Рудольф Гесс - ИЗБРАННЫЕ РЕЧИ
Кроме материальной стороны не следует забывать и о том, что получение работы большим числом бывших безработных оказывает неоценимое психологическое воздействие на затронутых этим процессом наших соплеменников. Известно деморализующее влияние безработицы, равно как и большое значение включения заново в сообщество трудящихся, даже если поначалу придётся жить в бедности. Сравнительно низкие зарплаты, которые в Германии пока могут платить рабочим на автострадах, обусловлены ограниченностью имеющихся в распоряжении общественных средств и тем соображением, что при слишком высоких заработках грандиозный проект вообще нельзя было бы осуществить, и рабочие, став безработными, влачили бы ещё более жалкое существование.
Используя сотни тысяч рабочих рук на строительстве дорог, мы одновременно поняли, что значение шоссейных дорог снова растёт, хотя в наши дни верили, что они теряют своё значение по сравнению с железными дорогами. Проблемы «шоссе или рельсы» для нас больше нет, так как теоретически она неразрешима, а практически зависит от того, что сделают наука и техника в той или иной области. С усовершенствованием железных дорог обычные дороги действительно теряли своё значение, пока автомобили им его не вернули. Их значение снова стало расти с развитием автотранспорта. О конкуренции между двумя системами путей сообщения в Германии нельзя говорить, так как они органически дополняют друг друга.
Транспортировка больших партий товаров, вероятно, ещё долго останется за железной дорогой, а автомобили по мере их технического совершенствования отберут у железной дороги перевозку штучных товаров и будут играть роль личных транспортных средств. Автомобили не зависят от времени и направления. Произойдёт индивидуализация транспорта. Можно будет не ждать, например, пока наберётся достаточное количество товаров на железнодорожный состав. Можно будет использовать самые маленькие побочные дороги. Независимость от рельсовых путей означает экономию времени и повышение экономичности; к тому же не нужны будут хранение и перегрузка. С другой стороны, железная дорога дешевле как массовое транспортное средство и более независимо от погодных условий, таких, как туман, снег или гололёд. Разрабатываются комбинации обеих возможностей транспортировки: загруженные грузовики или их контейнеры перевозятся по железной дороге или загруженные вагоны на гусеничных тягачах доставляются к месту назначения. Полному использованию достижимых высоких скоростей автомобилей препятствует пропорционально усиливающийся износ шин. Тем важней для нас автострады, на которых нет ограничивающих скорость резких поворотов, требующих остановки перекрёстков, переходов и т. п., что обеспечивает высокий средний темп без необходимости в максимальных скоростях. Кроме того, связанное с этим значительное уменьшение случаев торможения, которое трудно определить в цифрах, даёт значительную экономию материалов при повышении коэффициента безопасности. Преимущества имперских автострад были поводом для того, чтобы сделать их центральным пунктом немецкой программы дорожного строительства, выражением её сути для всего мира. Об имперских автострадах подумали в первую очередь, когда речь зашла о современном немецком дорожном строительстве. Их имел в виду и Вождь, когда в своей большой речи 1 мая 1933 года сказал: «Мы составляем программу, которую не хотим оставлять на будущее — программу нашего дорожного строительства; это — гигантская задача, на решение которой потребуются миллиарды. Мы преодолеем сопротивление этому и начнём решать эту задачу с размахом».
В соответствии с этими словами Вождя сегодня можно сказать: эту задачу начали решать с размахом.
Господа делегаты 7-го Международного конгресса!
Я постарался познакомить вас с тем ходом мыслей, который для нас, немцев, связан с дорожным строительством, как таковым, и с новыми имперскими автострадами, в частности. В ходе Конгресса вы сможете как специалисты интенсивно заняться интересующими вас отдельными проблемами, а от меня, как неспециалиста, вы не можете ожидать, что я отвечу на все волнующие вас вопросы. Я постарался показать вам, насколько сильно политическое руководство Германии заинтересовано в вашей работе, и, надеюсь, доказал вам, что этот Конгресс проходит в стране, которая полностью понимает большое значение тех вопросов, которыми вы специально занимаетесь.
Мне не надо долго объяснять вам, господа, какое значение имеют большие дороги, проходящие через страны, для взаимного ознакомления и взаимопонимания народов. Мы, немцы, во всяком случае надеемся, что по большим имперским автострадам будут ездить иностранные гости всех национальностей, чтобы вернуться к себе потом на родину со знанием нашей страны, её людей и их воли. Чем больше сквозные дороги будут соединять соседние государства, тем больше людей будет ездить по ним каждый день, а с ростом международного сообщения будет расти и взаимопонимание между народами. Мы знаем, что тогда будет дана честная оценка нашему народу, что его мирные устремления и осознанное требование признания его чести и равноправия будут поняты в такой же мере, в какой гости из других стран видят, как мы, немцы, уважаем самобытность и волю других народов. На основе взаимного уважения народов возможна консолидация политических и экономических отношений.
Думая и об этом, Вождь начал строительство немецких имперских автострад. И в этом, господа зарубежные делегаты, проявилась его воля к миру и к мирному творческому труду, которую он и его соратники выражали не раз. Пусть и этот Международный конгресс внесёт свой вклад в желание всех народов жить в мире, и пусть тот факт, что постоянный Международный союз строителей дорог, находящийся в Париже, отмечает свой 25-летний юбилей не во Франции, классической стране дорожного строительства, а в Германии, будет добрым предзнаменованием взаимопонимания между двумя народами, предпосылкой для процветания которых является прочный мир.
Правительство Германского Рейха и немецкий народ надеются, что этот Конгресс будет поучительным для нас всех. И мы надеемся, что немецкий опыт и познания в области науки и техники благодаря ему пойдут на пользу и другим народам, как и наши специалисты благодаря этому Конгрессу расширят свои знания. Подобно тому, как этот обмен мыслями и знаниями несомненно пойдёт на пользу всем участвующим государствам, на такой же основе можно было бы снова развить общий обмен духовными и материальными ценностями между народами. Мы желаем этого всем нациям земного шара, измученного безрадостной жизнью миллионов людей.
Пусть работа этого Конгресса увенчается успехом!
ЗАЯВЛЕНИЕ ГЕРМАНСКОГО РУКОВОДСТВА
Речь, произнесённая 3 января 1935 года в Берлинской государственной опере. Предстоявший референдум в Сааре стал для определённых зарубежных кругов поводом для клеветнической кампании в прессе, с помощью которой они надеялись повлиять на результаты референдума. Они распространяли при этом, в частности, ложь о расколе в германском руководстве. Для опровержения руководители немецкого народа собрались 3 января 1935 года в Берлинской государственной опере, чтобы заявить о своём единстве и своей верности Фюреру.Руководители партии и государства собрались здесь, чтобы, вопреки распространяемым за рубежом лживым измышлениям и слухам, призванным, прежде всего, повлиять на голосование в Сааре, выразить публично Вам, мой Вождь, нашу безусловную преданность.
Как главнокомандующему Вермахта благодарность и наилучшие пожелания Вам присутствующие здесь представители Вермахта выразили ещё на Новый год. Как вождю национал-социалистического Движения я выражаю Вам глубочайшую благодарность от вашей старой политической армии, НСДАП, и наилучшие пожелания Ваших старых политических соратников.
Пусть ваша работоспособность и в будущем году с прежней энергией служит благу молодой Германии.
Вокруг Вас, мой Фюрер, собрались люди, которые по Вашей воле вместе с Вами строят новую Германию — в частности, люди, которые в рядах созданного Вами Движения боролись за основы этой новой Германии, люди, спаянные воедино долгими годами жестокой и тяжёлой борьбы за власть, связанные безграничной любовью и почтением к Вам. Вы задолго до завоевания власти стали для нас олицетворением Вождя. С глубоким волнением следили мы за преображением Германии за два года Вашего канцлерства. Мы ощущаем внутреннюю связь с Вами, созданную совместно вынесенными страданиями, совместно пережитыми радостями и совместно достигнутыми успехами. Мы заверяем Вас, что назначенные Вами руководители и в будущем с нерушимой верностью Вам и Вашему делу, а это значит — новой Германии чести и величия — будут воплощать в действия Ваши приказания.