Kniga-Online.club
» » » » Непонятый «Евгений Онегин» - Юрий Михайлович Никишов

Непонятый «Евгений Онегин» - Юрий Михайлович Никишов

Читать бесплатно Непонятый «Евгений Онегин» - Юрий Михайлович Никишов. Жанр: Критика / Литературоведение год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="v">[Уже] {сошлися} три купца

* * *

Глядишь — и [улица]

площадь запестрела

Все оживилось — здесь [и там]

там и здесь

[Идут] и с дел[ом]

Спешат по делу и без дела

[Племен, наречий [нарядов] смесь]

Однако больше по делам

[Сокрыв надежд <нрзб>]

[Вот уж] [Вот бы]

Разчетов сын и друг отваги

Купец идет взглянуть [нрзб] на флаги

{Узнать} [какия паруса]

[откуда новой флаг]

[В заливе]

[Подъялся <нрзб> средь синей влаги]

Узнать [чей парус подоспел]

[какия небеса]

[зрели эти паруса]

Ему [домашни] паруса

Узнать не шлют ли небеса

Ему златыя паруса

Какия [новыя] чуждыя товары

[Обогатили]

Вступили ныне <в> Карантин

Пришли-ли бочки жданных <вин>

И нет-ли [где нибудь] пожара

И {что} Кортес или пожары

И [где чума], и [где] пожары

И нет-ли [где нибудь]

голода войны

[Или подобн]

[Неурожая, иль войны]

И нет ли [где вой<ны>]

Или подобной новизны

* * *

[Но мы безпечныя ребята]

Но мы, ребята без печали

[То <нрзб>]

[Мы] [Лишь] [только лишь хотели знать]

[Среди] В толпе заботливых купцов

[Мы]

[Который]

Мы только устриц ожидали

[Из] От Цареградских берегов

[Что нет ли устриц]

[Чтоб] нав[езли!..]

Их навезут!.. о {радость} радость!..

{Летит}

[Спешит]

[Бежит] обжорливая младость

[К Отону в клуб]

[Нрзб] Глотать [живых]

[Из] раковины вод[289] морских

[Нрзб]

[Их обитательниц]

Затворниц жирных и живых

[Едва] Чуть чуть обрызгав их лимоном

[Глотаем сотнями <нрзб>]

[устрицы]

[меж тем]

[Готово все]

[К Отону в клуб] — [вино]

[Нрзб]

[Шабли]

[Нрзб]

Шабли студеное [легкое] вино

Из погребов принесено

[Меж тем]

[Хранимое во льду]

На стол услужливым Отоном

[А между тем его]

[Пора] [нрзб]

Часы летят — и [верной]

грозный счет

[Нрзб]

Меж <тем> невидимо разтет

* * *

[Вот наступает]

Уже темнеет вечер синий

[<нрзб> дали]

[Привычка]

[Нас сердце] в Оперу [влечет]

[Зав] [Нрзб]

Пора — в Оперу [скорей]

Там упоительной Россини

[Свой Гений нам передает]

[восторги]

[Европы баловень]

[наших лет] Орфей

[Такие звуки]

[Авзонии] [Италии]

[la gazza ladre] [Figaro]

[нрзб]

Наш изб<ал>ованный Орфей

[И все то благо то добро]

[Смеясь над]

Не внемля критике суровой

Он вечно тот-же, вечно новой

Он звуки льет, [они текут]

[бегут]

[летят]

[горят]

[кипят]

они томят

[Нам сердце негою томят]

Они текут они горят

Как поцалуи [девы страстной]

молодыя

[Вакханки страстной — иль твои]

[О дева неги и любви]

Как [речи] страстныя твои

[нрзб] пламя страстное любви

Как Леты звонкия струи

как [брызги Аи]

вдохновенное Аи

[Как брызги золотыя]

[В бокале <нрзб>]

[Нрзб] и брызги золотыя

Но [можно ли]

[вряд ли] [нам позволено]

[не смешно]

[Нрзб]

[Музыку] сравнивать с вином

Но только вряд позволено ль

С вином равнять ре ми фа sol

до re m. sol

* * *

[И все ли тут — а ложи?]

[А ложи — а неверной свет]

[веселой]

[лампадной]

[Лампады бледной] — а свиданья

Но все ли тут очарованье?

А [раз]искательной

А закулисные свиданья

А [дамы?]

prima-dona? а [лорнет] балет —

А ложа где блестит

[где <нрзб>]

[в толпы уборе]

[Мелькает]

[Блистает рой попеременно]

[разнообразной]

[нрзб]

А ложа где в забвенье нежном

В уборе легком и небрежном

[Красавица блестит одна]

Толпой [блистает рой]

рабов окружена

Полу-влюбленных шалунов

[Окружена толпой рабов]

[домашних поляков]

[Где]

Самолюбива и томна

[Самолюбиво лести] внемлет

[Одна смеется]

[внемлет <и> не] внемлет

[Нрзб] [и лести]

[Красавиц<а> музыке] внемлет

Музыке лести и мольбам

[Руку жмет]

Музыке [и мольбе любви]

[Меж тем] глядит по сторонам

[Супруг]

А муж в углу [безпечно]

за нею дремлет

Муж [равнодушный]

В просонках фора прокричит

Зевнет и снова захрапит —

* * *

Финал гремит — пустеет зала

Шумит <нрзб> [заботливой] разъезд

[Шумя] волнуется разъезд

[Толпа разсыпавшись бежала]

{редея} [чрез]

на площадь {побежала}

[Карета застучала]

[Толпа в ночной тени]

При блеске {полунощных} звезд

[Напевы]

[Еще]

[Финала] [Россини] [резвыя напевы]

[Еще толпой]

[Толпой игривой и веселой]

Сыны Авзонии щастливой

[Спеша домой]

[Еще поют мотив] [нрзб]

игривой

[Еще] [Уже <нрзб> затвердив]

[Нрзб] [затвердив]

И вторят им [речитатив]

[Очаро<вательный>

Поют невольно затвердив

Его невольно затвердив

А мы ревем речитатив

Но поздно — [город] {тихо} спит Одесса

[Луной] [и ярко]

[Светла]

[тепла]

[Луна] [плывет] — [на]

Луна светла, [нрзб]

[И ночь недвижна] [о как] и тепла

Живая ночь

и бездыханна [нрзб]

[И ночь]

[тень] [как теплая]

легкая завеса

прозрачная

Объемлет небо — [небо спит]

все молчит

Лишь море [темное]

Черное шумит

[1] 2

Чем меньше etс

[2]

Ах дамы! скучно etc (Кого не утомят)

[3] 1[290]

В начале жизни etc —

то вдруг ее я нена<видел>

[4] 2

Словами [нашего] юного поэта

5

Так точно думал, мой Евгений

Он в [первой] бурной юности своей

Был

Перейти на страницу:

Юрий Михайлович Никишов читать все книги автора по порядку

Юрий Михайлович Никишов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Непонятый «Евгений Онегин» отзывы

Отзывы читателей о книге Непонятый «Евгений Онегин», автор: Юрий Михайлович Никишов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*