Марина Цветаева. Письма 1937-1941 - Марина Ивановна Цветаева
699
Цветаева перечисляет многотомные издания писателей: Жоржа Луи Леклерка де Бюффона (1707–1788) — французского естествоиспытателя, автора 36-томной «Естественной истории»; Виктора Гюго — автора романа «Отверженные» (1862); Чарльза Диккенса (1812–1870), Александра Дюма, Х.К. Андерсена, а также жизнеописания Наполеона Бонапарта и Христофора Колумба (НИСП. С. 539; см. список книг, привезенных Цветаевой из Франции и предназначенных для продажи в кн.: Марина Цветаева и Франция. 2014. С. 117).
700
Мур записал в дневнике 22 августа: «Мать попробовала обратиться к А. Толстому, но его „вообще нет“» (Эфрон Г. Дневники, I. С. 174).
701
См. письмо к А. А. Фадееву от 20 декабря 1939 г. и коммент. к нему.
702
…две английские баллады о Робин Гуде. — См. коммент. 4 к письму к М.С. Шагинян от 28 марта 1940 г. …три поэмы Важа Пшавела. — См. коммент. 3 к письму И.А. Новикову от 26 января 1940 г. …с русского на французский ряд стихотворений Лермонтова. — См. коммент. 24 к письму к Л.П. Берии от 23 декабря 1939 г.
703
Перевод поэмы немецкого писателя И. Бехера не обнаружен.
704
Переводы Цветаевой с болгарского из Е. Багряны, Н. Ланкова. Л. Стоянова были опубликованы в журнале «Интернациональная литература» (1940, № 7–8). Впервые многие переводы Цветаевой были опубликованы в кн. «Просто сердце» М.: Прогресс, 1967. См. также СС-2.
705
…профессора Северцова (прав.: Северцева)… — В квартире (ул. Герцена, 6) жили: сын академика Алексея Николаевича Северцева (1866-1936) Сергей Алексеевич Северцев (1891–1947), зоолог, дочь Наталья Алексеевна, по мужу Габричевская (1901–1970), художница, и ее муж Александр Георгиевич Габричевский (1891–1961), искусствовед, литературовед, переводчик. С.А. Северцев уезжал в экспедицию, а Габричевские-Северцевы собирались летние месяцы провести в Крыму.
706
Цветаева передаст это письмо Б.Л. Пастернаку либо в тот же день, 27-го, либо 28 августа, так как уже 28 августа Пастернак напишет Павленко (цит. по: Белкина М.И. С. 183).
28. VIII. <19>40.
Дорогой Петя!
Я знаю, о чем тебе написала Цветаева. Я просил ее этого не делать, ввиду бесцельности. Я знаю, что Союз в этом отношении ничего не добивается, а как частное лицо ты в этом смысле можешь не более моего. Но именно потому, что она тебя знает как имя, и, значит, с твоей лучшей стороны, она заупрямилась, чтобы я тебе передал письмо. Что бы она там тебе ни писала — это только часть истины, и на самом деле ее положение хуже любого изображенного. Мне не нравится цель, с какою она так добивалась передачи письма. — «чтобы потом не говорили, зачем не обратилась в Союз». Она мне ее не открывает… Я ее знаю как очень умного и выносливого человека и не допускаю мысли, чтобы она готовила что-нибудь крайнее и непоправимое. Но во всяком случае эта разгоряченная таинственность мне не по душе и очевидно не к добру.
Вместо этого всего вот что.
В ближайший свой день в Союзе прими ее и познакомься с ней. Она случайно узнала об одном молодом человеке, некоем Бендицком, призывающемся в сентябре в Кр<асную> Армию. Его комната освобождается. Это ей подыскали знакомые. Адрес такой: Остоженка (Метростроевская), д<ом> 18, кв<артира> 1, комн<ата> Бендицкого. Он был согласен на такое косвенное закрепление комнаты за собой (через временное ее занятие Цветаевой). Нельзя ли выяснить через нашего юриста, какой юридич<еский> соус можно приготовить к этой физической возможности. Цветаевой она кажется беззаконной, и она этой мысли боится даже в случае осуществимости.
Как бы то ни было, согласись принять ее, и, когда сможешь, скажи, пожалуйста, Кашинцевой, чтобы она ее вызвала по тел<ефону> КО-40-13, и сообщи о дне и часе, когда ты ее примешь. Это единственный способ известить ее, т<ак> к<ак> отсюда я не успею, а ей кажется, что до 30-го тебя не будет.
Прости, наконец, и меня, что надоедаю тебе.
Твой Б<орис> П<астернак>
Павленко принимает Цветаеву 29 августа. «Он сказал, что говорил о ней в Литфонде, был очень мил и направил ее туда. Она пошла, и в Литфонде обещали сделать все, что могут, чтобы найти комнату в наикратчайший срок» (Эфрон Г. Дневники, I. С. 181–182).
707
Телеграмма. Мур в дневнике записывает 27 августа: «Мать плачет и говорит о самоубийстве. Факт, что положение ужасное. Плевать, плевать и плевать. 12.30. - в ½ 10-го был Муля. Мы написали телеграмму в Кремль, Сталину <текст телеграммы>. Я отправил тотчас по почте. <…> Я уверен, что дело с телеграммой удастся. Говорят, что Сталин уже предоставлял комнаты и помогал много раз людям, которые к нему обращались. Увидим. Я на него очень надеюсь» (Эфрон Г. Дневники, I. С. 180).
708
Ваша приятельница. — Збруева Нина Павловна. Направляя Н.П. Збруеву к Цветаевой, Меркурьева писала ей 24 августа 1940 г.: «…мож<ет> быть, она (т. е. Збруева) Вам сможет в чем-нибудь помочь. В ее добром желании можно не сомневаться» (Белкина М.И. С. 146).
709
Здесь Цветаева с сыном жила с июня по конец августа. См. коммент. 5 к письму к П.А. Павленко. (Подробнее см.: Белкина М.И. С. 132–135.)
710
Комнатка Е.Я. Эфрон и З.М. Ширкевич. Ее обитатели в это время жили на даче. См. письмо к Е.Я. Эфрон от 3 октября 1940 г.
711
Речь идет об объявлениях о снятии квартиры. Вот одно из них: «Писательница с сыном снимет <на> длит<ельный> срок комн<ату> 20 м<етров> (без мебели). И 1-22-15, с 6–9 ч<асов>» (Вечерняя Москва. 1940. 20 авг.). О попытках снять комнату см. в кн.: Эфрон Г. Дневники, I.
712
Эту фразу А. Шенье Цветаева приводила и в письме к А.А. Тесковой от 10 ноября 1938 г.
713
Заключительная строфа стихотворения Цветаевой «Уж