...Вечности заложник - Семен Борисович Ласкин
— Ха-ха! — возмутилась внучка, но тут же исчезла.
Я опять поглядел на дверь: старик вел переговоры, что-то втолковывал редактору по телефону.
Я спросил осторожно:
— А над чем теперь работает Николай Николаич?
Она перевела взгляд на дверь, точно не могла решиться выдать не свою тайну.
— Да как сказать... Он не работает, думает больше... — И пояснила: — Думанье снаружи не видно, но я понимаю, нет его в доме, чего ни спросишь — не слышит.
— О чем же книга?
— Как раз о нем, о Панкове, — качнулась к картине.
И шепотом, как по секрету:
— Вместе гуляют...
— Панков жив? — Я удивился.
— Не в том смысле... Сам-то убит в сорок первом... Но мой как бы вместе с Панковым гуляет в пространстве картины...
Взглянула — не понял? Опять пояснила:
— Стоит здесь около этого стула, но вообще-то его нет, он там, в пейзаже.
И она опять показала на стену.
— Рассказ читал в книге: художник уходит в картину?
— Хороший рассказ, — что-то стало для меня проясняться.
— Рассказ гениальный! Так вот...
Заскрипел стул, старик занял свое законное место. Жена замолчала.
— Понимаете, дорогой коллега, — как бы продолжил прерванную мысль писатель, — художники, занявшие места в музеях, пытались соревноваться с природой, а в действительности в лучшем случае занимались «никчемным удваиванием вещей», как говорил один мой умный знакомый. Где же истина? В чем цель живописца? Отвечу!
Я чувствовал себя как на уроке.
— Отвечу, — повторил он. — Мастер не имеет права повторять природу в точности на своих холстах. Натура нужна, бесспорно. Но нужна для того, чтобы выразить лучше мысль, замысел свой.
Я кивнул.
— Не торопитесь кивать, — он будто бы рассердился. — Читайте, смотрите, думайте, раз уж взяли перо в руки... А с рукописью я быстро.
Фраза была как прощанье. Сковорода опустела, чай был выпит. Я поднялся.
— Звоните, мой друг, не стесняйтесь.
Жена вытерла о фартук руки.
— Он напишет, — сказала так, словно хотела заверить в хорошем исходе. — Молодых отец любит.
Я вышел на улицу, побрел по проспекту. В глазах стояли картины. И лысый старик, вещавший о живописи, как школьный учитель на важном первом уроке.
Недели две я терпел, не решался набрать номер. Друзья, занимающиеся наукой и, естественно, имеющие почтенных шефов, убежденно говорили, что звонить рецензенту раньше чем через месяц попросту неудобно. Я с грустью отсчитывал уныло текущие сутки.
И вдруг меня разыскали. Общая цепь знакомых и незнакомых заново повторилась. «Девочка» — отыскала приятельницу, которая знала «мальчика», а «мальчик» — другую «девочку», мою коллегу.
В тот день я дежурил.
Волнуясь, я бросился к телефону, и теперь знакомый голос предложил приехать в любое удобное для меня время. Но ни сегодня (дежурство!), ни завтра (какой разговор полусонному человеку) я ехать не мог, сговорились на послезавтра.
Появляться к очередному обеду мне не хотелось, я уже знал их обычай и стал проситься на два часа раньше. Разрешили.
Конечно, примчался почти за три и теперь ходил вокруг дома, убивая время. «Как он отнесется?», «Что скажет?» — это прокручивалось и повторялось.
— А, проходи! — сказала хозяйка, радушно улыбаясь. — Сейчас блины будут, я затворила пораньше, к твоему приходу.
— Но я ненадолго!
Она уплыла в кухню.
Вошел писатель, широко распахнул объятья, но не обнял, затем открыл дверь кабинета.
— Все готово!
Поговорили для вежливости о погоде, пора было приступать к делу.
— Ну, что ж, — сказал наконец старик. — Поздравляю. Не худо... для первой книги. Активный герой, положительный, как принято называть, достаточно достоверный.
Какой-то подвох явно слышался в его фразах.
Впрочем, сомнения легко испарялись, когда писатель, приблизив к близоруким глазам листочки, стал зачитывать отзыв.
О, чарующая сила комплиментарных рецензий! Нектар славословий! Не можешь поверить, но веришь! Раз уж сказано, все прекрасно, то не станешь же ты сомневаться. Теперь-то я знаю, только в предисловиях к первой книге и на похоронах можно услышать такое количество превосходных оценок!
Он кончил читать, протянул отзыв. Все учел: и «преемственность поколений», и единство отцов и потомков.
— Спасибо!.. — бормотал я. — Это щедро! Я не заслужил!.. («Заслужил, заслужил!» — успокаивал внутренний голос.)
Дарья Анисимовна внесла блины, поставила банку с вареньем, потребовала прекратить «умные разговоры».
Писатель отхлебывал чаек, а я «проигрывал» в памяти только что услышанное о своей книге.
— Мой первый роман был удивительно слабым, — сказал старик так, что я поперхнулся. — Самый худой роман, — прибавил он, — но успех был грандиозный! Приходили мешки писем. Судили вроде бы неглупые люди, требовали, чтобы я роман тут же продолжал. И представляете, я едва не поддался, соблазн гарантированного успеха всегда велик...
— И что же дальше?
Он негусто помазал сметаной блин.
— Дальше?! — улыбнулся. — Я попробовал сказать нечто более важное людям. Мне показалось, что, свободно владея стилем, писатель может дать читателю больше.
Старик хмыкнул.
— Ни ветерка, ни звука! Меня словно забыли.
Я еще цвел лепестками его предыдущих хвалебных оценок, слушал вполуха, ничего серьезного в нашей беседе не предполагая. Он пресек мое благодушие взглядом.
— Думаю, вас ждет успех, — предупредил так, точно говорил о предстоящем провале. — Будьте готовы.
— Да в чем опасность?!
— Опасность есть! — Старик отклонился на спинку стула. — Клише, повторение будет приносить вам приличные деньги, не сомневайтесь. Но иногда неуспех большего стоит. — И старик многозначительно поглядел на свои стены. — Все эти люди могли нетрудно добиться успеха, но цена!.. Следовало поступиться настоящим искусством.
Он вроде бы обличал меня. Но тогда к чему тот панегирик?! Я решил защищаться.
— Герой — врач. Я его не придумал. Это моя жизнь, если хотите. В подобных состояниях я бывал сотни раз.
Старик замахал руками.
— Конечно, конечно, не сомневаюсь! Я же написал, ваш герой убедителен и достоверен, но...