Kniga-Online.club

Избранное - Борхес Хорхе Луис

Читать бесплатно Избранное - Борхес Хорхе Луис. Жанр: Критика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

…история о спящих в Эфесе… — По христианской легенде, семь эфесских юношей-христиан укрылись в пещере от преследований римского императора III в. Деция, уснули там и пробудились лишь при ревнителе христианства, императоре V в. Феодосии II; на Ближнем Востоке легенда была известна еще с V в. и вошла в Коран (сура «Пещера»), благодаря чему асхаб ал-кахф («те, кто в пещере») и их пес Китмир стали широко популярны.

Зухайр (530–627) — арабский доисламский поэт.

«Аль-Муаллакат» («Снизка») — свод семи лучших поэм семи знаменитых поэтов арабской древности (Имруулькайса, Зухайра и др.), составленный Хаммадом ар-Равийа (694–772 или 775 г.).

Ибн Шараф (род. в 1000 г.) — арабский поэт и прозаик, обосновавшийся в испанском селении Берха (пров. Альмерия).

Абдар-Рахман (731 или 734–788) — эмир мавританской Испании, поэт; Русафа — его поместье.

Ансельм Кентерберийский (1033–1109) — теолог, представитель схоластики, архиепископ Кентербери с 1093 г., выдвинувший так наз. онтологическое доказательство бытия бога, представляющего собой абсолютное совершенство и поэтому не могущего быть ничем иным или лишенным какого-либо атрибута (в том числе бытия).

Эдвард Уильям Лэйн (1801–1876) — английский востоковед, исследователь арабской философии и литературы, первый комментатор и переводчик «Тысячи и одной ночи» непосредственно с арабского языка (1838–1840); Борхес писал о нем в эссе «Переводчики „Тысячи и одной ночи“».

Мигель Аси́н Паласьос (1871–1944) — испанский арабист, исследователь мусульманского мистицизма и его влияния на западную культуру (Данте и др.), переводчик арабской философии.

Заир

Борхес указывает, что в рассказе, как и в новелле «Алеф», «кажется, заметно» влияние рассказа Герберта Уэллса «Хрустальное яйцо» (1899).

Надир-шах (1736–1817) — персидский военный и государственный деятель.

Мухаммед Ахмед Махди (1844–1885) — вождь освободительного движения в Судане, основатель суданского Махдистского государства.

Рудольф Карл фон Слатин-Паша (1857–1932) — австрийский генерал, сражавшийся против Махди, его пленник с 1884 г., после 11 лет плена бежал, оставил книгу воспоминаний о суданском периоде своей жизни.

Эрманн Зотенберг — французский арабист, переводчик и комментатор известной хроники ат-Табари (1867–1874) и «Тысячи и одной ночи».

Мишна — свод законов в иудаизме.

Книга обрядов (Ли Цзи) — один из основных текстов конфуцианства, входящий в так наз. Пятикнижие — канонический свод, сложившийся в II–I вв. до н. э.

Конфуций (551–479 до н. э.) — древнекитайский философ, создатель окрашенного в космологические тона учения о правильном поведении человека.

Талмуд — свод основоположений иудаизма, оформившийся в IV в. до н. э. — V в. н. э.

… о черном солнце… — Этот образ получил развитие в европейской культуре Нового времени: к нему обращались У. Блейк (в поэзии и графике), Ж.-П. Рихтер, Дж. Мильтон, В. Гюго, Ж. де Нерваль, О. Редон и др.

Велисарий (ок. 504–565) — византийский военачальник, по преданию, достоверность которого опровергает Т. Браун (Pseudodoxia epidemica VII, 17, I) и которое повторяет Э. Гиббон («История…», гл. 43), окончил жизнь в нищете.

Лаис — греческая куртизанка V–IV вв. до н. э., о чьей жалкой и нищей старости рассказывает позднегреческий автор Афиней («Пирующие софисты», XIII).

Исаак Лакедем или Лакедион — имя Агасфера во французской традиции.

Фирдоуси (ок. 940–1020 или 1030) — персидский поэт; имеются в виду легенды о его поэме «Шахнаме» (994–1010), недооцененной султаном Махмудом Газневи, которому она была поднесена.

Ахав — герой романа американского писателя Германа Мелвилла «Моби Дик, или Кит» (1851), эпизод из гл. XXXVI которого здесь пересказывается.

Леопольд Блум — герой романа Джеймса Джойса «Улисс»; упомянутый эпизод с помеченным и не вернувшимся к его обладателю флорином — символ непредсказуемости будущего — рассказан в XIV главе романа.

Людовик XVI (1754–1793) — король Франции, эпизод с его портретом на ассигнации (а не монете) передает Т. Карлейль («Французская революция», IV, 6).

Эпиктет (ок. 50 — ок. 140) — греческий философ, исповедовавший сдержанное отношение к мирскому благополучию и видевший задачу человека в достижении внутренней независимости и свободы духа.

Протей — морское божество древнегреческой мифологии, обладавшее способностью принимать различные облики; в «Одиссее» (песнь IV) Менелай на острове Фарос узнает от него о судьбах греческого войска; дар ясновидения и перевоплощения, которым наделен Протей, не раз привлекал внимание Борхеса к его образу.

Анри Бергсон (1859–1941) — французский философ, в полемике с механицизмом противопоставивший физической модели времени идею качественности и уникальности разнообразных жизненных состояний и, соответственно, множества временных длительностей.

Стоики — философское течение, сложившееся в Греции около 300 г. до н. э. и исходившее из концепции предопределенности природного мира в его движении; поэтому на первый план для стоиков выдвигалась этическая проблематика индивидуального действия.

кровь… вода меча… — устойчивые при всем их разнообразии поэтические формулы, характерные для скандинавской поэзии скальдов (так наз. кенинги); Борхес посвятил им специальное эссе в книге «История вечности».

Гнитхейдр, Грам, Фафнир и др. — реалии и герои германо-скандинавского мифа о Нибелунгах, изложенного в немецкой «Песни о Нибелунгах» и скандинавских поэмах «Старшая Эдда», «Младшая Эдда» и др. (Борхес приводит скандинавский вариант, отсюда — транскрипция Сигурд, а не Зигфрид и т. д.).

«Фафнисмаль» («Речи Фафнира») — скандинавская мифологическая поэма.

Максимиллиан Хабихт (1775–1839) — немецкий ориенталист, переводчик «Тысячи и одной ночи» (1825).

Филипп Медоуз Тейлор (1808–1876) — английский писатель, автор экзотических романов из индийской жизни — «Исповедь душителя» (1839, см. о нем ниже в тексте), «Тара» (1836), «Благородная королева» (1878) и др.

Абульфида (1273–1331) — сирийский историк и географ, в Европе изданием его трудов одним из первых занимался Лейбниц.

Лутф Али-бек Азур-и (или Лутф-али-Бег-«Азар») — персидский историк и филолог XVIII в.

Йаук — в мусульманской традиции (Коран, сура «Нух») имя одного из древних божеств, ставшего для ислама воплощением дьявольского соблазна, нечестивых демонских сил; идол Йаука представлял собой коня.

…пророк из Хорасана… — См. рассказ «Хаким из Мерва» и комментарий к нему.

«Гулшан-и-раз» — трактат арабского мыслителя Махмуда Шабистари (ум. 1320), излагающий основные понятия суфизма.

Альфред Теннисон (1809–1892) — английский поэт; цитируются строки из его лирического фрагмента «Цветок на треснувшей стене…».

…человек — это микрокосмос… — идея, символически воплощенная во многих мифологических системах, в философии выдвинута досократиками, Демокритом («человек — это малый мир», впоследствии повторенное Дж. Донном в «Священных сонетах»), развита Платоном и стоиками, значима для отцов церкви (Григорий Назианзин и ввел, видимо, сам термин «микрокосмос»), ренессансных неоплатоников и мистической традиции от каббалы до Р. Фладда.

Суфизм — течение в исламской философии, проникнутое сильными мистическими и аскетическими тенденциями; сформировалось в VIII в. и оказало заметное влияние на арабскую словесность (Аттар, Руми и др.).

Письмена Бога

Педро де Альварадо (1485–1541) — испанский конкистадор.

…со своими обстоятельствами… — видоизмененная цитата из эссе «Размышления о Дон Кихоте» (1914, «Обращение к читателю») испанского философа Хосе Ортеги-и-Гасета (1883–1955).

Перейти на страницу:

Борхес Хорхе Луис читать все книги автора по порядку

Борхес Хорхе Луис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Избранное отзывы

Отзывы читателей о книге Избранное, автор: Борхес Хорхе Луис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*