Паскаль Бонафу - Ренуар
44
Александр Кабанель (1823-1889) — французский художник, представитель академизма, кавалер ордена Почётного легиона, в описываемое время считавшийся «первым живописцем империи». (Прим. ред.)
45
Мими — героиня книги Анри Мюрже и созданной на её основе (1896) оперы Джакомо Пуччини «Богема».
46
Не путать с одноимёнными картинами Эдуара Мане и Поля Сезанна. (Прим. ред.)
47
Камилла Донсье (1847-1879) — первая жена Клода Моне. (Прим. ред.)
48
Жюль Амеде Барбе д’Орвийи (1808-1889) — французский писатель, поздний романтик.
49
Луи Эмиль Эдмон Дюранти (1833-1880) — французский романист и литературно-художественный критик, один из основоположников литературного реализма, отрицавшего романтическую напыщенность; в 1856-1857 годах вместе с критиком А. Ассеза выпустил шесть номеров журнала «Реализм». (Прим. ред.)
50
Вильям Адольф Бугеро (1825-1905) — живописец-академист, пользовавшийся неизменным признанием публики и благосклонностью критиков; более пятидесяти лет ежегодно выставлял свои картины в парижских салонах. На выставках Салона 1878 и 1885 годов удостоен золотой медали и признан лучшим живописцем Франции. Выступал против экспонирования работ импрессионистов в парижских салонах, считая их незаконченными эскизами. (Прим. ред.)
51
Амбруаз Воллар (1866-1939) — коллекционер, издатель, один из самых крупных торговцев произведениями искусства в Париже на рубеже XIX-XX веков, поддерживавший знаменитых и неизвестных художников. (Прим. ред.)
52
Жан Леон Жером (1824-1904) — французский художник, представитель академизма, изображавший преимущественно жанровые сцены античного мира и Востока. (Прим. ред.)
53
Трувиль — город в Нижней Нормандии на берегу Ла-Манша, первый курорт на нормандском побережье, привлекавший своим очарованием парижских аристократов и людей искусства. (Прим. ред.)
54
3уавы (от зуауа — названия одного из племён в Алжире) — части лёгкой пехоты во французских колониальных войсках, с 1830 года формировавшиеся из коренных жителей Северной Африки и проживавших там добровольцев-французов. В середине XIX века было сформировано три полка зуавов. Они имели особую форму, состоявшую из куртки, жилета, шаровар с широким поясом, фески или чалмы. (Прим. ред.)
55
Франц Ксавьер Винтергальтер (1806-1873) — немецкий жанрист и портретист, работавший в основном в Париже, известный своими портретами царственных особ Европы середины XIX века, в том числе Луи Филиппа, Наполеона III, русских императриц Александры Фёдоровны и Марии Александровны. (Прим. ред.)
56
Шато (фр. Château) — за́мок. После потери со второй половины XV века оборонительных функций шато постепенно превратились в загородные резиденции; позднее так стали называть и усадьбы, построенные на месте прежних феодальных владений. (Прим. ред.)
57
Луи Адольф Тьер (1797-1877) — государственный деятель, историк, член Французской академии (1833). В феврале 1871 года назначен Национальным собранием главой правительства Французской республики и подписал унизительный для Франции мирный договор с Пруссией, а в августе избран президентом Франции. (Прим. ред.)
58
Республиканский революционный календарь действовал с 18 марта по 28 мая 1871 года; после падения власти Парижской коммуны был восстановлен григорианский календарь.
59
Колонна, отлитая из австрийских и русских пушек, была установлена на Вандомской площади в 1807 году в честь победы Наполеона I под Аустерлицем. (Прим. ред.)
60
Кровавая неделя — последние бои защитников Парижской коммуны с войсками версальского правительства 21-28 мая 1871 года, в ходе которых погибло около 30 тысяч человек. (Прим. ред.)
61
Стефан Малларме (1842-1898) — французский поэт, вначале примыкавший к «парнасцам», противопоставлявшим своё творчество поэзии устаревшего, с их точки зрения, романтизма, предпочитавшим вдохновению работу, личности поэта — безличность сотворённой им красоты. Позднее Малларме стал одним из вождей символистов. (Прим. ред.)
62
Филипп Огюст Матиас Вилье де л’Иль-Адам (1838-1889) — граф, французский писатель-символист. (Прим. ред.)
63
Катюль Мендес (1841-1909) — французский писатель, один из «парнасцев», впоследствии принимал участие во всех литературных течениях того времени, писал в подражание многим авторам. (Прим. ред.)
64
Жан Форен (1852-1931) — французский живописец, литограф, гравёр, иллюстратор книг и карикатурист. (Прим. ред.)
65
Согласно библейскому сюжету, во II веке до н. э. Гелиодор, должностное лицо сирийского правителя, был послан в Иерусалим, чтобы ограбить храм Соломона, но изгнан оттуда всадником на белом коне, разившем его передними копытами. (Прим. ред.)
66
Алексис Эммануэль Шабрие (1841-1894) — французский композитор романтического направления. Поль Арен (1843-1897) — французский писатель, поэт, критик и фельетонист.
67
Джозеф Мэллорд Уильям Тёрнер (1775-1851) — английский живописец, мастер романтического пейзажа. (Прим. ред.)
68
Отель Дрюо — здание, выбранное парижскими префектами для проведения государственных аукционов; получило своё название по имени жившего в нём наполеоновского генерала Антуана Дрюо. (Прим. ред.)
69
Леон Мишель Гамбетта (1838-1882) — французский адвокат и политик, министр внутренних дел «правительства национальной обороны» во время Франко-прусской войны, после поражения Парижской коммуны выступал за амнистию коммунарам, против попыток реставрации монархии. Впоследствии являлся председателем палаты представителей (1879-1881), премьер-министром и министром иностранных дел (1881-1882). Жорж Бенжамен Клемансо (1841-1929) — французский врач, государственный деятель, журналист, мэр округа Монмартр, член муниципального совета, вместе с Гамбеттой выступал в Национальном собрании против реставрации монархии. Будучи прекрасным оратором, заслужил репутацию «сокрушителя министерств». Впоследствии был министром внутренних дел (1906) и председателем Совета министров (1906-1909, 1917-1920). (Прим. ред.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});