Линда Тэйлор - Вопреки всему
— Боже! — Кэрол тяжело оперлась на край раковины и встретила в зеркале свои глаза.
— Истина в том, Кэрол, что я встретила человека, которого по-настоящему люблю. Если Роджер найдет женщину, которая поймет его так же, как понимаю я, мы можем с ним расстаться по-хорошему. Между ним и мною всего лишь секс. На самом деле он меня не любит. Я всегда это знала. Если он найдет женщину, которая восхищалась бы им и в то же время разделяла его сексуальные пристрастия… тогда можно было бы утверждать, что он нашел женщину своей мечты. Это освободило бы меня — и Роджер был бы полностью вашим. Потому я и говорю вам все это. — Рейчел слегка коснулась руки Кэрол своей рукой. — Как женщина женщине.
Кэрол кивнула, стиснув зубы.
— Не рассказывайте ему о нашем разговоре, — доверительно попросила Рейчел. — На вашем месте я увела бы его отсюда, прежде чем он увидит меня. — Рейчел покачала головой, выразительно закусила губу и заключила Кэрол в объятия. — Он ваш, Кэрол. Теперь вы знаете, что делать.
Кэрол была такой оцепенелой, такой маленькой в ее руках, что в душе у Рейчел шевельнулся червь сомнения, но она придушила его, вспомнив о пяти годах, в течение которых ее мать высмеивала и унижала эта ее начальница. Оливия могла считать, что ее тяжелое положение оставалось незамеченным, но Рейчел о нем знала. Сегодня ей выпал первый случай действовать, но интуитивное стремление защищать других всегда было сильно в ней. Когда она похлопывала Кэрол по спине, перед ней вдруг возникло лицо Рики. Она умела защищать других. Бороться с чужими трудностями. Быть может, настанет день, когда она сумеет защитить себя.
— Удачи, Кэрол. Я убеждена, что вы заслуживаете Роджера. Вполне убеждена.
Кэрол быстро кивнула, взяла свою сумочку и направилась к двери. Остановилась у двери, повернулась к Рейчел, ее темные глаза затуманились.
— Благодарю, что вы были честны со мной. Хорошо, когда женщины могут вот так поговорить друг с другом. Очень трудно утвердить себя в мире мужчин, стараться быть сильной и уверенной. Отдавать этому непомерное количество энергии. Это своего рода компенсация. За то, что ты не мужчина, за то, что ты не стала матерью. — Кэрол усмехнулась. — Я себя иногда ненавижу, если хотите знать правду.
Рейчел медленно наклонила голову.
— Вам лучше уйти отсюда, Кэрол.
— Да. — Кэрол смущенно засмеялась. — Спасибо вам, кто бы вы ни были.
— Не благодарите меня.
Рейчел смотрела, как она уходит. Вращающаяся дверь закрылась за ней. Убедившись, что начальница матери не собирается вернуться, Рейчел высунула голову в дверь и огляделась. Только после этого она расслабилась. Она почувствовала себя неуютно. Наклонилась над раковиной и посмотрела на себя в зеркало. Лицо было явно виноватое. Рейчел не знала, сколько времени она простояла вот так, глядя на свое изображение, однако ее уединение было нарушено: дверь в дамскую комнату приотворилась, и Рейчел окликнул по имени задыхающийся голос.
Это оказалась Луиза.
— Какого дьявола ты здесь делаешь? Я сижу там черт знает сколько времени и думаю, что вы тут избили друг друга до смерти, потом появилась Кэрол с таким видом, словно она увидела в уборной привидение, подхватила Роджера, и они ушли. Чего ты ей наговорила?
Рейчел перекинула ремень сумки через плечо.
— Они ушли?
— Да. Все это ужасно угнетает. Что ты тут делала?
— Что я тут делала? — Рейчел подхватила Луизу под руку и повела ее к двери. — Я вела себя как самая отвратительная лицемерка, вот и все.
— Но ты велела ей убираться? — удивленно спросила Луиза.
— Ну, не в такой форме, — лаконично ответила Рейчел. — А нам тоже пора домой, ты согласна?
— Нам нужно подвезти домой Кэтрин, — заявила Оливия Луизе в вестибюле.
Рейчел ушла извлекать со стоянки машину, чтобы подогнать ее к самому входу в ресторан, так как начинался леденящий дождь.
— В этом есть необходимость? — спросила Луиза, оглядываясь по сторонам.
Участницы встречи прощались друг с другом гораздо теплее, чем здоровались: причиной этому то ли было выпитое за обедом вино, то ли каждая из женщин ехала на эту встречу с такими же страхами, как и ее мать.
— Да, — рассеянно отозвалась Оливия, которая как раз в эту минуту крепко обнимала на прощанье одну из вновь обретенных подруг. Потом она отступила в сторонку и начала искать кого-то глазами. — Ах вот ты где!
— Я могу поехать поездом, — твердила Кэтрин, которой с энтузиазмом помогал натянуть пальто юный официант с раскосыми глазами. — Это очень любезно с твоей стороны, дорогая Оливия, но езжайте-ка вы лучше напрямую своей дорогой.
— Чепуха! — возразила Оливия. — Крюк совсем небольшой, а я за весь вечер не имела возможности обменяться с тобой хотя бы двумя словами. Даже не знаю, чем ты теперь занимаешься.
— Ну ладно. — Кэтрин благодарно улыбнулась официанту, который проводил ее до дверей. — Спасибо, молодой человек. Мы непременно приедем сюда снова. Решили устраивать такие встречи хотя бы раз в несколько месяцев. Я дам вам знать, когда это будет. Карточка у меня есть.
Она подмигнула официанту несколько раз и судорожно дернула головой. Улыбка у юнца сделалась несколько напряженной.
— Давайте выйдем, — нетерпеливо предложила Луиза, подталкивая мать за локоть. — Рейчел терпеть не может ждать.
— Да, да! — Кэтрин, тяжело дыша, заспешила к выходу, пальто болталось на ней, как на вешалке. — Твоя вторая дочь. Она просто великолепна, разве я не права?
Луиза вздохнула, когда мать остановилась, поджидая Кэтрин. Ей вдруг пришло в голову, не подхватить ли обеих под руки и не выкатиться ли вместе с ними поживей на улицу, преодолев ступеньки лестницы в один прием. Но мать и Кэтрин уже начали обсуждать наружность Рейчел.
— Кажется, это Рейчел зовет нас? — Луиза ухватила Оливию за пальто. — Да, это она. Идемте поскорей. — Они вышли на крыльцо, и Луиза прошипела матери на ухо: — Если ты так долго выходишь из ресторана, сколько же времени у тебя уйдет на кругосветное путешествие?
— Ох, да успокойся ты! Рейчел подождет.
Они пробежали под дождем к тому месту, где Рейчел остановила машину. Луиза нырнула на заднее сиденье и, поерзав, устроилась поудобнее. Дождь барабанил по крыше машины, а Луиза и Рейчел еще довольно долго ждали, пока Кэтрин уймется со своими протестами и подойдет к передней дверце. Наконец Оливия втолкнула ее на переднее сиденье, захлопнула дверцу и уселась рядом с Луизой. Рейчел пока не вставляла ключ зажигания.
— Куда мы едем? — спросила она.
— В Хилденборо, — уверенно ответила Оливия.
— Это очень любезно с вашей стороны. — Кэтрин тряхнула мокрыми от дождя волосами в сторону Рейчел. — Вы обе такие милые девочки. Я всегда говорила Оливии, что ей повезло с детьми.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});