Виссарион Белинский - Искатель сильных ощущений. Сочинение Каменского
Кто это так кричит и бредит такою восторженною галиматьею? – Все он же, все Энский же.
От души поздравляем русскую публику с романом г. Каменского, как с приятным подарком, который доставит ей много сладостных минут. Он заставит содрогаться и плакать от ужаса и других «сильных ощущений» тех, которые простодушно примут роман за действительное выражение «сильных впечатлений», – и заставит до слез хохотать тех, которые поймут тайную мысль романа и истинную цель автора; следовательно, те и другие останутся довольны, а это главное для полного успеха…
Примечания
Искатель сильных ощущений. Сочинение Каменского (с. 504–510). Впервые – «Отечественные записки», 1839, т. VII, № 12, отд. VII «Современная библиографическая хроника», с. 15–23 (ц. р. 14 декабря; вып. в свет 15 декабря). Без подписи.
Авторство устанавливается на основании письма Белинского к Боткину от 3–10 февраля 1840 года. «Чтоб узнать, что такое русская читающая публика, надо пожить в Петербурге. Представь себе, что двое литераторов приняли мою ругательную, наглую статью о романе Каменского за преувеличенную похвалу и наглую лесть Каменскому и упрекали за то Краевского. Вот вам и публика!»
В «Московском наблюдателе» Белинский писал о Каменском как «втором Марлинском» (см. наст. т., с. 347), беспощадно разоблачал риторическую выспренность его сочинений. Краевский, напротив, постоянно положительно отзывался о Каменском.
Став сотрудником изданий Краевского, Белинский, естественно, не мог открыто выступить против Каменского. Поэтому он воспользовался приемом, к которому неоднократно прибегал: написал отзыв внешне как будто бы положительный, даже похвальный, а по существу глубоко иронический.
Комментарии
1
Об «Искателе сильных ощущений» Каменского Полевой писал в «Сыне отечества» (1839, № 9, отд. IV, с. 46): «Мы не станем сравнивать сочинения г-на Каменского с бессмертным творением Сервантеса, но скажем, однако же, что стрелы нашего романиста метко попадают в цель».
2
Слова Хлестакова в «Ревизоре» Гоголя, редакция 1836 г., д. IV, явл. 6.
3
Белинский, конечно, иронически переосмыслил роман: автор меньше всего ставил перед собой сатирические цели.
4
См. прим. 4 к рецензии на «Ледяной дом» и «Басурман» Лажечникова.
5
Здесь и дальше в цитатах курсивы принадлежат Белинскому.
6
Герой одноименной кавказской повести Марлинского.
7
Перефразировка слов Бобчинского о Хлестакове («Ревизор», д. III, явл. 5).
8
Неточно цитируются слова городничего из «Ревизора», редакция 1836 г., д. I, явл. 1.