Корней Чуковский - Сказки. От двух до пяти. Живой как жизнь
216
Даже не три, а четыре слова превратились в односложное МХАТ: Московский Художественный академический театр, то есть из шестнадцати слогов стал один!
217
Г. Белых и Л. Пантелеев. Республика ШКИД. Л., 1960. С. 29 и 91. Радуюсь, что после столь долгого перерыва эта отличная книга опять вышла в свет.
218
Н. Огнев. Дневник Кости Рябцева. М., 1932
219
Пример приводится в статье Э. Ханпиры «Поговорим о нашей речи», напечатанной в журнале «Вопросы литературы», 1961. № 1. С. 65. Более точным заглавием было бы: «Против излишнего запретительства».
220
В. Вересаев. О художественных редакторах. — В сб.: Редактор и книга. М., 1962. С. 15–16.
221
Александр Морозов. Заметки о языке. «Звезда», 1954. № 11. С. 144.
222
Пародия, к сожалению, слишком похожая на многие подлинники, заимствована мною из блистательной книги народного артиста СССР Н. П. Акимова «О театре». М., 1962. С. 297.
223
Ф. М. Достоевский. Братья Карамазовы. Часть I, глава IV.
224
Пример этот приводится в рукописи профессора А. М. Ладыженского «Культура слова».
225
Отсюда то «забвение этимологии слов», без которого, как указывает академик Л. А. Булаховский, жизнь языка невозможна (см. его книгу «Введение в языкознание». Ч. II. М., 1954. С. 21 и след.).
226
См. статью А. В. Клевцовой «Типы стилистических ошибок» в журнале «Русский язык в школе», 1962, № 3. Автор статьи — педагог, и никак невозможно понять, почему, обучая школьников правильной речи, она в своей собственной речи допускает такие уродства.
227
Б. Н. Головин. О культуре русской речи. Вологда, 1956. С. 96. См. также обычные газетные формулы: «злоупотребление тов. Прудкиным своим служебным положением» и т. п.
228
В последнее время к этим словесным стандартам присоединилась формула «в целях художественной выразительности»:
«Гоголь в целях художественной выразительности…»,
«Короленко в целях художественной выразительности…»,
«Шишков в целях художественной выразительности…».
229
Печатное обращение к читателям журнала «Советское государство и право» (в конце 1960 года).
230
См. об этом романе статью A. JI. Былинова «Без поэзии». «Литературная газета» от 23 июля 1953 года. Цитирую по статье академика В. В. Виноградова «О языке советских художественных произведений» в сборнике «Вопросы культуры речи», изданном Академией наук СССР. Вып. I. М., 1955. С. 59.
231
«Светлый голос» тоже стал за последнее время шаблоном. Я нахожу его во множестве школьных сочинений, и всегда в таком сочетании: «В это время звонко (или громко) прозвучал светлый голос такого-то», и т. д
232
Квиетизм — безучастное, пассивное отношение к предмету.
233
А. М. Пешковский. Сборник статей. Методика родного языка, лингвистика, стилистика, поэтика. Л.—M., 1925. С. 114.
234
Некоторые примеры заимствованы мною из той же книги академика Л. A. Булаховского, на которую я только что ссылался.
235
Тимофей Захарчук — живое лицо, но на самом деле у него другая фамилия.
236
В последнее время такие слова, как целиком и полностью, стали шаблонами бюрократической речи. Из-за этого мы утратили всякое уважение к ним. Но ведь такими шаблонами может стать все что угодно, даже меткая поговорка, даже патетический лозунг.
237
В. Г. Белинский. Сто русских литераторов. Полн. собр. соч. Т. VI. М., 1903. С. 213. Под термином «употребление» (usus) Белинский разумел продолжительный срок существования той или иной формы слова, может быть и неправильной, но так сильно укоренившейся у нас в языке, что оспаривать ее невозможно.
238
См. убедительные соображения об этом разнообразии суффиксов в книге Л. Успенского «Слово о словах. Ты и твое имя». Л., 1962. С. 336–339.
239
Об этом см. статью Белинского, которую я уже цитировал в настоящей главе.
240
Фридрих Энгельс. Анти-Дюринг. М., 1950. С. 21.
241
Верные мысли по поводу теории «воскрешения слов» содержатся в статье В. Д. Левина «Язык художественной литературы». «Вопросы культуры речи» под редакцией С. И. Ожегова. Вып. I. М., 1955. С. 80–82.
242
Последние примеры я заимствую из неопубликованного письма Е. А. Ивановой в редакцию «Литературной газеты».
243
To get the bird (получить птичку) — быть уволенным.