Аль Капоне: Порядок вне закона - Екатерина Владимировна Глаголева
В начале июня Алю чуть ли не каждый день названивал Джейк Лингл, но он не подходил к телефону — не потому что был слишком поглощён своими проблемами, а потому что ему уже донесли: репортёр зарывается и наверняка нарвётся. Комиссар полиции Уильям Рассел, на пару с которым Лингл вкладывал деньги в разные предприятия, рассказывал ему по дружбе о готовящихся полицейских рейдах на игорные дома или распивочные; Лингл предупреждал о них гангстеров — не бесплатно. При этом он похвалялся своей дружбой с Капоне, полагая, что тройная защита (друг-шеф полиции, друг Капоне, статус журналиста) делала его неуязвимым.
Существует две версии того, из-за чего у Лингла возникли проблемы. Согласно первой, Линглу заплатили 50 тысяч долларов за неприкосновенность павильона собачьих бегов в Вест-Сайде, но он защиту не обеспечил, а деньги не вернул. По второй, Зута полтора года добивался, чтобы казино «Шеридан Уэйв Торнамент Клуб», закрытое после «резни в День святого Валентина», снова открылось. Джулиан Кауфман, которому поручили это дело, просил, чтобы Лингл задействовал свои связи; тот согласился, но запросил половину прибыли; Кауфман на это не пошёл, и тогда Лингл пригрозил ему: «Если этот притон откроется, к нему съедется столько полицейских машин, сколько ты за всю свою жизнь не видел». Несмотря на это, разрешение на открытие клуба было получено по другим каналам, и он должен был возобновить работу 9 июня.
Поздним утром 9 июня Лингл вышел из своих апартаментов в отеле «Стивенс», позавтракал в отеле «Шерман» и заметил, что за ним следят. Сообщив об этом на всякий случай сержанту Томасу Алкоку из детективного бюро, он решил поехать в Хоумвуд на бега. У входа на станцию подземки «Рэндольф-стрит» купил программку забегов. Два человека из такси, остановившегося у светофора, помахали ему и крикнули: «Ставь на Хай Шнайдера в третьем!» Джейк помахал в ответ: «Есть такой!» Скорее всего, таким образом на него указали человеку, не знавшему его в лицо. Углубившись в изучение программки, не глядя по сторонам, Лингл начал спускаться в метро, попыхивая сигарой. На станции голубоглазый блондин в серых перчатках молча поднял пистолет 38-го калибра, приставил его к голове Лингла за ухом и спустил курок. Когда полиция прибыла на место преступления, во рту убитого ещё дымилась сигара. Убийца бросил пистолет и, пометавшись по станции, убежал, перепрыгнув через ограждение; на улице за ним погнался полицейский, но ему удалось смешаться с толпой на Уобаш-авеню. Многочисленные свидетели видели также убегающего священника — наверняка переодетого: нормальный священник остановился бы, чтобы помочь умирающему. Полковник Маккормик, владелец «Чикаго трибюн», воспринял убийство Лингла, с которым якобы не был знаком, как личное оскорбление и попытку гангстеров запугать «четвёртую власть», но газеты не успокоятся, пока убийц не покарают. Линглу устроили торжественные похороны с оркестром и воинскими почестями в присутствии нескольких десятков тысяч человек.
«Чикаго трибюн» каждый день печатала объявление о награде за информацию, с помощью которой удалось бы задержать и уличить убийцу Лингла, — в общей сложности 55 725 долларов: 25 тысяч от неё самой, ещё столько же от «Чикаго геральд энд экзаминер», остальное — от «Чикаго ивнинг пост». Обращаться следовало в офис прокурора Свонсона. Рассел упражнялся в красноречии: «Я отдал приказы пяти заместителям начальника полиции навести в этом городе такую тишину, чтобы был слышен кашель чахоточной канарейки». Полиция развила бурную деятельность, хватая всех подряд. Однако расследование этого дела привело к неожиданным результатам.
Репортёр, получавший 65 долларов в неделю, вдень гибели имел при себе девять тысяч долларов. Кроме того, у него были дом за 25 тысяч близ Мичиган-Сити, штат Индиана, и квартира в Чикаго, где жили его жена и дети; сам же он проживал в отеле «Стивенс» на Мичиганском бульваре. Он устанавливал цены на пиво в Чикаго и был замешан в организации собачьих бегов и азартных игр; занимал суммы от двух до пяти тысяч долларов у владельцев подпольных казино, олдерменов, полицейских, а те не требовали вернуть долг. В ноябре 1928 года Лингл вместе с Расселом открыли счёт в банке для будущих биржевых спекуляций и положили на него 20 тысяч долларов; до биржевого краха 1929 года прибыль Лингла достигала 85 тысяч, но после краха он потерял 75 тысяч, Рассел — толи 100, толи 200 тысяч. Кроме того, брючный ремень Лингла украшала пряжка со 150 бриллиантами — подарок Аля Капоне, которого он не раз выставлял в своих статьях в благоприятном свете и предупреждал о полицейских рейдах. После этого разоблачения высокопоставленные друзья Лингла в полиции уволились, Рассела сняли с должности.
Руководителей «Чикаго трибюн» стали расспрашивать, как такое возможно; они отвечали, что ни о чём не догадывались. Однако налоговый агент Фрэнк Уилсон заявил: Роберт Маккормик, узнав, что он копает под Капоне, устроил ему встречу с Линглом, а это означает, что в газете всё прекрасно знали. Репутация «четвёртой власти» была подорвана. Руководство «Трибюн» оправдывалось: возможно, Лингл и оказался вовлечён в какие-то некрасивые дела, но его убийцы по-прежнему на свободе — вот что главное. Однако реакция общественности на его смерть изменилась: Лингл «сам напросился». А главная проблема в том, что простых людей некому защитить, потому что политики в сговоре с бандитами, а «свободная пресса» выступает посредником между ними.
Лингл был не один такой. 18—19 июля газета «Сент-Луис стар» напечатала статью Гарри Т. Брандиджа, в которой он назвал поимённо всех репортёров, служивших либо гангстерам, либо политикам. Один из продажных борзописцев сказал ему: «Только набитый дурак в чикагской газетной среде не занимается рэкетом». Маккормик перепечатал эту статью в «Чикаго трибюн». А на следующий день в «Сент-Луис стар» появилась новая статья Брандиджа — о его встрече с Алем Капоне на Палм-Айленде. Заявленной целью было выведать у «Лица со шрамом» информацию об убийстве Лингла. Но в статье в основном описывалось роскошное жилище Снорки, в которое журналист попал после десяти вечера, целый день прождав у ворот возвращения хозяина. Капоне