Kniga-Online.club
» » » » Дорогой читатель. Неавторизованная автобиография Ким Чен Ира - Michael Malice

Дорогой читатель. Неавторизованная автобиография Ким Чен Ира - Michael Malice

Читать бесплатно Дорогой читатель. Неавторизованная автобиография Ким Чен Ира - Michael Malice. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
спросил я.

"Плакала, плакала", - ответила она.

"Тогда почему ты так улыбаешься? Что случилось?"

Не говоря больше ни слова, она взяла мою руку, поцеловала ее, а затем прижала к животу. "Жизнь случилась", - сказала Хё Рим.

Это была самая лучшая новость, которую я когда-либо мог получить, поэтому я хотел быть абсолютно уверенным, что не понял ее неправильно. "Ты беременна?"

Она кивнула. "И это будет мальчик".

Я хмыкнул. "Ты не можешь этого знать"

"Могу. Я знаю. Матери знают такие вещи. Так же, как, должно быть, знала твоя мать".

Она была права. Девять месяцев спустя, 10 мая 1971 года, в пхеньянской клинике Пхонгва родился Ким Чен Нам. Весь персонал больницы поклялся соблюдать строжайшую секретность. Учитывая, что клиника предназначалась только для партийного руководства, я знал, что могу рассчитывать на их благоразумие. В тот вечер я был так счастлив, что всю дорогу до дома сигналил. Мои радостные возгласы были настолько громкими, что, я уверен, они могли услышать меня на всей территории демилитаризованной зоны. Если в тот вечер я заставил американских империалистов поволноваться, тем лучше!

Я заботился о Чон Наме почти так же, как и Хе Рим. Когда я каждый день уходил на работу, ей помогал целый штат сотрудников. Несмотря на то что жизнь была гораздо спокойнее, чем она привыкла, материнство, несомненно, ей подходило. К тому же у нее была семья, которая могла составить ей компанию, если ей было одиноко, ведь мы должны были держать в секрете и Чон Нама. Жизнь была хороша.

На самом деле, жизнь была слишком хороша. Однажды в начале 1972 года я был в инспекционной поездке с Великим Вождем и осматривал ферму по выращиванию редиса. Солнце грело мое лицо, и мне казалось, что все прекрасно. Я жил корейской мечтой, которую так усердно строил генерал Ким Ир Сен. "Ты как будто светишься", - сказал он мне.

"Конечно. Я же в компании солнца!" - пошутил я. пошутил я.

"Мне приятно видеть, что у тебя все так хорошо", - сказал он. "Но ты можешь сделать кое-что, что сделает меня еще счастливее".

Моя ухмылка мгновенно померкла. "Что именно? Я немедленно займусь этим".

"Тебе тридцать один год. Тебе уже давно пора выйти замуж".

"Мы уже обсуждали это. Мой приоритет - идеи чучхе и моя работа".

Великий Вождь покачал головой. "Самое важное, что ты можешь сделать для революции, - это подарить мне внука, чтобы наш род продолжался".

Меня убивало то, что я лгал ему, но это могло убить меня, если бы я сказал ему правду. "Я еще не встретил подходящего человека. Скоро.

"Когда?"

"Скоро".

Я оттягивала этот момент, как могла. Затем, примерно через год, Великий Лидер привел меня к себе домой. "Садись, - сказал он мне. "Я был с тобой довольно строг, но я нашел решение".

Я сел, волнуясь. "Что я сделал?

"Ничего", - сказал он мне. "Вот в чем проблема. Ты не нашел себе жену. Ты даже не приблизился к этому. Поэтому я нашел ее для тебя".

"Что? Где?

"Ее зовут Ким Ён Сук. Она работает в партийном офисе и происходит из очень хорошей семьи. Вы с ней знакомы, думаю, и с ее отцом тоже".

"Да, - сказал я, - я знаю, кто она такая. И я знаю ее отца".

"Великолепно", - сказал он. "Значит, все решено".

"Конечно".

Читатель, я женился на ней. Юная Сук была очень милой и приятной, даже симпатичной. Она нравилась мне как человек, и она, конечно, сделала все возможное, чтобы завоевать мое сердце, но это сердце принадлежало кому-то другому. К сожалению, теперь я должен был рассказать этому другому, что я сделал, прежде чем она сама узнает об этом. А сделать это было не так-то просто.

Однажды я взял Хё Рим на пляж, который мы часто посещали, когда только начали встречаться. Мы сидели на одеяле и смотрели на воду в озере. Спустя некоторое время я понял, что хорошего продолжения не будет. Сколько бы раз я ни тренировался говорить ей об этом, разговор будет мучительным. "Ты знаешь, что я люблю тебя, - сказал я, - и ты знаешь, что наша семья значит для меня все. Но ты также знаешь, что я нахожусь в уникальном положении в стране, не похожей ни на одну другую".

Она нахмурилась. "Конечно, я это знаю".

"Ходят даже разговоры о том, что меня официально назовут преемником, но я не знаю, понравится ли эта идея Великому лидеру. Поскольку я его сын, это будет выглядеть крайне нестандартно даже для наших союзников. И это не единственная проблема между ним и мной. Его также беспокоит, что я так и не женился".

"О! Это замечательно! Наконец-то мы сможем рассказать ему о себе и о Чон Наме

Нам больше не придется прятаться!"

"Нет, я не могу. Он поймет, что я была с ним не совсем честна. Тогда он ни за что не назовет меня своим преемником".

"Неужели это так важно для тебя?" спросила Хе Рим. В ее голосе прозвучали такие нотки, которые я редко от кого слышал.

"Я не могу позволить себе попасть в беду".

"Глупости. Никто не собирается причинять вред сыну президента!"

"Но они могут причинить вред его жене. Или ее семье".

Хе Рим смахнула со щеки слезу. Она знала, как обстоят дела в КНДР. "И что это значит?"

Я рассказал ей о том, что произошло с Великим вождем, и о Ким Ён Соке. Я ожидал, что она разозлится, что она заплачет, что она - в конце концов - поймет. Но я не ожидал, что она практически никак не отреагирует. Ее лицо было неподвижно, как гладь озера. "Значит, мужчина, которого я считаю своим мужем - мужчина, который называет меня своей женой, - женат на другой женщине?"

"Мне жаль, что все так вышло", - сказал я, готовясь утешить ее. Но Хе Рим не нуждалась в утешениях.

"Я знала, что что-то не так, и ночами гадала, что бы это могло быть", - сказала она. "Может, что-то происходит с американцами, - думала я. Может, в этом году проблемы с урожаем или с производством стали. Я даже боялась, что ты заболел и боишься мне об этом рассказать. Я... нет, я была актрисой. Все мыслимые драмы проносились в моей голове как возможные варианты. Но это? Этого я даже представить себе не могла".

"Я все равно буду часто бывать дома", - слабо сказала я.

"Вы слышали, что я сказала? Я была актрисой. Потом я была твоей женой. А теперь я никто. Как будто я больше не человек. Мы можем пойти домой?"

"Но мы только

Перейти на страницу:

Michael Malice читать все книги автора по порядку

Michael Malice - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дорогой читатель. Неавторизованная автобиография Ким Чен Ира отзывы

Отзывы читателей о книге Дорогой читатель. Неавторизованная автобиография Ким Чен Ира, автор: Michael Malice. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*