Kniga-Online.club
» » » » Аль Капоне: Порядок вне закона - Екатерина Владимировна Глаголева

Аль Капоне: Порядок вне закона - Екатерина Владимировна Глаголева

Читать бесплатно Аль Капоне: Порядок вне закона - Екатерина Владимировна Глаголева. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
служат предметом шуток по всему миру, — с иронией писала газета «Чикаго дейли ньюс» 7 февраля 1930 года. — Рассказывают, что в гардероб чикагца обязательно входят бронежилет, два пистолета и автомат; что дети в Чикаго ездят в бронированных колясках, а дёсны чешут о пулемётные ленты; что городские парки используются как тир, а на центральных улицах проводят поединки с оружием, причём шеф полиции выступает в роли рефери, а мэр и прокурор — секундантов».

В тот же день, 7 февраля, на стройплощадке, где возводили больницу Чикагского университета, был убит представитель подрядчика Филип Мигер, после чего его начальник потребовал в Торговой ассоциации Чикаго предпринять какие-то действия для обеспечения безопасности в городе. Председатель ассоциации полковник Роберт Рэндольф объявил себя представителем Комитета по предупреждению и наказанию преступлений, но имена членов комитета назвать отказался, уточнив лишь, что их «полдюжины». Исследователи до сих пор не пришли к единому мнению по поводу состава «Тайной шестёрки»; вполне вероятно, что в неё входили юрист Фрэнк Лош, банкир Джордж Пэддок и бухгалтер Эдвард Гор, состоявшие также в Комиссии по борьбе с преступностью. «Шестёрка» нанимала частных детективов для сбора информации и внедрения в ряды гангстеров, поскольку все агенты прокурора Свонсона уже были известны преступникам. Финансировала эту деятельность Торговая ассоциация Чикаго. «Шестёрке» пора было трубить аврал, поскольку «спрут» уже готовился всплыть со дна, куда он временно залёг...

Всем было понятно, что выход Капоне из тюрьмы станет мегасобытием: толпы зевак, стаи репортёров — не дай бог кого-нибудь задавят или произойдёт что-то ещё в этом роде. Поэтому накануне великого дня, вечером 16 марта, Аля Капоне и Фрэнки Рио тайно перевезли в новую тюрьму в Грейтсфорде, округ Монтгомери, за 48 километров от Восточной тюрьмы. Именно оттуда их и выпустили официально в полдень 17-го числа; их встречали Ральф Капоне и Джейк Гузик. Когда же растворились тяжёлые стальные двери Восточной тюрьмы, вместо короля гангстеров к толпе вышел Герберт Смит и объявил, что птичка упорхнула четыре часа назад. Журналисты (среди них был и Джейк Лингл) пришли в ярость: столько времени и плёнки потрачено напрасно! «Сколько тебе заплатили?» — кричали Смиту из толпы. Тот посоветовал кричавшим прогуляться по известному адресу.

Чтобы сбить свору журналистов со следа, специально распускали слухи: Капоне зафрахтовал самолёт и полетит во Флориду; он поедет поездом в Питсбург... На самом деле автомобильный кортеж окольными путями отправился в Рокфорд. Капоне провёл ночь в доме покойного Рафаэле, чтобы ознакомиться с по-прежнему хранившимися там бухгалтерскими книгами, а рано утром уехал в Сисеро. Гузик поведал ему «о делах наших скорбных»: выручка от продажи пива и виски резко сократилась — до ста тысяч долларов в месяц: Великая депрессия, у людей нет денег. С досады Аль напился в хлам, и телохранителям пришлось срочно вызвонить Ральфа, чтобы он приехал и унял брата, пока тот не разнёс всю гостиницу. Швыряясь мебелью, Аль умудрился обжечь обо что-то руку. (Позже любопытным репортёрам скажут, что Аль схватился за раскалённую сковородку, когда поджаривал ростбиф; но он в жизни не готовил себе еду). Проспавшись, он послал за Мэй, забронировав для неё апартаменты в «Вестерне»; Мафальда тоже приехала. Свидание с семьёй подготовило его к первому интервью, которое он дал Женевьеве Форбс Херрик из «Чикаго трибюн». Ставка была на женские чувствительность и солидарность: он предложил журналистке взглянуть на волосы Мэй, в которых появилась седая прядь, а ведь ей всего двадцать восемь (на самом деле Мэй было тридцать два, и она теперь была пергидролевой блондинкой) — вот до чего довела его любимую жену жизнь, полная тревог! Что бы ни случилось в Чикаго, вину сразу возлагают на него, разве что в пожаре 1871 года он почему-то оказался не замешан.

Заместитель начальника полиции Джон Стидж громко похвалялся, что арестует Капоне, как только тот появится в Чикаго. Никаких оснований для ареста не было, поэтому Аль не скрываясь перебрался из «Вестерна» в «Лексингтон». Копы за ним не приехали; тогда он сам явился 21 марта в штаб-квартиру правоохранителей, взяв с собой фотографа Тони Берарди и адвоката Томаса Нэша. Там он спросил, не хочет ли его видеть шеф полиции, или прокурор штата, или федеральный прокурор, или кто-нибудь ещё, и получил отрицательный ответ. Не отчаявшись, Аль со свитой, сопровождаемый полицейскими, отправился прямиком к Стиджу — просто чтобы убедиться, что его угрозы пустые. Стиджу ничего не оставалось, как дать задний ход: в этот раз Капоне может идти, но вот в следующий... Томас Нэш, когда-то защищавший в суде Дина О’Бэниона, Хайми Вейсса и Багза Морана, возразил на это, что без причины людей не арестовывают не только в Америке, но даже в России, чем довёл Стиджа почти до истерики. «Надеюсь, Капоне отправится в Россию!» — крикнул тот. Аль же собирался поехать во Флориду. Но прежде нужно было как следует отпраздновать возвращение.

Ресторан «Маленькая Флоренция» через дорогу от отеля «Лексингтон» закрыли для всех прочих посетителей. Поздравить Снорки явились две сотни гостей. На каждом из составленных вместе столов стояла ваза с цветами, на белоснежных скатертях сверкало столовое серебро. В баре подавали пиво и шампанское.

Аль стоял в дверях. Первыми вошли Тереза (которую он приветствовал по-итальянски), Мафальда и Мэй, потом Ральф с женой и сыном. Тереза, как обычно, была в чёрном платье, только вдела в уши бриллиантовые серьги. Следом появились олдермен Уильям Пачелли, Дэниел Серрителла, юрист Тирелл Ричардсон и прочие политики и «важные люди», все с жёнами. После них Аль обнимался с Тони Вольпе, Джеком Макгёрном, Рокко Фискетти... Фил д’Андреа явился с изготовленным на заказ тортом, покрытым розовыми розочками. Все зааплодировали; но тут Тереза велела внести огромный торт, покрытый розовой глазурью, с надписью «Сын, мама приветствует тебя дома». Аль сразу же обнял и поцеловал её.

Мэй сидела за столом рядом с Алем и следила, чтобы он не слишком накачивался шампанским. Трио музыкантов исполнило хит сезона «Великий человек с Юга». После этой песни все стали упрашивать Аля сказать речь. Он рассмеялся, встал с бокалом шампанского в руке. «Ребята, я не знаю, что сказать, разве что — удачи нам!» Все зааплодировали и выпили до дна. После банкета Капоне отвёз всех, кто пожелал остаться, в «Клуб Коттон» в Сисеро, и там веселье продолжалось до самого утра.

Между тем 19 марта 1930 года губернатор Флориды Дойл

Перейти на страницу:

Екатерина Владимировна Глаголева читать все книги автора по порядку

Екатерина Владимировна Глаголева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аль Капоне: Порядок вне закона отзывы

Отзывы читателей о книге Аль Капоне: Порядок вне закона, автор: Екатерина Владимировна Глаголева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*