Внутренний СССР - Разгерметизация
— во-первых, указанные признаки объективно существуют, и в силу этого по ним можно различать определенные общности людей;
—во-вторых, если кому-то хочется употреблять иное, “лучшее” определение нации, это — его право, но с ним далеко не все согласятся, поскольку для рассматриваемого нами вопроса определения, с меньшим числом характерных признаков нации, просто не подходят.
В XIX веке в России русские, украинцы, белорусы, грузины, казахи и многие другие уже сформировались в качестве наций. Часть населения страны жила еще родоплеменным строем. Народности, жившие ещё родоплеменным строем, в большинстве случаев занимали ограниченные территории, на которых протекала их хозяйственная деятельность.
Еврейское же население страны занимало особое положение. Глупо было бы отрицать, что евреи не представляют собой «определенной общности людей», но они не являются нациями в указанном И.В.Сталиным смысле слова; не являются такой же нацией, как русские, украинцы, грузины, или народности живущие родоплеменным строем.
Евреи это культурная общность, сформировавшаяся на основе следования ветхозаветно-талмудическому иудаизму. Иудаизм — это особенная религия, обеспечивающая устойчивость и замкнутость её исповедующей общности по отношению к внешней общественной среде. Одним из проявлений этого является массовое отрицание общей исторической судьбы с народами, с которыми вместе они проживают на одной территории и образуют совместное с ними общество. То есть судьба территории проживания и населяющих её народов для большинства иудеев XIX века ничего не значила. Не значит она для многих из них ничего и в наши дни. Это хорошо видно из многочисленных публикаций разных периодов истории: если случалась общенародная трагедия, которая затрагивала и евреев, то еврейская трагедия выпячивалась из общенародной до такой степени, что затмевала в сознании многих общенародную.
Уже приводилась цитата из книги Лурье-Ларина: «в борьбе за свободу, за освобождение нашей страны от царизма, еврейские трудящиеся отдали больше своей крови, чем другие.» Хотя в гражданской войне и при голоде в Поволжье “других” погибло едва ли не больше, чем евреев было на территории Российской империи, отошедшей после её краха к СССР. Источники, приводящие колоссальные цифры потерь еврейского населения в ходе революции и гражданской войны, как правило, не учитывают того факта, что множество евреев, числившихся в подданстве Российской империи, по завершении революции и гражданской войны, вместе с территорией проживания, живые и здоровые оказались за пределами СССР, но тем не менее они вошли в состав потерь еврейского населения.
Также из многих публикаций послевоенного времени может сложиться впечатление, что вторая мировая война XX века это, исключительно еврейские трагедии: Варшавское гетто, Освенцим, и Бабий яр.
То есть вся история до настоящего времени указует на то, что евреи — исторически сложившаяся общность людей на основе религии ветхозаветно-талмудического иудаизма, определившего их психический склад, культуру, экономическую жизнь, исходя из принципа космополитизма (экстерриториальности: оторванности от территории, земли), и закрепившей генетически при смене поколений предрасположенности к образу жизни, отличному от образа жизни исторически сложившихся наций. Ист. 10 (Р.Гароди “Дело об Израиле”, Политический сионизм, Досье, Париж, 1988 г.) сообщает, что конференция евреев в 1885 г. в Питсбурге (США) пришла к такому же мнению о сущности еврейской общности в истории: «Мы считаем себя не нацией, а религиозной общиной.»
Эта общность во многом похожа на нацию в указанном смысле этого слова; претендует быть нацией, среди исторически устойчивых наций, но не обладая всей полнотой признаков нации в указанном смысле этого слова, не является нацией. Это означает, что «еврейский вопрос», «русско-еврейский вопрос», «германо-еврейский вопрос» и все множество аналогичных вопросов лежат вне сферы национальных отношений. Но это утверждение не означает, что все эти «вопросы» не обладают общественной значимостью, что от них можно отмахнуться или деятельно решать их молчаливо тихой сапой [13]. Сказанное означает, что их нельзя сводить к разновидности «национального вопроса».
«Химерическая национальность еврея есть национальность купца, вообще денежного человека.» (Ист. 6: “К еврейскому вопросу”, К.Маркс, Ф.Энгельс, Соч., т. 1, с. 382 — 413). В XIX веке эти слова К.Маркса, указующие на отсутствие у евреев национальности [14], ибо слово “химерическая” выделено самим К.Марксом, были верны и в отношении евреев Российской империи.
Но в самом принципе «космополитизма вообще», так ругаемом многими националистами и патриотами, нет состава преступления против наций, народов. Но «деньги есть ревнивый бог Израиля, перед лицом которого не должно быть никакого иного бога», — продолжает К.Маркс. И такой космополитизм [15] вне зависимости от сопутствующих ему деклараций о гуманизме и благонамеренности, является притязание безнаказанно, беззаботно и безответственно шляться по всей планете, разоряя всё на своем пути, стяжая себе достояние всех народов, посягая на рабовладение этими народами в финансовой форме.
Простодушные сионисты не могут простить К.Марксу приведенных высказываний; простодушные коммунисты — диалектики-материалисты, борцы с сионизмом выставляют эти слова, как “печку”, от которой “пляшут” в еврейском и национальном вопросах. Но напрасно простодушные сионисты гневаются на К.Маркса, а простодушные коммунисты полагаются на К.Маркса: высказав эту очевидность, К.Маркс заблокировал интерес ко многому, гораздо более важному, чем страсть к деньгам, свойственная не только евреям.
Чтобы показать, что К.Марксовы слова — банальность, а не новое слово в социологии и истории, приведем статью ЖИД из “Словаря живого великорусского языка” Владимира Ивановича Даля:
« Жид, жидовин, жидюк, жидюга, м. жидова или жидовщина, ж. жидовье ср. собир. скупой, скряга, корыстный купец. Еврей, не видал ли ты жида? — дразнят жидов. На всякого мирянина по семи жидовинов. Живи, что брат, а торгуйся, как жид. Жид крещеный, недруг примиренный да волк кормленый. Родом дворянин, а делами жидовин. Мужик сделан, что овин, а обойлив, что жидовин. Проводила мужа за овин, да и прощай жидовин! Не прикасайтесь черти к дворянам, а жиды к самарянам.
Жидомор м., жидоморка ж. Жидовская душа или корыстный купец. Жидовать, жидоморничать, жидоморить, жить и поступать жидомором, скряжничать; добывать копейку вымогая, недоплачивая и пр.
Жидюкать, - ся, ругать кого жидом. Жидовство или жидовщина, жидовский закон, быт. Жидовствовать, быть закона этого. Ересь жидовствующих или субботников. Жидовская смола, асфальт, земляная, каменная, горная ископаемая смола. Жидовская вишня, растение фисалис. (…) Слобожане (вятск.) жидокопы, искали денег в могиле жида.»
Как видите, ничего национального в этой статье не отражено: исключительно скабредность, которая порицается русской народной культурой как в среде евреев «еврей, не видал ли ты жида?», так и в сред русских «родом дворянин, а делами жидовин». И жид вообще это — скупой, скряга вне зависимости от роду и племени.
Тем не менее не следует бросаться к “Словарю” В.И.Даля в пылу спора по еврейскому вопросу: её может не оказаться в доступном Вам издании. В “Словарях” издания 1981 г. в частности, изданных стереотипно (т.е. без изменений) по изданию 1955 г., этой статьи нет. Но если внимательно приглядеться к набору, то можно заметить, что на странице, где должна быть эта статья сообразно алфавиту, число строк меньше, плотность текста ниже, а шрифт крупнее, чем на соседних страницах. В дореволюционных изданиях и издании 1935 г. и его переизданиях она есть.
Из статьи В.И.Даля видно, что в его времена понятия “жид” и “еврей” в русской культуре различались и в определенной мере противопоставлялись: «Еврей, не видал ли ты жида? — дразнят жидов», а не евреев. Если мирянин — член деревенского общества — мира, то пословица «на каждого мирянина по семи жидовинов» перекликается с пословицей «один с сошкой — семеро с ложкой».
В связи с темой изъятий из “Словаря” В.И.Даля, в одном из номеров журнала “Наш современник” 1980-х гг. отмечалось, что в советских изданиях “Словаря” сохранены национальные прозвища украинцев — “хохол”, возникшее по причине того, что казаки брили головы, оставляя прядь волос “оселедец”; русских — “кацап”, что в переводе с украинского означает “как козел” (цап — козел), что намекало на ношение бороды в допетровские времена всеми взрослыми русскими мужчинами. Эти сохраненные в “Словаре” прозвища не могут оскорбить ничьего национального достоинства, а статья “ЖИД” изъята из словаря потому, что оскорбляет “национальное достоинство” евреев?