Сенявин - Юрий Владимирович Давыдов
46
Остальные моряки «Флоры» еще долго томились в каторжной тюрьме. Приятно отметить, что те самые турки, которых Сенявин после капитуляции гарнизона отпустил с острова Тенедос и которые обещали хоть как-то отблагодарить русского адмирала, ухитрялись навещать заключенных моряков. «Они приходили к нам в тюрьму, — говорит один из пленных, — рассказывали, как хорошо обходились с ними русские, и изъявляли сожаление, что диван не так поступает с нами».
Моряков «Флоры» отпустили после окончания русско-турецкой войны. Из Константинополя в Одессу их доставило триестское торговое судно.
47
ЦГВИА, ВУА, д. 3168, л. 59 (об.). Армейцев поддерживал лишь «Богоявленск»: «С брига сделано столько выстрелов, что даже палуба под пушечными колесами протерлась».
48
ОР ГБЛ, ф. 129, № 4, лл. 82 (об.), 83.
49
ЦГВИА, ВУА, д. 3168, л. 59 (об.).
50
Саварп приехал как доверенное лицо Наполеона: «У меня нет никаких полномочий. Мне предписано только употребить все усилия, чтобы быть приятным вашему величеству».
51
ЦГВИА, ВУА, д. 3168, л. 149.
52
Такой проект существовал, Александр был с ним согласен. Савари рапортовал Наполеону: «Сенявин поступит в ваше распоряжение, если вы захотите осуществить нападение на Англию».
53
ЦГВИА, ВУА, д. 3168, лл. 133–133 (об.).
54
ЦГВИА, ВУА, д. 3168, л. 116.
55
Вернон носил грубый шерстяной плащ — грогрэм. Моряки прозвали Вернона «Старым грогом», а после адмиральскую кличку перенесли на горячительный напиток, им изобретенный.
56
ОР ГБЛ, ф. 41, картон 131, д. 5, л. 3.
57
Сергей Николаевич Сенявин прослужил во флоте двадцать с лишним лет; в 1791 году, после русско-шведской войны, из-за ранений был уволен в отставку капитаном 2-го ранга. Умер в 1818 году.
58
Кстати сказать, Владимир Броневскпй в 1822 году был избран почетным членом Вольного общества любителей российской словесности. Кроме ценнейших «Записок», он опубликовал «Путешествие от Триеста до Петербурга» — рассказ о возвращении в Россию части сенявинцев, «Письма морского офицера» — литературную обработку бумаг участника сенявинского похода Н. Коробко, «Обозрение южного берега Тавриды», «Историю Донского войска» в 4 книгах, перевел один из романов Вальтера Скотта.
59
ЦГВИА, ф. 2586, он. 2, д. 448, запись № 889.
60
ЦГВИА, ВУА, д 18003, лл. 2(об.), 3, 3 (об.).
61
ЦГАЛИ, ф. 349, on. I, д. 3, л. 10.