Kniga-Online.club
» » » » Казимир Малевич - Том 5. Произведения разных лет

Казимир Малевич - Том 5. Произведения разных лет

Читать бесплатно Казимир Малевич - Том 5. Произведения разных лет. Жанр: Искусство и Дизайн издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Печатается по изд.: Малевич К. Поэзия. С. 72–73. Архив Малевича в СМА. Инв. № 14. Впервые опубликовано Тр. Андерсеном в пер. на англ. яз. в изд.: Malevich, vol. IV, p. 27–28. Датируется серединой 1910-х годов. Предыдущее стихотворение «Природа», написанное карандашом и незаконченное, обращено, как это подчеркнуто авторским названием, к Природе. Настоящее стихотворение воспроизводит внутренний диалог автора с неким всесильным творцом сущего, т. е. Богом; Малевич нигде не называет его, но в качестве предикатов употребляет притяжательные и имена прилагательные мужского рода.

…ты ли убегающее не смело… — в оригинале дословно:…ты ли убегающий не смело…

«Не найдя себе начало, я воскликнул…»*

Печатается по изд.: Малевич К. Поэзия. С. 74–75 Архив Малевича в СМА. Инв. № 14. Написано чернилами почти без помарок; исполнено более тонким пером и чернилами другого оттенка, нежели написанное на том же блокнотном листе предыдущее стихотворение «Почему из склепа средины моей…»; отделено от него графическим значком #; таким же значком автор разделяет затем абзацы-строфы всего стихотворения. Впервые опубликовано Тр. Андерсеном в пер. на англ. яз. в изд.: Malevich, vol. IV, p. 29–30. Датируется серединой 1910-х годов. Ср. строфы Малевича со строфами Уолта Уитмена из «Песни о себе» сборника «Листья травы»:

«Я вершина всего, что уже свершено, я начало будущих временЯ дошел до верхних ступеней…Внизу, в глубине, я вижу изначальное огромное Ничто,я знаю, что был и там…Все мировые силы трудились надо мною от века,чтобы создать и радовать меня».

(Цит. по кн.: Чуковский К. Мой Уитмен. Его жизнь и творчество. Избранные переводы из «Листьев травы». Проза. 2-е изд., доп. М.: Прогресс, 1969. С. 186, 187).

«Каждый росток на земле…»*

Печатается по рукописи без правки (1 л. разграфленной в клетку бумаги в восьмую долю листа, черные чернила). Архив ФХЧ. Строфы разделены графическими значками-интерлиньяжами; такой же значок помещен перед первой строфой и после второй, что указывает на фрагментарность произведения. Наверху слева помещена карандашная пометка Н. И. Харджиева: <1916>. Датируется серединой 1910-х годов. Публикуется впервые.

«Меня распяли бранными словами…»*

Печатается по рукописи (писчая бумага большого формата, черная тушь). Архив ФХЧ. Данное стихотворение помещено в конце одного из неопубликованных вариантов редакционной статьи для первого номера журнала «Супремус». Однако тема и пафос этих строф имеют самостоятельное значение, что и обусловило решение составителя опубликовать их в качестве отдельного произведения. Датируется осенью 1916 года. Публикуется впервые.

«Когда разрывает вашу камеру чувство…»*

Печатается по рукописи с правкой (1 л. разграфленного в клетку листа из блокнота, карандаш). Архив ФХЧ. Строки помещены под двумя рисунками; на другой стороне листа помещено еще 6 рисунков; рисунки опубликованы под названием «Супрематизм: ощущение страха», данным куратором выставки и составителем каталога Тертом Имансе (см. ниже). Впервые в факсимильном виде опубликовано в изд.: Kazimir Malevich. 1878–1935. Drawings from the collection of the Khardzhiev-Chaga Foundation. SMA Cahiers 9. Amsterdam, 1997. C. 109, # 51.18 (с переводом на голландский и английский языки). Датируется 1917 годом. В типографском воспроизведении на русском языке публикуется впервые.

«Мертвое пространство породило вращение…»*

Печатается по рукописи с правкой (1 л. с оборотом, разграфленная в клетку бумага большого формата, черная тушь). Архив ФХЧ. Текст заканчивается на обороте на середине листа, после него поставлен значок #, который указывает на незаконченность произведения. По левым полям против части абзацев прочерчены двойные линии неустановленным лицом. Датируется около 1917 года. Публикуется впервые.

Уста земли и художник*

Печатается по изд.: Малевич К. Поэзия. С. 76–80. Архив ФХЧ. Заголовок авторский, написанный карандашом позднее. Слева наверху страницы пометка Н. И. Харджиева карандашом <916?>; им же отчеркнуты двойными карандашными линиями на полях некоторые строфы. В архиве ФХЧ было обнаружено лишь два листа с настоящим произведением. Оно начинается на лицевой стороне первого листа; в конце листа — законченное связное предложение. На обороте Малевичем был записан другой текст, посвященный проблемам живописи, преимущественно кубизму; он начинается с новой фразы, по смыслу не связанной с предложением на лицевой части; этот текст находит продолжение на втором листе, заканчиваясь строчкой и авторской подписью: «Вот с этими тремя мирами мы будем выяснять наши новые задачи в последующих книгах „Supremus'а“! Малевич» (данный текст не опубликован). Из этого завершения следует, что текст предназначался для первого номера журнала «Supremus», который отводился, по замыслу Малевича, проблемам кубизма; данный текст не имел отношения к произведению «Уста Земли и Художник». Косвенным свидетельством самостоятельности двух работ, помещенных на лицевой и оборотной стороне первого листа, является следующее обстоятельство: сплошные плотные полоски туши, перекрывающие вымаранные автором слова в тексте для журнала «Supremus», проступили на лицевой стороне листа не очень качественной бумаги — и таким образом были полностью утрачены некоторые слова в произведении «Уста Земли и Художник» (т. е. внимание автора было сосредоточено на тексте о кубизме и поэтому был «забыт» и пострадал ранее написанный текст). Посредине первого листа с началом строф «Уста Земли и Художник» Малевичем была проставлена цифра 1; на обороте этого же листа над текстом о кубизме — цифра 2, не принадлежащая руке художника и написанная позднее (на полях присутствует проба чернил, которыми исполнена цифра 2). На следующей странице с окончанием подписанного Малевичем текста о кубизме нумерации нет — это отдельный лист, заполненный с лицевой стороны лишь наполовину. Вместе с тем отдельно от данных двух листов в архиве ФХЧ находится точно такой же по размерам и качествам лист разграфленной в клетку бумаги, с нумерацией на лицевой стороне 5, на обороте «6-я стр». Характер текста, написанного тем же пером и тушью, что и первая страница работы «Уста Земли и Художник», не вызывает сомнения в том, что это ее продолжение. Данное произведение принадлежит к кругу «литургий», созданных во времена «Супремуса»; в силу его значимости в настоящей публикации воспроизводятся фрагменты на сохранившихся 1, 5, 6-й страницах рукописи. После заключительных строчек 6-й страницы поставлен значок #, свидетельствующий о том, что Малевич продолжил текст — или предполагал его продолжить. Следует также обратить внимание на стилистическую и образную близость данного произведения со статьей «Обрученные кольцом горизонта» из газеты «Анархия» (см.: Малевич, т. 1, с. 115–116). Датируется около 1917 года.

…услышите душу раздирающий крики<спв. утрачены>.. — слова, заканчивающие строку, скрыты полосками туши, проступившей с оборота листа.

…ваш эстетизм ваша интимность… — после лакуны (отсутствуют страницы оригинала со 2-й по 4-ю) первая строка на 5-й странице рукописи.

Дрова привезли*

Печатается по изд.; Малевич К. Поэзия. С. 81. Название авторское, с авторскими кавычками. Под заголовком «Дрова привезли» Малевичем была сделана более поздняя надпись из слова с предлогом: в печ<ать?>. Рукопись правилась Малевичем, чем, три-четыре раза зачеркивались слова; особо большая правка оговорена ниже в примечании. Датируется около 1917 года. Зарубили пометки на старших… — в оригинале далее идут две строки тщательно вымаранные Малевичем и не поддающиеся реконструкции.

«Мир необъятая целостность…»*

Печатается по изд.: Малевич К. Поэзия. С. 82. Архив ФХЧ. В супрематической живописи Малевича с 1917 года появились полотна где геометрические формы были подвергнуты «распылению», растворению в белом пространстве (К. Малевич. Супрематизм. 1917–1918. Холст, масло. (06 x70,5 см. СМА). Датируется около 1917 года.

«Но самым интересным из всего созданного…»*

Печатается по изд.: Малевич К. Поэзия. С. 82. Архив ФХЧ. Судя по началу, это фрагмент, предполагавший более обширное, но оставшееся ненаписанным произведение. Датируется около 1917 года.

«Я начало всего…»*

Печатается по изд.: Сарабьянов Д., Шатских А. С. 373–377. Архив Малевича в СМА. Инв. № 6. Впервые опубликовано Тр. Андерсеном в пер. на англ. ад в изд.: Malevich, vol. IV, p. 12–26. На русском языке три фрагмента стихотворений (2, 3 и часть 4-й строфы) были опубликованы Геннадием Айги в библиофильском издании: Малевич К. По лестнице познания: Из неопубликованных стихотворений. М.: Гилея, 1991. Тр. Андерсен датировал стихотворение предположительно 1915 годом; а русской публикации 1993 года стихотворение датировано предположительно началом 1920-х годов из-за неверно прочитанного по микрофишам графического орнаментального значка под первой частью, принятого публикатором за дату «192 1»; ошибка была замечена при ознакомлении с оригиналом рукописи а архиве Малевича в СМА в мае 1996 года. Надпись «1913 год», поставленная Малевичем а начала стихотворения, равно как и строчка «Под Я разумеется человек», судя по начертанию, появились позднее, нежели основной текст. Дату 1913 год Малевич объявлял, как известно, точкой отсчета в возникновении новой художественной системы, супрематизма. Сдвигом дат Малевич предполагал закрепить свой новаторский приоритет. Датируется 1917–1918 годами.

Перейти на страницу:

Казимир Малевич читать все книги автора по порядку

Казимир Малевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 5. Произведения разных лет отзывы

Отзывы читателей о книге Том 5. Произведения разных лет, автор: Казимир Малевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*