaciocchi. Firenze: Firenze University Press, 2010. P. 573-574.

Перейти на страницу:

Элисон Мэтьюс Дейвид читать все книги автора по порядку

Элисон Мэтьюс Дейвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жертвы моды. Опасная одежда прошлого и наших дней отзывы

Отзывы читателей о книге Жертвы моды. Опасная одежда прошлого и наших дней, автор: Элисон Мэтьюс Дейвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*