Альмира Усманова - Умберто Эко: парадоксы интерпретации
239
Eco U. «Intentio Lectoris: The State of the Art». Р. 57.
240
Ibid. Р. 60.
241
См.: Collini S. «Introduction: Interpretation terminable and interminable», in Eco U. Interpretation and overinterpretation. Р. 16.
242
Ibid.
243
Eco U. «Interpretation and history», in Eco U. Interpretation and overinterpretation. Р. 32.
244
Eco U. «Interpretation and history», in Eco U. Interpretation and overinterpretation. Р. 32.
245
Ibid. Р. 34.
246
Eco U. «Interpretation and history», in Eco U. Interpretation and overinterpretation. P. 39–40.
247
Цит. по: Eco U. Interpretation and overinterpretation. Р. 40.
248
Ibid. Р. 50.
249
См.: Eco U. «Overinterpreting texts», in Eco U. Interpretation and over-interpretation. Р. 63.
250
Eco U. «Between author and text», in Eco U. Interpretation and overinterpretation. Р. 68.
251
Eco U. «Between author and text». Р. 72.
252
Ibid. Р. 73.
253
Ibid. Р. 81.
254
Eco U. «Between author and text». Р. 83.
255
См.: Rorty R. «The pragmatist's progress». Р. 92.
256
См.: Culler J. «In defence of overinterpretation», in Eco U. Interpretation and overinterpretation. Р. 117–123.
257
Eco U. Six walks in the fictional woods. Р. 15.
258
Результаты этого исследования были опубликованы У. Эко в его статье «Sur Sylvie» в специальном выпуске журнала VS. 31–32, 1982.
259
См.: Eco U. Interpretation and overinterpretation. Р. 147.
260
Eco U. Six walks in the fictional woods. Р. 20.
261
Eco U. Six walks in the fictional woods. Р. 3.
262
Ibid. Р. 41.
263
Eco U. Six walks in the fictional woods. Р. 27.
264
Ibid. Р. 50.
265
Eco U. Six walks in the fictional woods. Р. 89.
266
См.: Putnam H. Representation and Reality (Cambridge Mass.: MIT Press, 1988). Р. 22ff.
267
См.: Eco U. Six walks in the fictional woods. Р. 90.
268
Eco U. Six walks in the fictional woods. Р. 108.
269
Eco U. Six walks in the fictional woods. Р. 109.
270
Eco U. Six walks in the fictional woods. Р. 118.
271
Eco U. Six walks in the fictional woods. Р. 127.
272
Ibid. Р. 116.
273
См.: Eco U. Kant e l'ornitorinco (Milano: Bompiani, 1997).
274
С точкой зрения Умберто Эко на проблему иконического знака и его критикой концепции Пирса и Морриса можно ознакомиться в Отсутствующей структуре (с. 119 — 144). Следует заметить, что, несмотря на довольно критическое отношение к предложенным Пирсом определениям иконического знака и иконичности в целом, при исследовании феноменов визуальной коммуникации и изображения как такового Эко все же предпочитает использовать этот подход, ибо это единственная альтернатива лингвистическому универсализму. Между тем, как отмечает Эко, «далеко не все коммуникативные феномены можно объяснить с помощью лингвистических категорий», и «визуальные факты» в том числе (с. 121). Кроме того, именно «семиотика Пирса узаконила представления как об иконичности знаков, так и о знаковости изображений» (Чертов Л. Ф. Знаковость. СПб., 1993. С. 137). В Отсутствующей структуре Эко анализирует определения иконического знака, предложенные Пирсом и переработанные впоследствии Моррисом. Так, Пирс определял иконический знак как знак, обладающий известным естественным сходством с объектом, который он представляет (см.: Peirce Ch. S. Logic as Semiotic: The Theory of Signs. Р. 104–107). Для Морриса иконическим знаком является такой знак, который несет в себе некоторые свойства репрезентируемого объекта или, точнее, «обладает свойствами собственных денотатов» (цит. по: Эко У. Отсутствующая структура. С. 124). Эко отмечает, что в конечном счете вопрос сводится к тому, что мы понимаем под «некоторыми свойствами» или «естественным сходством». «Иконический знак сходен с означаемой вещью только в некоторых аспектах. Вот ответ, который может удовлетворить здравый смысл, но не семиологию. Эти общие свойства знака и объекта, они видны в объекте или известно, что они у него есть?» Вывод Эко: «иконический знак может обладать следующими качествами объекта: оптическими (видимыми), онтологическими (предполагаемыми) и конвенциональными, условно принятыми, смоделированными, таковы, например, лучи солнца, изображенные в виде черточек». Он «представляет собой модель отношений между графическими феноменами, изоморфную той модели перцептивных отношений, которую мы выстраиваем, когда узнаем или припоминаем какой-то объект», то есть если здесь и можно говорить о каких-либо общих свойствах, то это все-таки не между знаком и его объектом, а между знаком и структурой его восприятия. (Там же. С. 125, 130, 131, 135.)
275
См.: Eco U. A Theory of Semiotics. P. 191–192.
276
Eco U. A Theory of Semiotics («Sull'essere»). Р. 2.
277
Под «непосредственным объектом» знака Пирс имеет в виду «мысленную репрезентацию» некоего реального объекта (здесь Пирс делает оговорку, что правильнее было бы вести речь не о «реальном», а о существующем объекте). (См.: Peirce Ch. S. Pragmatism in Retrospect: A Last Formulation, in Philosophical Writings of Peirce. Р. 275.)
278
См.: Eco U. Kant e I'ornitorinco. Р. xi.
279
Eco U. Kant e I'ornitorinco. Р. 8.
280
Ibid. Р. 35.
281
Eco U. Kant е l'ornitorinco. Р. 35.
282
См.: Eco U. From Marco Polo to Leibniz: Stories of Intercultural Misunderstanding, in Lectures at the Italian Academy for Advanced Studies in America. 1996 (http://www.columbia.edu/cu/casaitaliana/marco 5 и []).
283
Eco U. From Marco Polo to Leibniz…
284
Книга Марко Поло. М.: Государственное издательство географической литературы, 1955. С. 178.
285
Eco U. Kant, Peirce e l'ornitorinco, in Kant e L'ornitorinco. Р. 45.
286
Согласно Пирсу, «абдуктивное умозаключение незаметно вкрадывается в перцептивное суждение без какой бы то ни было четкой линии демаркации между ними; или другими словами, наши первые предположения, перцептивные суждения должны рассматриваться как крайний случай абдуктивных умозаключений, от которых они отличаются тем, что абсолютно не поддаются критике. Абдуктивная догадка посещает нас как вспышка. Это момент озарения, хотя и весьма ненадежного» (Peirce Ch. S. Perceptual Judgments, in Philosophical Writings of Peirce. Р. 304).
287
Eco U. Kant, Pierce e l'ornitorinco. Р. 68.
288
Eco U. Kant, Peirce e L'ornitorinco. P. 79.
289
Ibid («Tipi cognitivi e contenuto nucleare»). Р. 109.
290
Исследователи Льежской Группы ц отмечают, что если «референт специфичен и обладает определенными физическими свойствами», то тип, напротив, — это класс, наделенный лишь концептуальными свойствами. Тип — это мыслительный конструкт, результат процесса интеграции, его функция состоит в том, чтобы гарантировать отношения эквивалентности или преобразующегося тождества между референтом и означающим. (См.: Group? «Iconism», in Advances in Visual Semiotics (ed. by Th. A. Sebeok, J. Umiker-Sebeok. Paris: Gruyter, 1994). Р. 31.)
291
Eco U. «Iconismo e ipoicone», in Kant e L'ornitorinco. Р. 336.
292
Ibid. Р. 312.
293
См., например: Gritti J. Umberto Eco. Paris: Editions Universitaires, 1991.
294
Приводимая ниже библиография, безусловно, не является самой полной и исчерпывающей (в частности, здесь не представлены многочисленные статьи Умберто Эко, публиковавшиеся на разных языках и в различных изданиях), однако она дает представление об основных авторских и редактированных книгах Умберто Эко (с середины 1950 до конца 1990-х гг.). В данную библиографию были включены как итальянские, так и англоязычные издания, поскольку некоторые работы первоначально публиковались на английском и лишь позднее были переведены на итальянский. Это решение представляется также оправданным и в связи с тем, что итальянские и зарубежные издания книг Эко существенно отличаются друг от друга (англоязычные издания в этом смысле особенно репрезентативны как case study).