Kniga-Online.club

Екатерина Сушкова - Записки

Читать бесплатно Екатерина Сушкова - Записки. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Academia, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Е. А. Сушкова неправа: как свидетельствуют опубликованные в 1873 г. документы, М. Ю. Лермонтов родился в ночь с 2 на 3 октября 1814 г. («Русск. Стар.» 1873, кн. VII, стр. 113)

134

Анекдот этот, опубликованный M. И. Семевским в «Вестнике Европы», исключен был им из текста «Приложений» к отдельному изданию «Записок» Е. А. Хвостовой на том будто бы основании, что «Е.А. в этом случае основывалась на слухах совершенно неверных».

135

Лермонтов — всегда расчетливый и загадочный.

136

Дневник Е. А. Сушковой, печатающийся впервые, дается нами в переводе с французского рукописного оригинала, сохранившегося в бумагах Н. А. Фадеевой и через П. А. Висковатова поступившего в 1885 г. в Лермонтовский Музей Николаевского Кавалерийского Училища Отдел IV, № 20, (ныне под тем же шифром в Пушкинском Доме). Рукопись представляет собою тетрадь в 47 исписанных с обеих сторон листов (последний лист, вырванный из другой тетради, — позднейшая вклейка) и озаглавлена «Suite de mon journal. 1833. S.-Petersbourg». Прочие тетради дневника до нас не дошли, погибнув, очевидно, в одесской квартире родственников мемуаристки в начале 80-х годов. Как свидетельствует заметка Н. А. Фадеевой в «Современ. Летописи» 1871 г., № 41, Е. А. Сушкова в пору работ над записками случайно уже не располагала печатаемой нами тетрадью своего раннего «журнала», чем и объясняются разногласия воспоминаний и дневника в реставрации некоторых фактических деталей лета 1833 года.

137

Купфер, Екатерина Сергеевна, рожд. Слепцова (род. в 1807 г., ум. в 1881 г.), вдова полковника, командира Изюмского гусарского полка.

138

«21-й» — условное обозначение одного из поклонников Е. А. Сушковой.

139

«Д–п», несомненно, Анна Николаевна Депрерадович, фрейлина, сверстница Е. А. Сушковой.

140

Ср. упоминания о Е. И. Сушковой и гр. А. Ф. Ростопчине на стр. 143–146.

141

«Кто извиняется, сам себя обвиняет».

142

Упоминаемого далее под прозвищем «Флажолет».

143

К этому месту между строк приписка, по-видимому тетки: «Он был бы чудной партией для Вас, которая имеет все эти хорошие качества» — qui se ressemblent s'assemble («похожие друг на друга сходятся»). Она же подчеркнула слова в этой фразе. Речь идет, по-видимому, о Головине.

144

Здесь между строк приписка тетки: «горе ему».

145

По-видимому сестру г-жи Купфер, о посещении которой речь была выше.

146

Очевидно генерал Шкурин, упоминаемый в «Записках» стр. 92 и 132.

147

Намек на предполагавшееся бегство с Н. Г. Головиным, см. стр. 138–142.

148

А. М. Верещагину, о которой много говорится в «Записках».

149

Кузина пишущей этот дневник, Евдокия Петровна Сушкова, выходившая замуж за графа А. Ф. Ростопчина.

150

Характеристика очень верная: ср. воспоминания его дочери, Лидии Ростопчиной — «Les Rostoptchines» Р. 1909. Там же любопытный рассказ, будто Ростопчин был сначала влюблен в Ек. Алекс. Булгакову, но его мать из ненависти к этой семье сообщила сыну, что эта девушка побочная дочь его отца.

151

Евдокия Петровна Сушкова вместе с братьями жила в доме своего деда с материнский стороны, Ивана Александровича Пашкова.

152

Петр Васильевич Сушков (род. в 1783 г., ум. в 1856 г.), действ, ст. сов., уволенный в 1833 г. от должности директора Оренбургского таможенного округа.

153

А. Я. Булгаков сообщал в письме брату 27.V.33 следующие любопытные подробности этой свадьбы, имевшей место накануне: «Дело шло к церемонии, когда жених вдруг вспомнил, что забыл кольца дома: когда уже посылать! Но я дал ему свое обручальное кольцо, да князь Масальский старик свое; стало быть не Андрюша и Додо, а Масальский и я обвенчались… Говорила мне Катя, которая ближе стояла к невесте, что когда священник стал ее опрашивать: не обещала ли ты другому руку свою, то она очень смешалась. Священник повторил вопрос и тогда Ольга Пашкова ей шепнула: Ditea done due non [скажите же, что нет]. Видно Додо вспомнила своего прежнего молодца, нашего Александра [Голицына]. («Русск. Архив», 1902, 1, стр 528).

154

Она была тайная католичка и с большими странностями, см. о ней у L. Rostoptchine, «Les Rostoptchines».

155

Александра Ивановна Пашкова, тетка Додо, старая дева, постоянно враждовавшая со своей племянницей.

156

Эта фраза дана в тексте по-русски.

157

Екатерина Петровпа Киндякова, дочь ген.-майора, вышедшая в 1831 г. замуж за известного приятеля Пушкина, Александра Николаевича Раевского, вдохновителя его стихотворений «Демон» и «Коварность». О ней см. справку В. Л. Модзалевского к «Дневнику» Пушкина», Пгр. 1923, стр. 209 сл. и письмо А. Я. Булгакова в «Русск. Арх.» 1903, I, стр. 597.

158

А. В. Сушков, — другой дядя автора дневника.

159

Здесь приписано поперек по-русски, вероятно, теткой: «Всем сестрам по серьгам, — это утешительно и оправдывает лишь злых. Тот не добр, кто никем недоволен или все могут быть несправедливы к бедной сироте, которая решительно всех ругает от мала до велика».

160

Ср. с описанием первой встречи с Лопухиным в «Записках», стр. 145 и сл.

161

Елена Николаевна Трубецкая, упомянутая в «Записках», стр. 56, 62 и сл.

162

Т. е. Лопухина и Лермонтова.

163

Прасковьи Васильевны Сушковой, о которой см. в «Записках».

164

Дмитрий Петрович Сушков, шестнадцатилетний брат Додо.

165

К этому месту между строк приписка (тетки): «Вы родились хитрой и фальшивой, — недостатки, от которых вас хотели исправить, но как ни гони природу, она возвращается галопом».

166

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Екатерина Сушкова читать все книги автора по порядку

Екатерина Сушкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Записки отзывы

Отзывы читателей о книге Записки, автор: Екатерина Сушкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*