Пропавшая: Исчезновение Лорен Спирер. Правдивая история о том, как студентка исчезла у всех на виду - Шон Коэн
Глава 5
В субботу на рассвете, спустя двадцать четыре часа после исчезновения Лорен, Роб и Шарлин Спиреры уже мчалась от аэропорта Индианаполиса в Блумингтон, попутно совершая звонки. Роб прилетел из Нью-Йорка, Шарлин – из Алабамы, где она заботилась о больной матери. Бросив все свои дела, они в последнюю минуту заказали билеты и уже утром встретились в терминале.
Действовать нужно было быстро.
С момента получения тревожных известий время как будто застыло. В ту пятницу у Роба был выходной. Он ехал домой после игры в гольф на Лонг-Айленде, когда вдруг ему позвонила старшая дочь Ребекка. Ее голос был пронизан сильнейшим ужасом.
– Папа, Лорен пропала! – кричала она. – Со вчерашней ночи ее никто не видел, и никто не знает, где она находится.
Спустя пять минут Роб припарковал машину у своего дома и сразу же бросился искать номера телефонов друзей Лорен. Собрав как можно больше информации, он стал обзванивать всех, кого только мог. Среди них был Джей Розенбаум, в то время еще незнакомый ему человек. Роб поручил юноше из Мичигана расширить круг поисков и проверить мусорные контейнеры.
Роб, бухгалтер по профессии, столкнулся с самым срочным дедлайном в своей жизни. Обычно он начинал свой день с поездки на поезде: садился в Скардейле, добирался до Гарлемской ветки и уже оттуда доезжал до Манхэттена, где, собственно, и работал. В офисе он целыми днями корпел над финансами состоятельных клиентов, которые ценили его неутомимую трудовую этику, знание налогового законодательства и внимательность к деталям.
Все свои дедуктивные способности он направил на поиски своей малышки, стараясь не думать o худших сценариях. Кошмарные образы так и рисовались в его воображении: ее похитили, либо она лежит где-нибудь в канаве без сознания, задыхаясь, в то время как ее сердце – это бомба замедленного действия, готовая взорваться по причине болезни, которую Лорен никогда не воспринимала всерьез.
Шарлин находилась в Алабаме и помогала своему отцу в уходе за больной матерью. Как раз в тот момент, когда они садились ужинать, Роб позвонил жене.
– Шар, – произнес он. – Лорен пропала.
Они забронировали самые ранние из доступных билетов, чтобы на следующее утро уже встретиться в Индианаполисе.
И тогда началось беспокойное, мучительное ожидание рассвета.
Посреди ночи, посмотрев на экран телефона, Шарлин заметила пропущенный звонок с заблокированного номера. Голосового сообщения оставлено не было. Она подумала, что, возможно, это звонил похититель или кто-то, кто располагал более подробной информацией, чем та, которую им удалось собрать к настоящему времени. Женщина позвонила в телефонную компанию и умоляла сказать ей, чей это номер, но представитель отказался предоставить ей данные.
На рассвете отец Шарлин отвез ее в аэропорт. Поездка прошла в полном молчании.
«Что сказать отцу? – думала она. – Это ведь его внучка».
У выхода на посадку Шарлин ждали неприятные новости: на рейс не было мест. Но когда Шарлин разрыдалась у стойки и принялась объяснять всю серьезность сложившейся ситуации, ее спасла пассажирка, уступившая ей место.
Пока Роб и Шарлин летели в Индиану, город Блумингтон только просыпался. На участке, где Лорен, согласно показаниям, проходила той ночью – неподалеку от таунхауса Джея Розенбаума – возобновились строительные работы: там заливали свежий бетон.
Мусоровозы сновали по городу, опустошая контейнеры и вывозя мусор на перегрузочную станцию в семи километрах от города, с последующим вывозом на огромную свалку примерно в ста километрах к югу от Терре-Хота.
* * *
Выехав из аэропорта Индианаполиса, Роб сел за руль арендованной машины; Шарлин сразу взялась за телефон. Они звонили всем подряд: друзьям Лорен, в полицию, в университет, даже в магазины по всему городу.
Родители по-прежнему не понимали, что конкретно произошло в четверг вечером, но сейчас их внимание было всецело сосредоточено на судьбе их дочери. Главное было вовремя ее найти, а остальное можно было выяснить позже.
Во время часовой поездки в Блумингтон они не могли не обратить внимания на пейзаж. Дорога на юг по шоссе I-69 пролегала мимо огромных парков, густых зеленых насаждений и бескрайних глубоких озер. Бесконечные километры открытого пространства.
Наконец приблизившись к месту назначения, Спиреры окончательно поняли: больше никогда они не увидят Блумингтон прежним.
Два года назад Шарлин приезжала в Блумингтон вместе с Лорен, когда та училась в старшем классе, и была поражена великолепием студенческого городка, получившего свое название за цветущие деревья и повсеместные цветы. Они обе влюбились в разросшийся кампус, окруженный пышными полями и пропитанный молодостью и возможностями. Таблички у учебных корпусов рассказывали историю основания университета, открывшего свои двери в 1825 году в единственном двухэтажном кирпичном здании с одним преподавателем и двенадцатью студентами мужского пола, а затем выросшего до нынешнего количества учащихся – более 40000 человек.
– Это место полностью соответствовало учебной атмосфере, – вспоминала она. – Все ходили в футболках и толстовках с символикой университета, дети выглядели счастливыми и проникнутыми духом школы.
Шарлин была настоящей мамочкой для студентов: она постоянно отправляла Лорен и ее друзьям посылки с домашними угощениями, а когда приезжала, то баловала девочек, забивая их холодильники и шкафы продуктами и сладостями.
Когда осенью 2010 года Лорен с тремя подругами переехала из кампуса в «Смоллвуд», Шарлин отправилась к дочери, чтобы помочь ей обустроиться. Лорен чувствовала себя как дома, ее окрыляла атмосфера товарищества. А еще Шарлин очень обрадовалась, увидев знакомое лицо – это была Хадар, новая соседка Лорен. Ее отец, Ави, был одним из самых преданных покупателей Шарлин, когда та держала цветочный магазин в Верхнем Вест-Сайде на Манхэттене.
Спирерам было настолько комфортно в университетском городке, что им даже в голову не приходило взять номера телефонов ребят на случай чрезвычайной ситуации.
В то субботнее утро Роб вдруг обнаружил, что у него не было ни одного контактного телефона студентов. Позвонив в полицию кампуса, он переговорил с офицером, который даже не знал о пропаже ученицы.
Первым делом Спиреры заехали в полицейское управление Блумингтона на Третьей Восточной улице. Их пригласили пообщаться с детективом и капитаном полиции, которые ознакомили их с ходом расследования.
К тому времени полицейские уже отправились в «Смоллвуд» с собаками, чтобы обыскать комнату Лорен и проследить путь, которым она вроде как следовала. Также они связались с отделом безопасности «Смоллвуда» и запросили видеозаписи.
На тот момент полиция не могла сообщить ничего конкретного о местонахождении Лорен.
Однако Робу пришло на ум несколько интересных мыслей. Полицейские как раз говорили о важности быстрого реагирования и о необходимости расширить радиус поисков до восьми километров.
Спиреры, выйдя из участка, сразу же направились в местный копировальный центр, где стали писать от руки и ксерокопировать объявления с фотографией их дочери, которую Роб привез из дома.
«Пропала Лорен Спирер», – гласила надпись.
Пока они передвигались по городу, расклеивая объявления на фонарных столбах и витринах магазинов, их сердца замирали при каждом шорохе, при каждой суете.
– Нам казалось, что каждая сирена – это был знак, что ее нашли, – вспоминала Шарлин.
В тот день они также позвонили одному из друзей Лорен из Нью-Йорка с особой просьбой: оповестить СМИ о пропаже их дочери.
Вот тогда я и приступил к делу.
* * *
На момент исчезновения Лорен я работал старшим репортером отдела криминальной хроники в Journal News в тринадцати километрах от дома Спиреров в округе Вестчестер, Нью-Йорк. В субботу днем