Kniga-Online.club
» » » » Из Курска в Рим. Воспоминания - Виктор Иванович Барятинский

Из Курска в Рим. Воспоминания - Виктор Иванович Барятинский

Читать бесплатно Из Курска в Рим. Воспоминания - Виктор Иванович Барятинский. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жозеф Жюльен де Лагонди, граф (1809—1879) — французский офицер, специалист в области коневодства. Накануне битвы на Альме захвачен в плен русскими гусарами. В апреля 1855 г. вернулся во Францию; перед депортацией был приглашен на беседу с императором Александром II. Автор работ по иппологии и разведению лошадей, в том числе книги «Лошадь и ее владелец», вышедшей во Франции в 1874 г. и переведенной на русский язык в 1885 г.

459

Фицрой Джеймс Генри Сомерсет, барон Реглан (1788—1855) — британский военачальник, фельдмаршал (1854). Сделал карьеру военного, отличаясь в бою смелостью, но вошел в историю не столько своими военными подвигами, сколько тем, что его имя дало название оригинальному покрою рукава — реглану. Во время Крымской войны Реглан еще раз обогатил моду, введя балаклаву — вязаный шлем, закрывающий лицо. 28 июня 1855 г. скончался от холеры под Севастополем.

460

Это служит доказательством, как мало были приготовлены у нас к высадке союзных войск, которой в Петербурге не хотели верить, несмотря на бесчисленные газетные статьи и всякого рода сведения, о том возвещавшие. Точно также не было помещения для армейских раненых или пленных; настоящего начальника штаба не было, и войск было, как известно, не более 30 000 чел. В появившейся недавно в печати биографии графа Тотлебена много весьма интересных данных и документов, вполне доказывающих, что с 13—го августа 1851 г. князь Меншиков положительно не ожидал более высадки в том году. — Прим. автора.

461

Что означает, как мне потом сказали, идти в штыки. — Прим. автора.

462

Зуавы — изначальное название военнослужащего частей легкой пехоты французских колониальных войск. Слово «зуав» происходит от наименования арабских племен Алжира «зауа» — производное от «зауаф», что по—алжирски означает человека, сражающегося в качестве стрелка. Внешней особенностью зуавов служили короткие куртки, шаровары и головные уборы восточного типа, например, турецкие фески. Впоследствии это название стало популярно в других государствах и странах.

463

Он был послан в Петербург с донесением о Синопской битве и пожалован тогда во флигель-адъютанты. — Прим. автора.

464

Николай Федорович Таубе (1814—1872) — медик, на Крымской войне личный врач А.С. Меншикова.

465

Волынки (англ.).

466

Стрелки (англ.).

467

Петр Дмитриевич Горчаков, князь (1789—1868) — генерал от инфантерии, участник покорения Кавказа и Крымской войны, генерал-губернатор Западной Сибири (1836—1851).

468

Фицрой Сомерсет Реглан; см. о нем прим. 425.

469

Пьер Франсуа Жозеф Боске (1810—1861) — французский военный деятель, генерал, маршал Франции (1856).

470

К отъезжавшему князю подбежал капитан-лейтенант Ильинский, командовавший баталионом, составленным из моряков, и спросил: «Прикажете ли идти в штыки?» Князь, кажется, и не отвечал. — Прим. автора.

471

Иван Альбертович Халецкий (Холецкий) (1807—1863) — командир 11—го гусарского Его Императорского Высочества Князя Николая Максимилиановича Лейхтенбергского (Киевского) полка.

472

Качинская долина расположена в Бахчисарайском районе, возле сел Кудрино, Машино, Баштановка и Предущельное.

473

Михаил Николаевич Станюкович (1786—1869) — адмирал, командир Севастопольского порта, военный губернатор Севастополя, отец писателя К.М. Станюковича.

474

Эдуард Иванович Тотлебен (1818—1884) — военачальник, военный инженер, генерал-адъютант (1855), инженер—генерал (1869).

475

В 1855 г. мемуарист женился на Марии Аполлинарьевне Бутеневой (1835—1906), младшей дочери известного дипломата Апполинария Петровича Бутенева; см. о нем прим. 300.

476

Мария Карловна Зеебах, урожд. графиня Нессельроде, баронесса, графиня (с 1864) (1820—1888) — фрейлина Двора (1836). Дочь министра К.В. Нессельроде. Замужем (1839) за саксонским посланником в Петербурге, затем в Париже бароном, графом (1864) Лео Зеебахом.

477

Фредерик—Жюль Рудольфи (1808—1876) — французский ювелир.

478

Табльдот — тип меню с единой комплексной ценой в пансионах.

479

«Простите, мсье, я прочитал Ваше имя в списке гостей; вы князь Виктор Барятинский, и были ли вы при осаде Севастополя?» — «Да, мсье». — «Ах! Ах! Я брат графа Лагонди; позвольте представить вам мою жену. Я рад познакомиться с Вами: мой брат часто говорил о Вас. Он еще жив и по—прежнему живет в Версале, я расскажу ему о нашей неожиданной встрече» (фр.).

480

Венсенские стрелки (фр.) — род французской легкой пехоты.

481

Минье — пехотная винтовка середины XIX в.

482

У нас было всего 13 линейных кораблей, несколько парусных фрегатов и небольших пароходов. У союзников же до 30 линейных кораблей, из коих два винтовых, множество батарейных паровых фрегатов и разных паровых судов. — Прим. автора.

483

Аполлинарий Александрович Зарин (1805—1872) — морской офицер, вице-адмирал (1864), герой Крымской войны.

484

Шканцы — помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, где обычно находился шкипер, а в его отсутствие — вахтенные или караульные офицеры и где устанавливали компасы. Позднее «шканцами» называли часть верхней палубы военного корабля от грот-мачты до бизань-мачты считались почетным местом на корабле: там зачитывались перед строем манифесты, приказы, приговоры; на шканцах запрещалось садиться и курить всем, кроме командира (капитана) корабля и флагмана.

485

Он часто говаривал про них: «Это святые—с!». — Прим. автора.

486

Которым он долго командовал. — Прим. автора.

487

Николай Михайлович Вукотич (?—1855) — морской офицер, контр-адмирал (1850).

488

В один из этих тревожных дней я раз скакал верхом с важным поручением от адм. Корнилова на 4—й бастион, как вдруг слышу с правой стороны Екатерининской улицы, около дома главного командира Севастопольского порта, женские голоса. То были жены адмиралов Новосильского и Панфилова (родные сестры). Они меня остановили и начали расспрашивать меня, что я

Перейти на страницу:

Виктор Иванович Барятинский читать все книги автора по порядку

Виктор Иванович Барятинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Из Курска в Рим. Воспоминания отзывы

Отзывы читателей о книге Из Курска в Рим. Воспоминания, автор: Виктор Иванович Барятинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*