Kniga-Online.club
» » » » Амир Хисамутдинов - Русский Сан-Франциско

Амир Хисамутдинов - Русский Сан-Франциско

Читать бесплатно Амир Хисамутдинов - Русский Сан-Франциско. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Вече, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

15 июня 1952 г. в Монтерее освятили православный храм в честь преподобного Серафима Саровского (St. Seraphim Of Sarov Church), который находится в районе Canyon Del Ray & Francis Ave. Богослужение там до сих пор ведется на русском языке и по старославянскому календарю.

В Менло-Парке 11 мая 1958 г. освятили церковь во Имя Рождества Пресвятой Богородицы (Nativity Of The Holy Virgin Church), которая находится на ул. Крейн (Crane), № 1220. Одним из основателей прихода был известный русский предприниматель Георгий Васильевич Николашин, казначей фонда имени Н. В. Кулаева.

В 1957 г. священник Николай Пономарев, выпускник богословского факультета Института Святого Владимира в Харбине, где стал кандидатом богословия, защитив диссертацию «Христианство на Дальнем Востоке», основал приход Русской православной зарубежной церкви в Пало-Альто. Он жил в Сан-Франциско с 1953 г., а через девять лет построил там на ул. Росс (Ross Rd), № 3455, церковь Покрова Пресвятой Богородицы (Holy Protection Church).

Недалеко от Пало-Альто находится знаменитый Гуверовский институт войны и мира. Еще не так давно этот научный центр считали в СССР символом мракобесия и оголтелого антикоммунизма. Но, как ни парадоксально, всякий уважающий себя историк мечтал поработать в его уникальном архиве. Правда, мало кому это удавалось, не считая дипломатов и тех ученых, которые имели отношение к компетентным органам.

Если говорить об истории всемирно известного архива, надо вспомнить годы после окончания Первой мировой войны. Тогда многих людей мучил вопрос, кто же виноват в разыгравшейся всемирной бойне, и ученые задались целью собрать материалы об этой трагедии человечества. Руководитель Американской администрации помощи европейским странам, пострадавшим в мировой войне, и будущий 31-й президент США Герберт Гувер выделил в 1919 г. 50 тыс. долларов для основания военной библиотеки при Стэнфордском университете. Таким образом и было положено начало будущему замечательному собранию документов, а одно из первых его поступлений пришло из Красной России, где Гувер занимался оказанием помощи голодающим районам. Кстати, он побывал и на Дальнем Востоке.

Тогда же возникла мысль организовать при библиотеке институт изучения русской революции. Участвовавший в этой программе профессор Гарольд Фишер говорил: «Лишь через сто лет историки начнут разбираться в том, почему революция приняла те, а не иные формы. Мы, современники, слишком субъективно переживали явления мировой войны и русской революции. Для того чтобы проанализировать их, нам недостает ни беспристрастности, ни фактического материала, ни исторического кругозора. Но вот в чем состоит наша задача: мы должны сохранить для историков будущего весь относящийся к русской революции материал. Их задачей будет сделать на основании имеющихся документов соответствующие выводы».

Вокруг института образовался кружок российских эмигрантов, занимавшихся историей. Они стали готовить к публикации серию мемуаров о Гражданской войне и большевизме в России. Помогали им также библиотекари из русских, которые работали в институте, прежде всего бывшая смолянка Елена Варнек, свободно владевшая многими европейскими языками. Она же занималась переводами рукописей на английский язык и подготовкой к изданию. В архиве хранится множество страниц, исписанных ее мелким почерком, — они еще ждут своего издателя.

Там же, в Стэнфорде, мне посчастливилось встретиться и с другими женщинами, работавшими в Гуверовской библиотеке: Г. Доценко, 3. Бринер и другими — они многое рассказали о той далекой поре. Библиотека была отнюдь небогатой организацией и едва сводила концы с концами. Директор института, собирая сотрудников на годичное собрание, всякий раз говорил: «Год закончили хорошо и, слава Богу, никого не уволим».

Сегодня Гуверовский институт войны и мира совершенно иной, другие задачи стоят и перед его сотрудниками. Еще в 1941 г., в разгар Второй мировой войны, основатель института провозгласил лозунг «Движение к миру». С этой целью в институте развернута сеть программ: национальная экономика, гуманитарные ресурсы, роль и влияние правительства, социальная и политическая философия и многие другие. Высокий профессионализм отличает его сотрудников. Здесь числятся известные политические деятели, нобелевские лауреаты и выдающиеся ученые.

Откуда же Гуверовский институт берет деньги? В первую очередь из казны штата или от федеральных властей. Эти деньги расходуются на научные проекты. В Америке иная система финансирования: здесь платят за конкретную работу. Немалую роль играют добровольные пожертвования богатых американцев. Гуверовский институт имеет целую систему меценатства.

Часто размышляю — как правильно использовать источники и литературу по русскому рассеянию. История российской эмиграции — весьма трудная тема, это боль поколений, разбросанных по всему свету, и к каждому документу нужно подходить с особой осторожностью, может, даже с врачебным принципом «не навреди!». Материалы о русских американцах хранятся во многих архивах, в том числе и на Дальнем Востоке. Так, во Владивостоке имеется немало сведений о Гражданской войне, а в Хабаровске хранится собрание бывшего Бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурии, включающее около 70 тыс. личных дел, вывезенных из Харбина в 1945 г. Но исследование будет неполным без использования документов русских американцев, оставленных на новой родине. Дневники, письма, рукописи неизданных работ — только вчитываясь в их строки, можно понять душу человека, круто изменившего жизнь и отвечающего на извечный вопрос «быть или не быть». Вот почему собрания Гуверовского института или Музея русской культуры представляются мне уникальными. Чего стоит одна лишь русская эмигрантская периодика! К примеру, больше всего находок я сделал, читая «Русскую жизнь» 30-х и 50-х гг. прошлого века.

В Сакраменто, столице Калифорнии, существовал подотдел Русско-Американского общества. По инициативе его членов было организовано Объединение Славянских обществ, в которое вошло Русское, Чешское, Словенское, Хорватское и три Сербских общества. Целью его, разумеется, были координация деятельности всех общественных формирований и благотворительность. Сейчас имеется приход РПЗЦ Церковь Вознесения (Господня) Христова (Holy Ascension Church), по 13-й улице, № 714, освященный 10 апреля 1954 г. Известным музыкальным деятелем в нем был Федор Иванович Рудиков, автор около 300 духовных и светских хоровых произведений.

В Санта-Круз находилось отделение Калифорнийского университета, куда был переведен преподавать русский язык и литературу Г. Бенигсен, организовавший в свое время Православный студенческий центр в Беркли. 13 ноября 1966 г. он отслужил первую литургию в часовне Воскресения Христова, открытой в лютеранской церкви Христа-Мессии недалеко от университета. С отъездом Бенигсена в Нью-Йорк православная жизнь свернулась и там.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Амир Хисамутдинов читать все книги автора по порядку

Амир Хисамутдинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Русский Сан-Франциско отзывы

Отзывы читателей о книге Русский Сан-Франциско, автор: Амир Хисамутдинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*