Kniga-Online.club

Николай Павленко - Лефорт

Читать бесплатно Николай Павленко - Лефорт. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Молодая гвардия, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Царский указ заставил Лефорта отказаться от намерения покинуть Россию и устроиться на службу в каком-либо государстве Западной Европы. Он принял решение остаться в стране, в которой находился. Но для этого надлежало совершать два шага: во-первых, жениться и через это приобрести репутацию солидного человека; а во-вторых, поступить наконец на службу. Оба шага перекрывали Лефорту пути выезда из России — отныне его карьера находилась в прямой зависимости от его служебного усердия, умения ладить с начальством.

Брачные проекты Лефорта также реализовались не сразу. Выше упоминалось о сделанном ему предложении жениться на дочери полковника Кроуфорда. Но девушка умерла, а вскоре после этого скончался и сам полковник. В письме от 15 октября 1677 года Франсуа извещал брата еще об одной возможной невесте: «Если бы мне не показалось, что тем самым я смог бы обидеть нашу семью, несколько месяцев назад я бы женился. Я здесь довольно хорошо познакомился с красивейшей дочерью некоего торговца. У нее уже есть четыре тысячи экю, и она от всего сердца желает, чтобы я на ней женился. Она из весьма хорошей семьи». Однако тут же следует оговорка: «Я не вступлю в брак, не сообщив вам об этом».

Благословения на брак Лефорт не дождался — мать была против, ибо понимала, что после женитьбы Лефорт уже не вернется в отчий дом и навсегда останется в Московии. Красавица купеческая дочка также неожиданно умерла. И все же Лефорт женился — на Елизавете, дочери полковника Франсуа Суэ. Причем женился без родительского благословения, более того, вопреки прямому запрещению родных, поставив их перед свершившимся фактом.

Двадцать третьего июля 1678 года он послал матери следующее письмо:

«Огорчение, что я не получал ответа, вновь побуждает меня взяться за перо и со слезами на глазах просить вас, любезная матушка, не гневаться на меня за то, что я женился здесь вопреки вашим, членов нашей семьи и родственников приказаниям. Я вступил в брак с дочерью подполковника, за несколько дней до смерти произведенного милостью императора в полковники в награду за оказанные им заслуги. Он храбро воевал против татар, но, к несчастью, получил огнестрельную рану, от которой и скончался. Имя его Франц Суэ; имя же нынешней жены моей — Елизавета Суэ. Мать ее еще здравствует, но стара и имеет хорошее состояние, более, нежели сколько имеют здешние офицеры.

Будьте уверены, многоуважаемая матушка, что не деньги, не какие-либо богатства побудили меня вступить в брак; я женился, потому что полюбил Елизавету, поведение которой было мне известно по собственным наблюдениям и по отзывам других. Я неоднократно просил мать ее согласиться на наш брак, но она хотела дать соизволение не прежде, как изъявят на то согласие члены нашей фамилии, ибо ей было известно, что вы, почтеннейшая матушка, равно и брат, запретили мне жениться…

Многоуважаемая матушка, поверьте мне искренне, что предпринятый мною шаг служит только к тому, чтобы лучше жить и иметь большее значение. Могу вас уверить, что теперь я выступлю на весьма почетное поприще и это от меня зависит быть произведенным в майоры или в подполковники, если я пожелаю».

Более сдержанные извинения обнаруживаем в письме, отправленном в тот же день брату Ами: «С большой покорностью поклонившись вам, пишу вам настоящее письмо для того, чтобы попросить вас милостиво считать меня своим братом, хотя я выполнил не все приказы, которые вы мне выдали в своем дорогом письме. Я несомненно жалею об этом, и Богу было угодно внушить мне такое чувство. Поэтому я надеюсь, дорогой брат, что вы простите меня, поскольку лекарство не излечивает, и если бы не страх Божий, я бы никогда не решился на это. Моя глубокоуважаемая мать расскажет вам очень подробно об этом. Я только прошу вас, чтобы вы не оставляли нас до такой степени, что вы больше не будете считать нас своими братом и сестрой после брака, в который я вступил с дочерью подполковника по имени Франсуа Суэ, уроженца Меца в Лотарингии, ныне покойного»{14}.

Можно предположить, что отличавшаяся твердым характером и строго придерживавшаяся кальвинистских обычаев мать осталась глуха к мольбам сына, вновь оказавшего явное непослушание и пренебрегшего родительской волей. И действительно, женившись без благословения матери, Франсуа Лефорт серьезно нарушил традицию, обязывавшую детей беспрекословно выполнять волю родителей и не смевших совершать ни одного шага без их одобрения, не говоря уже о таком значительном поступке, как женитьба. Тем более что жена его была католичкой. Еще и 14 января 1679 года он просил мать: «Молю вас, простите меня, матушка, за все мои пред вами проступки, чтобы и Бог простил меня, когда отзовет меня из сего мира. Достойнейшая матушка, Божья воля была в том, чтобы я женился. Жена моя почтительная дочь и обладает возвышенными качествами и после смерти своей матери, поскольку она единственная дочь, будет иметь доход около пяти или шести тысяч экю… Не отрекайтесь от меня, сохраните ко мне хотя сколько-нибудь материнских чувств, будьте уверены, что я готов оказать вам всяческое подобающее сыну послушание, забудьте заблуждения моей юности и верьте, что если Бог сохранит мою жизнь, то чрез мое доброе поведение вы узнаете, что имеете сына, не дорожившего жизнью для своего возвышения»{15}.

Что же касается Ами, то он, наверное, не сильно был расстроен женитьбой брата.

Франсуа уверял мать, что женился на Елизавете Суэ, потому что горячо любил ее. («Здесь была дочь полковника, англичанина Кроуфорда, которую сватали за меня, но я никогда не питал к ней таких нежных чувств, как к этой», — писал он.) Однако из его писем брату и матери явствует, что он руководствовался не только чувствами, но и материальными расчетами, принимая во внимание достаток будущей супруги. Елизавета Суэ, напомним, была третьей особой, на которой он намеревался жениться. Но лишь сообщая о первой, дочери Кроуфорда, Франсуа не упомянул о средствах, которыми располагали ее родители. В отзыве о второй своей предполагаемой невесте, дочери «некоего торговца», Лефорт в письме брату назвал ее «красивейшей», но не забыл добавить, что она уже располагает «четырьмя тысячами экю». И хотя он уверят свою матушку, что не деньги, не какие-либо богатства подвигли его на брак с Елизаветой Суэ, все же он не забыл упомянуть, что ее старая мать, вдова, «имеет хорошее состояние», а Елизавета является ее единственной дочерью и наследницей.

Из писем Лефорта явствует, что в молодости он был повесой и пользовался успехом у прекрасного пола благодаря привлекательной внешности, высокому росту и веселому нраву. Помогли ему и связи с влиятельными в Немецкой слободе людьми. Добавим к этому, что в выборе спутницы жизни он руководствовался не только внешностью избранницы, но и ее достатком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Николай Павленко читать все книги автора по порядку

Николай Павленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лефорт отзывы

Отзывы читателей о книге Лефорт, автор: Николай Павленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*