Павел Фокин - Гончаров без глянца
Примечания
1
Не тронь меня (лат.).
2
Манера разговора (фр.).
3
«Сколько стоят сигары?» — «25 талеров». — «За тысячу?» — «За сотню» (нем.).
4
Теперь дамский час (нем.).
5
Мировоззрение (фр.).
6
Острота (фр.).
7
Всерьез (фр.).
8
Вечно женственное (нем.).
9
В конце концов (фр.).
10
Слоеный пирог (фр.).
11
С листа (фр.).
12
Под этим именем в воспоминаниях Гончарова описал своего крестного.
13
«Парижские тайны» (фр.) — роман Э. Сю.
14
Без предварительной подготовки, с листа (фр.).
15
Вы хорошо использовали предоставленное вам время. (фр.)
16
Ты этого хотел, Жорж Данден, ты этого очень хотел! (фр.)
17
Рангоутный брус, служащий продолжением бушприта. — Примеч. сост.
18
Cancrelat (фр.) — таракан.
19
Я вижу дурной сон (фр.).
20
Между 9 и 10 часами вечера, не так ли? (фр.)
21
«Это бесполезно, что Вы посылаете», — Вы сказали вчера (фр.).
22
А я люблю бесполезное (фр.)
23
Синих чулков (фр.).
24
Откровений (фр.).
25
Как истинный подарок судьбы (фр.).
26
Нужно расставить все точки над «i» (фр.).
27
В парадном мундире (фр.).
28
В невыгодном положении (фр.).
29
В неопределенном положении (фр.).
30
Чтобы забыться (фр.).
31
Восхищение (фр.).
32
Из несомненных вещей самое несомненное — сомнение (фр.).
33
Fra росо a me ricovero dar negletto a velo… (ит.) — «Ах, скоро все страданья в могиле я сокрою…»
34
La donna e mobile… (ит.) — «Сердце красавицы склонно к измене…»
35
Мадам, Вы порвали платье (фр.).
36
Задней мысли (фр.).
37
Этот достойный облик (фр.).
38
Как слабости, замечено Вами (фр.).
39
Что самое несомненное — сомнение (фр.).
40
Позлащенная пилюля (фр.).
41
Едкое письмо (фр.).
42
Все к лучшему (фр.).
43
Повод к раздорам (лат.).
44
Возрастание (фр.).
45
Письмо написано на почтовом листе с виньеткой, изображающей достопримечательности Мариенбада. — Примеч. сост.
46
Записные книжки (фр.).
47
Быть или не быть (англ.).
48
Нехотя (фр).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});