Kniga-Online.club
» » » » Лаврентий Берия - Человек из стали. Иосиф Джугашвили

Лаврентий Берия - Человек из стали. Иосиф Джугашвили

Читать бесплатно Лаврентий Берия - Человек из стали. Иосиф Джугашвили. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Книжный мир, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На всей территории страны оно касалось, в частности, иностранцев, даже родившихся и всё время проживавших в СССР.

Словом, практика освобождения от воинской обязанности нередко диктовалась необходимостью превентивных политических мер. Они ограждали действующую армию от неустойчивых элементов.

Но аналогичные меры предпринимались в том числе с демографическими целями. И Грузия оказалась не единственным примером. Так, не подлежали призыву многие малочисленные народности Дальнего Востока и Крайнего Севера. В целом мобилизационная политика нашего государства в описываемый период была довольно гибкой и, как бы странно это не прозвучало для современного читателя, вполне демократичной и жизнесберегающей.

144

Поти – город-порт на Черноморском побережье Кавказа в устье реки Риони. Основан в 1578 г. на месте античной греческой колонии Фазис. По преданию аргонавты, прибывшие в Колхиду в поисках золотого руна, высадились именно в районе Поти. Находится в исторической области Грузии, известной как Самегрело (Мегрелия). Л.П.Берия был грузином-мегрелом.

145

Хашури – важный железнодорожный и шоссейный узел в центре Грузии, на подступах к стратегическому Сурамскому перевалу и одноимённому тоннелю. До революции именовался Михайлово. Некоторые хашурские краеведы утверждают, что город стал называться Сталиниси в 1931 г. Сталин узнал об этом и отменил решение местных властей практически сразу. Но, возможно, что К.Чарквиани более точен относительно даты переименования.

146

Гори – древний населённый пункт в восточной Грузии в Картлийской долине (76 км от Тбилиси). В статусе города с 1801 г. Родина И.В.Сталина (1879–1953); здесь прошли его детство и учёба в городском духовном училище. Отсюда он отправился продолжать образование в Тифлисской духовной семинарии. Т. е. отсюда были сделаны его первые шаги в Историю…

147

Об Илье Чавчавадзе и Акакии Церетели – классиках грузинской литературы и признанных борцах за независимость Грузии уже говорилось в соответствующей сноске в тексте А.Васадзе. Могу лишь добавить, что именно поэтому И.Чавчавадзе был убит царским режимом. Антикоммунистические историки, обеляя жандармов, бездоказательно сваливают его убийство на большевиков. В издававшемся им журнале «Иверия» в 1895 г. было напечатано первое произведение юного Сосо Джугашвили. Лирическое стихотворение «Утро», написанное безвестным подростком – сыном сапожника и прачки – так восхитило мэтра грузинской словесности, что он за короткое время поместил на страницах «Иверии» семь стихов будущего Сталина. Грузинской церковью в 1987 г. Чавчавадзе канонизирован как Святой Илья Праведный.

Якоб Гогебашвили (1840–1912) – детский писатель, журналист, общественный деятель, основатель научной педагогики в Грузии. Составленный им почти полтора века лет назад букварь, лишь слегка обновлённый, по сей день является учебным пособием в грузинских школах. За свои прогрессивные взгляды подвергался преследованиям.

Важа Пшавела (1861–1915) – как отмечалось в одной из пояснительных сносок к мемуарам Васадзе, это псевдоним классика грузинской литературы Луки Разикашвили. Здесь добавлю, что, несмотря на дворянское происхождение, он не только учительствовал и занимался литературным трудом, но был также земледельцем и пастухом. В своих произведениях реалистически и живописно изображал быт горцев. При советской власти переводился и издавался на русском и других языках, включая иностранные.

Продолжая тему оценки творчества Важа Пшавела, ещё раз сошлюсь на свидетельство Акакия Васадзе. Читатель должен помнить, что, рассказывая о встрече с вождём в 1946 году, Васадзе даёт информацию, несколько противоречащую интервью К.Чарквиани.

148

Гудаута – курортный приморский городок в Абхазии между Сухуми на юге и Гагра на севере. Около 10 тысяч жителей. По археологическим данным здесь ещё в эпоху неолита возникло поселение рыбаков и земледельцев. Название города восходит к легенде о трагической любви между юношей Гуда и девушкой Утта. История классическая: влюблённые стали жертвами вражды между своими семьями.

149

Цхалтубо – курорт в Грузии, недалеко от второго по величине города республики – Кутаиси. Славится своими субтермальными источниками слаборадиоактивных вод. (Лечение заболеваний конечностей, периферийной нервной системы, полиомиелита, церебрального паралича и т. д.) В советское время здесь было построено два десятка санаториев и пансионатов, ходил скорый поезд Москва – Цхалтубо.

150

Главка под номером 10 требует более подробного комментирования, хотя оно и ограничено содержательными рамками нашего произведения.

Начну с того, что во всех старых и новых материалах это дело именуется «Мингрельским». Хотя такое написание зафиксировано юридически, оно ошибочно и вот почему. Имеется определённое разночтение термина «Самегрело», который уже обозначался в тексте как историческая область на западе Грузии. В русском языке по сей день используются два варианта названия – «Мегрелия» и «Мингрелия». Соответственно – «мегрел» и «мингрел» и даже «мингрелец». Оба последних неверны уже потому, что термина «Самингрело» не существует, но есть, повторяю, – «Самегрело». Поэтому самыми правильными грамматическими формами надлежит признать варианты «Мегрелия» и «мегрел». Отсюда – достоверным прилагательным будет только «мегрельский». Я позволил себе поправить официальное наименование документа и не считаю это недопустимой вольностью. Не говоря о том, что вовсе не призываю отменить употребление привычного, устоявшегося ещё с досоветских времён, хотя и неточного варианта.

Необходимым предварительным условием вдумчивого, аналитического подхода к данной истории является: давно пора покончить со спекуляциями на тот счёт, что «Мегрельское дело» имело целью «свалить» Лаврентия Берия. Подобные спекуляции имеют один и тот же источник происхождения – хрущевскую антипартийную, антигосударственную, антинародную группу, преуспевшую в извращении всех событий сталинской эпохи. В настоящее время, когда мало-мальски сведущему человеку ясно, к каким трагическим внутри– и внешнеполитическим последствиям привела десталинизация КПСС и СССР (разрушившая и партию, и государство), несерьёзно повторять байки хрущёвцев. Они уводят в сторону от истины.

А одна из истин такова: никогда ни Берия, ни какой-либо иной руководитель в Советском Союзе не имели такой власти, чтобы не могли быть смещёнными Сталиным. Могущественный Троцкий, имевший влиятельных покровителей в международных финансовых кругах, поддержку во властных структурах СССР и обширную агентуру в стране – и тот не смог устоять. А ведь Сталин, убравший иуду (так Троцкого прозвал Ленин) с политической арены в конце 1920-х годов, обладал тогда гораздо меньшими организационными возможностями, а по сравнению с 1951 годом обладал несопоставимо меньшим авторитетом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лаврентий Берия читать все книги автора по порядку

Лаврентий Берия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Человек из стали. Иосиф Джугашвили отзывы

Отзывы читателей о книге Человек из стали. Иосиф Джугашвили, автор: Лаврентий Берия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*