Александр Ливергант - Киплинг
1936,12 января — по пути на лечение в Канны попадает в лондонскую больницу «Миддлсекс хоспитал», где, в ночь на 13-е, переносит операцию.
18 января — после полуночи умирает от развившегося после операции перитонита.
23 января — захоронение праха РК в Уголке поэтов, в Вестминстерском аббатстве.
1937 — посмертно выходит автобиография «Немного о себе.
Для моих друзей — знакомых и незнакомых». 1937–1939 — выходит полное, так называемое «суссекское» собрание сочинений Редьярда Киплинга в 35 томах.
1939 — смерть жены РК Кэролайн Киплинг, урожденной Бейлстир.
1941 — Томас Стернз Элиот выпускает сборник избранных стихотворений Киплинга и пишет к нему предисловие, в котором отдает дань забытому поэту.
1958 — Т. С. Элиот выступает в Киплинговском обществе с прочувствованной речью о Киплинге, опубликованной в марте 1959 года в «Киплинговском журнале». Поворотный пункт в отношении к поэзии Киплинга в Англии и США. Элиот называет Киплинга крупнейшей литературной фигурой своего поколения.
КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
1) Произведения Р. КиплингаЛиспет. Рассказы. Л., 1968.
Стихотворения и рассказы. М., 1976.
Избранное. Л., 1980.
Стихотворения и рассказы. Л., 1989.
Стихотворения. М., 1990.
Рассказы. Стихи. Сказки. М., 1990.
Ким. М., 1990.
Восток есть Восток. Рассказы. Путевые заметки. Стихи. М., 1991.
Собрание сочинений: В 5 т. М., 1991.
Сочинения: В 3 т. М., 2000.
Стихотворения. Книга джунглей. Рассказы. Свет погас. Ким. М., 2004.
Brazilian Sketches. New York, 1927.
A Choice of Kipling’s Verse. London, 1941.
The Collected Works of Rudyard Kipling. V. 1—28. New York, 1941.
The Complete Works of Rudyard Kipling. V. 1—35. London, 1937–1939.
«О Beloved Kids»: R. Kipling’s Letters to His Children. Lon-don, 1983.
Poems. Short Stories. Moscow, 1983.
Souvenirs of France. London, 1933.
Kipling’s India: Uncollected Sketches 1884–1888. London, 1986.
Kipling’s Japan. London, 1988.
Kipling’s Mind and Art. Essays. Edinburgh — London, 1964.
2) Литература о P. КиплингеAmis К. Rudyard Kipling and His World. London, 1975.
Annan N. Kipling’s Mind and Art: Essays. London, 1965.
Baldwin A. W. The McDonald Sisters. London, 1961.
Birkenhead F. W. Rudyard Kipling. London, 1978.
Bradley N. Son of Empire. London and Glasgow, 1945.
Brown H. Rudyard Kipling. A New Appreciation. London, 1946.
Carrington C. Rudyard Kipling. His Life and Work. London, 1955. Cornell L. L. Kipling in India. London — New York, 1967.
Dobree B. Rudyard Kipling. Realist and Fabulist. Oxford, 1967.
Fido M. Rudyard Kipling. London, 1974.
Henn Т.R. Kipling. Edinburgh — London, 1974.
Kemp S. Kipling’s Hidden Narratives. Oxford — New York, 1988.
Kipling and the Critics. New York, 1965.
Kipling: Interviews and Recollections. London, 1983.
Kipling. The Critical Heritage. London, 1971.
Manley S. Rudyard Kipling. New York, 1965.
Mason P. Kipling: The Glass, the Shadow, and the Fire. Lon-don, 1975.
Page N. A Kipling Companion. London, 1984.
Seymour-Smith M. Rudyard Kipling. London, 1989.
Stewart J., Tunes M. Rudyard Kipling. London, 1966.
Theroux P. The White Man’s Burden. London, 1987.
Tompkins, J.M.S. The Art of Rudyard Kipling. London, 1959.
Wilson A. The Strange Ride of Rudyard Kipling. His Life and Works. New York, 1978.
Wilson E. The Wound and the Bow. London, 1961.
Примечания
1
Пер. Вяч. Вс. Иванова.
2
Киплинг Р. Немного о себе. Для моих друзей — знакомых и незнакомых. М., 2003. Пер. Д. Вознякевича.
3
Пер. Н. Голя.
4
Пер. М. Кан.
5
В те годы Уильям Моррис владел фабрикой мебели и предметов домашнего убранства и обставлял Грейндж сам.
6
«Stalky&Co» (1899). По-русски известна под названием «Сталки и компания». — Прим. ред.
7
Цит. по предисл. Ю. Кагарлицкого в кн.: Киплинг Р. Рассказы. Стихи. Сказки. М.: Высшая школа, 1990.
8
Цит. по вступ. ст. А. Долинина «О Редьярде Киплинге» в кн.: Киплинг Р. Избранное. Л.: Художественная литература, 1980. С. 9.
9
В кн.: Киплинг Р. Немного о себе. От моря до моря. М., 2003.
10
Цитаты из романа «Свет погас» даются в переводе В. Хинкиса.
11
Пер. М. А. Шишмаревой.
12
Пер. А. Оношкович-Яцыны и Г. Фиша.
13
Здесь и далее перевод Н. Гиляровской.
14
Здесь и далее перевод И. Бернштейн.
15
Цит. по предисл. Е. Гениевой в кн.: Киплинг Р. Восток есть Восток. Рассказы. Путевые заметки. Стихи. М.: Художественная литература, 1991. С. 7.
16
Куприн А. И. Собрание сочинений: В 6 т. Т. VI. М.: Художественная литература, 1958. С. 609.
17
Бунин И. А. Куприн. Собрание сочинений: В 9 т. Т. 9. М.: Художественная литература, 1967. С. 394.
18
Киплинг Р. Восток есть Восток. С. 6.
19
Кокни — представители лондонского простонародья, а также их диалект, о котором дает некоторое представление речь героини «Пигмалиона» Элизы Дулитл. «Кокни» Киплинга во многом стилизован, перемешиваясь с англо-индийскими выражениями и солдатским жаргоном. — Прим. ред.
20
Речь идет о гражданской войне XVII века в Англии, где «круглоголовыми» (не носящими париков) называли приверженцев Оливера Кромвеля, а «кавалерами» — сторонников короля. — Прим. ред.
21
Пер. К. Чуковского и Р. Померанцевой.
22
Цит. по предисл. Ю. И. Кагарлицкого в кн.: Киплинг Р. Рассказы. Стихи. Сказки. М.: Высшая школа, 1989. С. 46–47.
23
Пер. Ксении Атаровой.
24
Дочь Чарльза Элиота Нортона Салли гостила в это время у Киплингов в Роттингдине.
25
«Южная Африка». Пер. Е. Витковского.
26
В 1893–1897 годах Великобритания вела две войны с воинственным племенем матабеле, населявшим Южную Родезию (ныне Зимбабве). — Прим. ред.
27
Пер. Ю. Кагарлицкого.
28
Джеймс сказал однажды, что в своих книгах Киплинг переходит от англо-индийцев к туземцам, от туземцев — к солдатам, от солдат — к четвероногим, от четвероногих — к рыбам, от рыб — к машинам и винтикам. В одном из писем Джеймс замечает, что утратил надежду на то, что из Киплинга-рассказчика «произрастет когда-нибудь английский Бальзак».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});