Kniga-Online.club
» » » » Борис Аверин - Владимир Набоков: pro et contra

Борис Аверин - Владимир Набоков: pro et contra

Читать бесплатно Борис Аверин - Владимир Набоков: pro et contra. Жанр: Критика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Dans le desert du monde»; «Ne me les chante pas, ma belle…»; «Je ne puis m'endormir…»; «Pourquoi le vent troublant la plaine…» (A. Пушкин «Три ключа»; «Не пой, красавица, при мне…»; «Мне не спится, нет огня…»; «Зачем кружится ветр в овраге..») // La Nouvelle Revue française. Paris. 1937. March 1. Vol. 48. № 282.

на английский

Mozart and Salieri (А. Пушкин. «Моцарт и Сальери») (transl. by V. Nabokov and Edmund Wilson) // The New Republic, Washington D. C. 1942. April 21.

«Alter Ego»; «When life is torture…»; «The Swallow» (А. Фет//Russian Review. Vol. 3. № 1. Hanover, New Hampshire autumn, 1943.

Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov and Tyutchev in new translations by V. Nabokov. Norfolk, Connecticut: New Directions, 1945.

Pushkin: rhymed paraphrases of three stanzas from «Eugene Onegin» // The Russian Review. New York. 1945. IV. № 2.

A Hero of Our Time. A Novel by Michail Lermontov / transl by V. Nabokov in collab. with D. Nabokov; Translator's foreword. New York: Doubleday, 1958.

The Song of Igor's Campaign: An Epic of the Twelfth Century / transl. from Old Russian by V. Nabokov; Foreword, genealogy, map, commentary by V. Nabokov; Translator's introduction. New York: Vintage Books, 1960.

Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin / transl. with a commentary by V. Nabokov; Translator's intr. In 4 vols. Princeton, New Jersey: Bollingen, 1964 (Revised Edition — Princeton, New Jersey: Princeton University Press, Bollingen Series LXII (Added: Foreword; «Eugene Onegin» Revisited).

The Monkey; Poem; Orpheus. Из Вл. Ходасевича // Triquaterly. PJvanston, TIL № 27. 1973.

Впервые Набоков перевел «Декабрьскую ночь» для журнала Тенишевского училища «Юная мысль» (1916, № 7).

Письма

The Nabokov-Wilson Letters. Correspondence between Vladimir Nabokov and Edmund Wilson 1940–1971 / Edited, Annotated and with an Introductory Essay by Simon Karlinsky. New York; London: Harper and Row, 1979 (1980 — corrected edition).

Переписка с сестрой (Е. Сикорской, вкл. письма к брату Кириллу). Анн Арбор, Мичиган: Ардис, 1985.

Selected Letters 1940–1977 / Ed. by Dmitry Nabokov and Matthew J. Bruccoli. New York; London: Harcourt Brace Jovanovich / Bruccoli Clark, 1989.

Основные издания произведений В. Набокова в России[922]

Машенька. Защита Лужина. Приглашение на казнь. Другие берега (фрагменты): Романы / Вступит, статья, сост. и коммент. О. Михайлова. М.: Худож. лит., 1988.

Другие берега: Романы, рассказы / Предисл. В. Ерофеева; Коммент., подгот. текста О. Дарк. М.: Книжная палата, 1989. (Содержание; Другие берега. Подвиг. Рассказы).

Избранные произведения / Сост. и вступ, статья О. Н. Михайлова. М.: Сов. Россия, 1989. (Содержание: Защита Лужина. Приглашение на казнь. Рассказы).

Истребление тиранов: избр. проза / Вступ. ст. О. Михайлова. Сост. В. Н. Саченко. Минск: Мастац. лгг., 1989. (Содержание: Машенька; Защита Лужина; Приглашение на казнь; Рассказы и повести).

Лолита: Роман / Пер. с англ. авт.; Предисл. В. Ерофеева. М.: Известия, 1989. (Б-ка журн. «Иностр. лит.»).

Облако, озеро, башня: Романы и рассказы / Ред. — сост. и авт. предисл. Я. Маркович. М.: Моск. рабочий, 1989. (Содержание: Защита Лужина; Камера обскура; Подвиг; Рассказы).

Приглашение на казнь: Романы, рассказы, критические эссе, воспоминания / Послесл. Н. Анастасьева. Кишинев: Лит. артистикэ, 1989. (Содержание: Зашита Лужина; Приглашение на казнь; Рассказы; Другие берега: воспоминания; Критические эссе: Пушкин, или Правда и правдоподобие: Пер. с фр.; Николай Гоголь: Пер. с англ.).

Рассказы; Приглашение на казнь: Роман; Эссе, интервью, рецензии / Сост. и прим. А. А. Долинина и Р. Д, Тименчика. Послесл. А. Долинина. М: Книга, 1989. (Из. лит. наследия).

Кэролл Льюис. Аня в стране чудес. Сказка. Пер. В. Набокова Подгот. текста и послесл. Н. И. Толстой. Л.: Дет. лит-ра, 1989.

Ангелом задетый: Стихи / Сост. и вступ. ст. Я. С. Марковича. М.: СП «Вся Москва», 1990.

Избранное / Сост. и предисл. Н. А. Анастасьева; коммеит. А. А. Долинина. М.: Радуга, 1990. (Содержание: Дар; Pnin; рассказы (на русском и английском), стихотворения (на русском и англ.).

Круг: Стихотворения. Поэмы. Драмы. Переводы. Рассказы / Сост. и прим. Н. И. Толстой; Вступ. статья А. Г. Битова. Л.: Худож. лит. Ленинградское отделение, 1990. Пьесы / Сост., вступ. статья и коммент. И. Н. Толстого. М.: Искусство, 1990.

Романы / Сост., подготовка текстов и предисловие А. Мулярчика; Коммент. В. Л. Шохиной. М.: Современник, 1990 (Содержание: Машенька; Защита Лужина; Камера обскура; Приглашение на казнь).

Собр. соч.: В 4 т. / Сост., вступ. статья В. В. Ерофеева; Послесл., примеч. О. Дарка. М.: Правда, 1990. (Б-ка «Огонек»). [Т. 1: Машенька; Король, дама, валет; Рассказы: Возвращение Чорба: Порт: Звонок; Письмо в Россию; Сказка; Рождество; Гроза: Бахман; Путеводитель но Берлину; Подлец; Пассажир; Катастрофа; Благость; Картофельный Эльф; Ужас. Т. 2: Защита Лужина; Подвиг; Рассказы: Соглядатай; Обида; Лебеда; Terra incognita; Встреча; Хват: Занятой человек; Музыка; Пильграм; Совершенство; Случай из жизни; Красавица; Оповещение. Т. 3: Дар, Отчаянье. Т. 4: Приглашение па казнь: Другие берега; Рассказы из сб. «Весна в Фиальте»: Весна в Фиальте; Круг; Королек: Тяжелый дым; Памяти Л. И. Шигаева; Посещение музея; Набор; Лик; Истребление тиранов; Василий Шишков; Адмиралтейская игла; Облако, озеро, башня; Ultima Thule.]

Лолита / Вступ. статья и коммент. А. А. Долинина. М.: Худож. лит., 1991.

Стихотворения и поэмы / Сост., вступ. статья и прим. В. С. Федорова. М.: Современник, 1991.

Романы (Состав: Истинная жизнь Себастиана Найта; Пнин; Прозрачные вещи) Пер. с англ. А. Горянина. М. Мейлаха; Предисл. А. Долинина. М.: Худож. лит., 1991.

Бледное пламя: Роман и рассказы / Пер. С. Ильина. Свердловск: Независимое издательское предприятие «91», 1991.

Кэрролл Льюис. Аня в стране чудес. Alice's Adventures in Wonderland / Пер. В. Набокова; Предисл. и коммент. Н. М. Демуровой. М.: Радуга, 1992.

Собр. соч. Т. 5 (дополнительный). Лолита; Переводы; Стихи. М.: Прогресс: Фирма Экопрос, 1992.

Bend Sinister (романы). (Содержание: Подлинная жизнь Себастиана Найта; Пнин; Bend Sinister, предисл. к 3-му амер. изд. Bend Sinister) / Пер. и коммент. С. Ильина. СПб.: Северо-Запад, 1993.

Собр. соч. Т. 6 (дополнительный). Ада, или Страсть. Хроника одной семьи / Вступ. статья А. Н. Николюкина. Пер. Оксаны Кириченко, А. Н. Гривенко, А. В. Дранова; Коммент. Н. Г. Синеусова. Киев: Атика; Кишинев: Кони-Велес, 1995.

Лекции по русской литературе (Чехов, Достоевский, Гоголь, Горький, Толстой, Тургенев) / Пер. с англ. А. Курт; Предисл. И. Толстого. М.: Независимая газета, 1996.

Публикации произведений В. Набокова на русском в периодических изданиях[923]

Романы

Пнин: роман / Пер. с англ. Г. Барабтарло при участии В. Е. Набоковой // Иностр. лит. 1989. № 2. С. 3–87.

Автопредисловия / Предисл. и пер. с англ. А. Гаврилова // Лит. Россия. 1989. 16 июня (№ 24). С. 18–19. (Предисловия к английским переводам романов «Приглашение на казнь», «Дар», «Защита Лужина»).

Бледный огонь: Поэма из романа /Пер. и вст. ст. А. Шарымова // Аврора. 1991. № 1. С. 93–119.

Ада / Пер. с англ. // Вестник новой литературы. 1991. № 3. С. 157–182.

«Отчаянье», «Подвиг» // Слово. 1991. № 3. С. 81–82. (Предисловия автора к переводам романов на английский язык / Пер. с англ А. Гаврилова).

Просвечивающие предметы: Глава из романа /Пер. А. Долинина, М. Мейлаха// Час пик. 1991. 29 июля (№ 30). С. 11.

Ада: Фрагменты романа // Независимая газета. 1991. 17 дек.

Рассказы

Василий Шишков: Рассказ / Предисл. И. Толстого // Ленингр. рабочий. 1987. 2 окт. № 40. С. 13–14.

Круг: Рассказ / Послесл. В. Енишерлова // Огонек. 1987. № 28. С. 10–11.

Хват: Рассказ / Послесл. Р. Д. Тименчика // Даугава. 1987. № 12. С. 73–79.

Забытый поэт: Рассказ / Пер. с англ. Ш. Бреус // Смена. 1988. № 17. С. 8–10. (То же // Книжное обозрение. 1988. 2 сент. № 36. С. 8–9).

Условные знаки: Рассказ / Пер. с ант. и предисл. В. Харитонова // Лит. Россия. 1988. 25 нояб. № 347. С. 23.

«Что как-то раз в Алеппо…»: Рассказ / Пер. с англ. и предисловие М. Мейлаха // Родник. 1988. № 11. С. 18–22.

Постановщик картины: Рассказ / Предисл., публ. и пер. с англ. Ш. Бреуса // Родина. 1990. № 5. С. 80–85.

Условные знаки: Рассказ / Пер. с англ. В. Харитонова // Лазурь. 1990. М., Вып. 2. С. 97–102.

Волшебник / Предисл. И. Толстого // Звезда. 1991. № 3. С. 7–28.

Как-то раз в Алеппо…: Рассказ / Пер. с англ. А. Колотова // Простор. 1991. № 4. С. 32–37.

Второй режиссер: Рассказ / Пер. с англ. И. Берштейн: Послесл. Б. Носика // Иностр. лит. 1993. № 12. С. 108–120.

Ланселот / Пер. с англ, и послесловие А. Горянина и М. Мейлаха // Звезда. 1994. № 1. С. 7–15.

Помощник режиссера: Рассказ / Пер. с англ. С. Ильина; Предисл. А. Чанцева // Киносценарии. 1994. № 2. С. 2–21.

Образчик разговора, 1945 / Пер. с англ. Д. Чекалова // Новый мир. 1995. № 9. С. 109–116.

Удар крыла // Звезда. 1996. № 11. С. 11–21.

Месть // Звезда. 1996. № 11. С. 22–25.

Венецианка // Звезда, 1996. № 11. С. 26–41.

Первое стихотворение / Пер. с англ. М. Маликовой // Звезда. 1996. № 11. С. 48–55.

Стихотворения

Стихи (Весна; Комната; Снимок; Годовщина; Тихий шум) / Послесл. Я. Марковича // Книжное обозрение. 1986. 24 окт. С. 7–8.

Из литературного наследия (Стихотворения: Будущему читателю; К музе; Бабочка; К России; И. А. Бунину; Как объясню?; «Есть в памяти лучи…»; «На этом я не успокоюсь…»; Ut pictura poesis; Скитальцы; Письмо; «Кто меня позовет по ухабам домой…»; На закате; «Сам треугольный, двукрылый, безногий…»; Шекспир; Вершина; «В канаве скрылся снег со склонов…»; Finis; Первая любовь; Был день как день; «От взгляда, лепета, улыбки…»; «Благодарю тебя, отчизна…»; Влюбленность; К родине; Знаешь веру мою?; Снег; Neuralogia intercostalis (Во время болезни); Родина; Поэты) / Предисл. А. Вознесенского // Октябрь. 1986. № 11. С. 111–125.

Перейти на страницу:

Борис Аверин читать все книги автора по порядку

Борис Аверин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Владимир Набоков: pro et contra отзывы

Отзывы читателей о книге Владимир Набоков: pro et contra, автор: Борис Аверин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*