Журнал «Полдень, XXI век» - Полдень, XXI век. Журнал Бориса Стругацкого. 2010. № 4
…Он был теперь бесконечно мудр, пройдя сквозь глубочайшую многоуровневую медитацию, поэтому почти сразу понял ВСЁ, чётко осознав себя единственной материальной частицей безграничной, холодной и пустой Вселенной…
Процесс занял время, существенно превысившее месяц без сохранения заработной платы. Вселенная успела прожить отпущенный ей срок, состарилась, одряхлела и рассыпалась в прах, от которого тоже не осталось даже элементарных частиц.
А ЮРЧИК БЫЛ БЕССМЕРТЕН…
Андрей Собакин
Моя гостья из будущего
Наверное, у каждого в жизни случаются странные встречи… Мою гостью из будущего я повстречал в прошлом году в Гамбурге. Вот как это случилось…
Была поздняя прохладная осень, моросил неспешный, бесконечный серый дождик. У меня не получилось пообедать в тот день, так что к четырём часам я уже изрядно проголодался. Я остановился у ресторана «Nordsee». Это такая немецкая сеть ресторанов самообслуживания, которая специализируется исключительно на рыбной кухне, и за относительно небольшие деньги там можно очень даже вкусно поесть. Этот ресторан я обнаружил в первый же вечер в двух кварталах от гостиницы и уже успел пару раз там поужинать. Вот и в тот день я собрался было толкнуть дверь и войти внутрь, как вдруг мой зонтик отказался сложиться, и после нескольких безуспешных попыток я убедился, что кнопку заклинило… «Чёрт!» — вырвалось у меня совершенно непроизвольно. Как только я это сказал, возле меня тут же откуда-то появилась невысокая темноволосая девушка, похожая на китаянку или японку.
— Вы говорите по-русски? — спросила она с каким-то радостным мяукающим акцентом.
— Говорю! — ответил я с некоторым раздражением, так как зонтик продолжал упорствовать и не закрывался.
Девушка смиренно стояла рядом и молча наблюдала за моей вознёй с кнопкой… Наконец, зонтик щёлкнул и сложился.
— Можно вас попросить? — девушка осторожно улыбнулась.
— О чём? — я открыл дверь ресторана и приготовился войти внутрь…
— Вы не могли бы купить мне что-нибудь поесть?
Просьба была довольно неожиданной. Нет, деньги у меня просили на улице и раньше, но вот чтобы покормить… Такого ещё не было. Я посмотрел на девушку повнимательнее и вдруг осознал, что передо мной стояла не девушка, а совсем ещё ребёнок, лет двенадцати, в мокрой от дождя куртке и с коротко подстриженными чёрными волосами. Я распахнул дверь ресторана пошире и жестом пригласил её войти. Девочка радостно улыбнулась и быстро проскользнула мимо меня внутрь. Я взял два подноса и на моём ужасном немецком попросил себе жареную рыбу с сыром, грибами и жареным картофелем. Немка-блондинка с ослепительно белыми зубами, похожая на сказочную белку из мультфильма, вопросительно посмотрела на мою юную спутницу. Однако та, очевидно, по-немецки не говорила и поэтому сказала мне по-русски:
— Можно я возьму то же самое?
Я перевёл, и белка, радостно блеснув зубами и мотнув белобрысым хвостом волос, потянулась доставать очередной аппетитный кусок жареной рыбы… Потом я попросил себе бутылку пива «Bitburger», а девочке взял большой стакан свежевыжатого апельсинового сока — я просто заметил, с каким интересом она смотрела на этот сок на витрине, где он стоял, зарытый среди множества маленьких кусочков льда… Я расплатился, и мы сели за столик в углу, в глубине ресторана.
— Спасибо, — сказала девочка. — Вы не подумайте, что я попрошайка. У меня есть деньги, только их здесь не принимают. Я пробовала…
— Что же это за деньги такие, что их не принимают? — улыбнулся я; эта история начала меня немного развлекать.
Девочка пожала плечами и, расстегнув куртку, показала мне какой-то серый металлический цилиндр, который висел у неё на шее на тонком чёрном ремешке.
— Что это? — спросил я.
— Деньги, — ответила девочка, — только их здесь не берут, потому что они не из этого времени.
— А из какого они времени? — я уже открыто улыбался, так как отсутствием фантазии малышка явно не страдала.
— Из моего времени, — сказала девочка. — Я думаю, что для вас я — из будущего.
— Ну и как там, в будущем? — уже совсем весело спросил я.
— Для меня там всё как обычно, — она была совершенно серьёзна. — А для вас… Я не знаю, как бы вы всё там восприняли…
— А как же ты сюда попала? — я решил, что могу смело говорить ей «ты».
— Я поехала к бабушке, но произошла какая-то ошибка, и перемещение прервалось. Это случается, и тогда они обычно временно высаживают в каком-то времени… Это безопаснее, чем в пространстве, так как меняется только одна координата… — и с этими словами она посмотрела на меня, словно теперь, после её объяснения, всё должно было стать ясно даже маленькому ребёнку.
— А как тебя зовут? — поинтересовался я.
— Ла-На. А вас?
Имя девочки прозвучало, действительно, слишком уж по-китайски…
— Меня зовут Андрей, — ответил я, продумывая мою следующую провокацию.
— Вы русский? А что это за страна, где мы сейчас находимся? Я их не понимаю… Они что, говорят на каком-то европейском языке?
— Они говорят на немецком, это Германия. А ты китаянка?
Ла-На на секунду задумалась:
— Думаю, что для вас я — китаянка.
— Для меня? А для остальных? — не понял я.
— Просто в моём времени картина мира отличается от вашей.
Ла-На действительно была голодна, и, беседуя со мной, она быстро и чётко хватала вилкой кусочки жареной рыбы и картошки. Стакан сока она уже почти опустошила…
— В твоём времени?.. А какой у вас сейчас год? — спросил я.
— Восемьсот шестнадцатый, — не задумываясь, ответила девочка.
— Тогда ты не из будущего, а из прошлого, — улыбнулся я. — У нас сейчас две тысячи седьмой.
— Нет, я знаю, что я для вас из будущего. Вы что-то путаете, — и на её лице мелькнула некоторая неуверенность.
— Сейчас, действительно, две тысячи седьмой год от Рождества Христова, четвёртое ноября, — торжествующе сказал я.
— Рождества? Христова? — Ла-На очевидно не поняла сразу оба слова.
— Ну да! Христос родился ровно две тысячи семь лет назад.
— А Христос — это кто? — спросила Ла-На с совершенно искренним любопытством.
— Сын божий, — сказал я.
— А-а-а, я поняла — это шутка! Я знаю, что бога нет.
— Сколько тебе лет?
— Тринадцать, но женщин об этом нельзя спрашивать, — ив глазах девочки блеснула чисто женская ирония.
— И ты одна поехала к бабушке в прошлое? — удивился я.
— Почему в прошлое? Просто чтобы не сидеть часами в самолёте, я переместилась… Но что-то, видимо, не получилось, и я попала сюда… Меня предупреждали, что такое иногда случается.
— И что ты собираешься делать? — я почему-то ожидал, что девочка всё-таки не удержится и попросит у меня денег, вроде как на обустройство в другом времени.
— Ничего, — пожала плечами Ла-На. — Надо просто подождать, и меня найдут. Вот, видите?
И она, задрав левый рукав своей куртки, показала мне толстый браслет с оранжево-белыми полосками.
— Это аварийный передатчик, по нему меня и будут искать. Так что я могу исчезнуть в любую секунду, как только восстановят канал.
Да, судя по всему, воображение маленькой Ла-На работало на полную катушку.
— Ну, хорошо, — сказал я. — Во всяком случае, мне приятно, что в далёком будущем говорят по-русски…
— Я не говорю по-русски, — вдруг сообщила Ла-На.
— То есть как это? — удивился я.
Очевидно, фантазия девочки сделала крутой поворот, и мне стало действительно интересно, что она на этот раз для меня приготовила.
— В каком-то смысле вы сейчас сами с собой разговариваете, — сказала Ла-На. — Я говорю на моём языке, а ваш мозг переводит информацию на ваш язык, в понятные вам выражения. Если вы посмотрите повнимательнее, то мои губы, может, и не всегда совпадают со словами…
Да, это было неожиданно — такого я не от неё ожидал. Однако мой ответ не заставил себя ждать:
— Тогда почему я не могу таким же образом говорить с другими? Почему мне приходится переходить на немецкий, чтобы здесь меня поняли?
— Потому что у них нет автоматического переводчика, — улыбнулась Ла-На и раздвинула на груди куртку. Там, помимо металлического цилиндра, который она называла своими деньгами, на её шее висел небольшой сложенный мобильный телефон, — во всяком случае, это выглядело как мобильный телефон… тёмно-синего цвета…
— Он сейчас включён, — сказала Ла-На, — и поэтому вы думаете, что слышите и понимаете меня, ну а я — вас. На самом деле мы сейчас говорим каждый на своём языке.
— А как он работает? — спросил я. — Воздействует на мозг электро-магнитными волнами?
— Не знаю… — вздохнула Ла-На. — Мне его папа дал… А к вам я подошла, потому что он на вас как-то сразу настроился…